Nebezpečí úrazu elektrickým proudem neotevírat, Pericol de electrocutare nu-l deschideţi, Κινδυνοσ ηλεκτροπληξιασ μην ανοιγετε – Konig Electronic Ceiling alarm with motion detector 130 dB User Manual
Page 5
![background image](/manuals/738492/5/background.png)
34
35
36
37
38
39
40
33
ČESKY
ČESKY
Dálkové ovládání:
Dálkové ovládání využívá 3x LR44 baterie (jsou součástí dodávky). Pokud se červený
LED indikátor na dálkovém ovládání nerozsvítí při zmáčknutí tlačítek aktivace nebo
deaktivace, je třeba baterie vyměnit.
Programování alarmu:
1. Nastavte přepínače (12) dálkového ovládání na požadovaný kód a vyjměte baterie
z alarmu. Následně počkejte alespoň 30 vteřin, dokud se alarm neresetuje.
2. Zamiřte neprodleně po vložení baterií dálkovým ovladačem na alarm a stiskněte
tlačítko pro aktivaci aktivace. LED indikace alarmu jednou zabliká a indikuje tak, že
došlo k přijetí kódu dálkového ovladače.
POZNÁMKA: Alarm musí být naprogramován opětovně pomocí dálkového ovladače
pokaždé při výměně baterií.
Instalace:
1. Stanovte požadovanou pozici pro alarm na stropě uprostřed
místnosti, která má být zabezpečena.
2. Odstraňte montážní konzolu a upevněte ji ke stropu pomocí
šroubů. Následně připevněte alarm k montážní konzoli a
zajistěte jej šrouby po stranách.
Použití:
Zamiřte při odchodu z chráněného prostoru dálkovým ovladačem na alarm a stiskněte
tlačítko pro aktivaci aktivace. Potvrzující tón bude indikovat aktivaci alarmu a vy máte
30 vteřin pro opuštění místnosti. Po této době se v případě detekce pohybu spustí
zvukový alarm.
Zamiřte po příchodu do chráněného prostoru dálkovým ovladačem na alarm a
stiskněte tlačítko pro deaktivaci deaktivace. Po příchodu do místnosti se ozve krátké
pípnutí, které indikuje detekci pohybu. Máte 4 vteřiny na deaktivaci alarmu.
Poznámka: Pokud LED indikátor stále svítí, znamená to, že je třeba vyměnit.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
NEOTEVÍRAT
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento
výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem.
Dojde-li k poruše, odpojte zařízení od napájení a od ostatních zařízení.
Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Záruka:
Za změny, úpravy nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení není nesena zodpovědnost a není na ně
poskytována záruka.
Obecné upozornění:
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Tento návod byl vyhotoven s péčí. Přesto z něj nelze odvozovat žádná práva. König Electronic nepřebírá zodpovědnost za
škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. Znamená, že vyřazené elektrické nebo elektronické výrobky by
neměly být likvidovány společně s běžným domovním odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní
sběrné systémy.
Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech
členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy státu, ve kterém se prodává.
Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace produktu), materiálový
bezpečnostní list, zpráva o testování produktu.
V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:
Webové stránky:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
E-mail:
Telefon:
+31 (0)73-5993965 (během otevírací doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO
Descriere:
Figura A
Alarma
1. Senzor PIR
2. Sirenă
3. Senzor cu infraroşii
4. Indicator LED pentru baterii
5. Conectare la sursă de electricitate
externă
6. Consolă de montare
7. Compartiment Baterii
Figura B
Telecomandă
8. Buton alarmă
9. Indicator LED
10. Buton dezarmare
11. Compartiment Baterii
12. Întrerupătoare program
13. Capacul compartimentului de baterii
Faţă
Înapoi
Montarea bateriilor:
Alarmă:
1. Compartimentul de baterii este accesat din partea din spate
a alarmei, prin scoaterea şuruburilor aparţinând consolei de
montare.
