Alloëmeine bemerkungen zur lieferung, Beschreibung des geräts, Remarques gintuales au moment de la uvraison – ZANKER GS 105 User Manual
Page 5: Description de l'appareil, Cadre des differentes fonctions, Tiroirs du congelateur, Thermostat, Notas oenerales reíativas a la entrega, Descripcion de la maquina, 0 cuadro de mandos o cajones del congelador
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
ALLOËMEINE BEMERKUNGEN ZUR LIEFERUNG
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl.
^
Bitte lesen Sie diese Anleitungen, die wir für Sie geschrieben haben, aufmerksam ^
durch, damit Sie alle Möglichkeiten dieses Geräts voll ausschöpfen können.
Für die Qualität dieses Kühl- und Gefrierschrankes garantieren wir, denn jedes unserer
Produkte wird nach erfolgter Produktion hundertprozentig kontrolliert, lange geprüft
und verschiedenen TESTS unterzogen.
^
Benützen Sie ihn, Sie werden zufrieden sein I
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
^
Das
TRAGWERK besteht aus speziell behondelten und elektrostatisch lackierten
Blechtafeln, die auch eine unsorgfältige Behandlung ertragen und immer schön und
glänzend bleiben.
Die
ISOLIERUNGEN wurden im Hinblick auf eine konstante INNENTEMPERATUR
und auf geräumige Innenflächen gewählt,
REMARQUES GiNtUAlES AU MOMENT DE LA UVRAISON
SCHALHAFEL
KÜHLFÄCHER
THERMOSTAT
Nous vous remercions de votre choix.
Nous vous prions de lire attentivement ces quelques remarques afin que vous puissiez
utiliser au maximum toutes les prestations que cet appareil offre,
La qualité du réfrigérateur-congélateur est garantie car notre produit est contrôlé à
100 % en fin de production en subissant de longs essais ainsi que différents types de
TEST.
Utilisez-le et vous verrez les nombreuses satisfactions qu'il vous procurera.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
La
STRUCTURE portante est construite avec des panneaux en tôle traités et vernis
électrostatiquement afin de résister aux mauvais traitements et pour rester belle est
brillante dans le temps.
Les
ISOLATIONS ont été sélectionnées afin de conserver une température INTERNE
constante et de bénéficier de larges espaces internes.
CADRE DES DIFFERENTES FONCTIONS
TIROIRS DU CONGELATEUR
THERMOSTAT
NOTAS OENERALES REÍATIVAS A LA ENTREGA
En primer lugar agradecemos la preferencia acordada eligiendo una de nuestras
máquinas.
Le solicitamos lea atentamente estas breves notas escritas para Usted, de modo que
pueda obtener las máximas prestaciones de su aparato.
La calidad del frigorífico-congelador está garantizada yo que cada uno de nuestros
productos es controlado al 100% a! final de la producción, con largas y diferentes
PRUEBAS.
Con su uso podrá comprobar sus ventajas.
DESCRIPCION DE LA MAQUINA
Lo
ESTRUCTURA portante ha sido realizada en paneles de chapa tratados y pintados
electróstáticamente para resistir a los maltratos y permonecer bella y brillante a lo
Los
AISLAMIENTOS han sido seleccionados para mantener constante la temperatu
ra INTERNA y a la vez obtener grandes espacios internos.
0 CUADRO DE MANDOS
O
CAJONES DEL CONGELADOR
largo del tiempo.
TERMOSTATO
NOTAS GERAIS NO ACTO DE ENTREGA
Agradece-se pela escolha da máquina.
Agradecemos que leia atentamente estas breves notas que escrevemos para si, para
que o possa utilizar usufruindo, ao máximo, de todas as prestaçoes que com eia
pode obter.
A qualidade do frigoríficooonqelador é garantida dado que todos os nossos produtos
SÔO 100% controlados no final da produçôo com demoradas provas e diversos tipos
de TESTES.
Use<] e verá as satisfaçôes que terá.
DESCRIÇÂO DA MÁQUINA
A
ESTRUTURA portante foi realizado em painéis de chapo tratada e pintada
electrostáticamente para resistir aos mous tratos e manter-se sempre bonita e brilhante
no tempo
OS
ISOLAMENTOS foram escolhidos por forma a manterem constante a temperatu
ra INTERNA e a permitirem grandes espoqos interiores.
0 PAINEL DE COMANDOS
O
GAVETAS FREEZER
O TERMÒSTATO