2. Introduceţi 4 baterii de dimensiune C (neincluse), prin
respectarea polarităţii (a se vedea figura C).
3. Atunci când bateriile sunt introduse, alarma va emite
un semnal sonor tare pentru a indica că bateriile au fost
montate adecvat.
4. Puneţi la loc consola de montare şi fixaţi-o cu şuruburi.
Indicatorul LED al bateriilor se va aprinde atunci când
bateriile sunt aproape golite şi trebuie înlocuite.
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Telecomandă:
Telecomanda utilizează 3 baterii LR44 (incluse). Dacă indicatorul LED roşu de pe
telecomandă nu se aprinde atunci când sunt apăsate butoanele armare sau dezarmare,
atunci bateriile trebuie înlocuite.
Programarea alarmei:
1. Setaţi întrerupătoarele (12) telecomenzii pentru formarea codului dorit şi
îndepărtaţi bateriile din alarmă. Apoi aşteptaţi minim 30 de secunde pentru ca
alarma să se reseteze.
2. Imediat după introducerea bateriilor, îndreptaţi telecomanda spre alarmă şi apăsaţi
butonul armare. LED-ul alarmei se va aprinde odată pentru a indica că alarma a
memorat codul telecomenzii.
NOTĂ: Alarma trebuie programată din nou cu ajutorul telecomenzii, de fiecare dată
când schimbaţi bateriile.
Instalare:
1. Identificaţi amplasarea dorită pentru alarma de tavan, în
centrul zonei care trebuie securizată.
2. Îndepărtaţi consola de montare şi fixaţi-o pe tavan cu
ajutorul şuruburilor. Apoi, fixaţi alarma pe consola de
montare şi asiguraţi-o cu ajutorul şuruburilor pe laterale.
Funcţionare:
Atunci când părăsiţi zona protejată, îndreptaţi telecomanda spre alarmă şi apăsaţi
butonul armare. Un ton de confirmare va indica că alarma este armată şi aveţi 30 de
secunde pentru a părăsi zona. După această perioadă de timp, alarma se va declanşa
atunci când detectează mişcare.
Atunci când intraţi în zona protejată, îndreptaţi telecomanda spre alarmă şi apăsaţi
butonul dezarmare. Alarma va emite un semnal sonor scurt, atunci când intraţi în
cameră, pentru a semnaliza că a detectat mişcare. Aveţi 4 secunde să dezarmaţi alarma.
Observaţie: Dacă indicatorul LED este aprins constant, aceasta semnifică că bateriile
trebuie înlocuite.
ROMÂNĂ
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către
un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei
probleme.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată.
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse
acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor
de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu acceptă
răspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinţele ce decurg din acestea.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie
eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate
statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specificaţiile şi reglementările aplicabile
în toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de
Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
de pe site:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail:
Prin telefon:
+31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
Περιγραφή:
Εικόνα A
Συναγερμός
1. Αισθητήρας PIR
2. Σειρήνα
3. Υπέρυθρος αισθητήρας
4. LED ένδειξης κατάστασης
μπαταρίας
5. Σύνδεση σε εξωτερική πηγή ισχύος
6. Στήριγμα
7. Θήκη μπαταριών
Εικόνα B
Τηλεχειριστήριο
8. Πλήκτρο ενεργοποίησης
9. Ενδεικτική λυχνία
10. Πλήκτρο απενεργοποίησης
11. Θήκη μπαταριών
12. Διακόπτες προγράμματος
13. Καπάκι θήκης μπαταριών
Μπροστά
Πίσω
Τοποθέτηση μπαταριών:
Συναγερμός:
1. Μπορείτε να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών από την πίσω
πλευρά του συναγερμού, αφαιρώντας τις βίδες του
στηρίγματος.
2. Τοποθετήστε 4x μπαταρίες μεγέθους C (δεν
συμπεριλαμβάνονται) σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα
(βλ. εικόνα C).
3. Αφού τοποθετήσετε τις μπαταρίες, ο συναγερμός θα αρχίσει
να χτυπά πολύ δυνατά, υποδεικνύοντας ότι οι μπαταρίες
έχουν τοποθετηθεί σωστά.
4. Επανατοποθετήστε το στήριγμα και στερεώστε το με τις
βίδες. Η ενδεικτική λυχνία LED της κατάστασης μπαταριών
ανάβει όταν η μπαταρία είναι ΧΑΜΗΛΗ και πρέπει να
αντικατασταθεί.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Τηλεχειριστήριο:
Το τηλεχειριστήριο λειτουργεί με 3x μπαταρίες LR44 (συμπεριλαμβάνονται). Αν
η κόκκινη λυχνία LED του τηλεχειριστηρίου δεν ανάβει όταν πιέζετε το πλήκτρο
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση, θα πρέπει να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.
Προγραμματισμός συναγερμού:
1. Γυρίστε τους διακόπτες (12) του τηλεχειριστηρίου σχηματίζοντας τον επιθυμητό
κωδικό και αφαιρέστε τις μπαταρίες από το συναγερμό. Περιμένετε τουλάχιστον
30 δευτερόλεπτα για την επαναφορά του συναγερμού.
2. Αμέσως μετά την τοποθέτηση των μπαταριών, πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίηση
από το τηλεχειριστήριο του συναγερμού. Η λυχνία LED του συναγερμού θα
αναβοσβήσει μία φορά, υποδεικνύοντας ότι έχει αποθηκεύσει των κωδικό του
τηλεχειριστηρίου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μετά από κάθε αντικατάσταση των μπαταριών ο συναγερμός θα πρέπει να
προγραμματίζεται εκ νέου από το τηλεχειριστήριο.
Εγκατάσταση:
1. Επιλέξτε την επιθυμητή τοποθεσία στην οροφή του σπιτιού
σας, στο κέντρο της περιοχής που θέλετε να ασφαλίσετε.
2. Αφαιρέστε το στήριγμα και στερεώστε το στην οροφή με τις
βίδες. Στη συνέχεια, στερεώστε το συναγερμόστο στήριγμα
και ασφαλίστε τον με τις βίδες στα πλάγια.
Λειτουργία:
Κατά την έξοδο από τον προστατευόμενο χώρο, πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίηση
από το τηλεχειριστήριο του συναγερμού. Θα ακουστεί ένας ήχος επιβεβαίωσης,
υποδεικνύοντας ότι ο συναγερμός έχει ενεργοποιηθεί και ότι θα πρέπει να
απομακρυνθείτε από το χώρο εντός 30 δευτερολέπτων. Σε περίπτωση ανίχνευσης
κίνησης μετά την πάροδο του συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος, ο συναγερμός θα
αρχίσει να χτυπά.
Κατά την είσοδο στον προστατευόμενο χώρο, πιέστε το πλήκτρο απενεργοποίηση
από το τηλεχειριστήριο του συναγερμού. Μόλις εισέλθετε στο χώρο, θα ακουστεί ένα
σύντομο «μπιπ», υποδεικνύοντας ότι ανιχνεύτηκε κίνηση. Ο συναγερμός θα πρέπει να
απενεργοποιηθεί εντός 4 δευτερολέπτων.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
Προφυλάξεις ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί.
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που
προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των
αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Αυτό το εγχειρίδιο συντάχτηκε με προσοχή. Ωστόσο, δεν προκύπτουν δικαιώματα. Η König Electronic δεν φέρει καμία
ευθύνη για σφάλματα σε αυτό το εγχειρίδιο ή στις συνέπειές τους.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό
σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και
οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών
προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης.
Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα εξής: Δήλωση
Συμμόρφωσης (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση δοκιμής προϊόντος.
Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη:
από τον ιστότοπο:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
μέσω ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου:
Τηλεφωνικά:
+31 (0)73-5993965 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ
Παρατήρηση: Αν η ενδεικτική λυχνία LED παραμένει αναμμένη, σημαίνει ότι θα πρέπει
να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.