Posizione, Non è necessario sbrinare, Eykatcìataati – KELVINATOR KTRIS 245 FBW User Manual
Page 9: Instala^äo, Dk) opstilling ♦ m
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

(T) Installa/ionc
Il vostro nuovo togoniero e stato imballato attentamente al mome della spedizii
Rimouvere e scartare gli agganci di imballaggio delle mensole (se usati) situati sopra
ciascuna mensola nel punto in cui si agganciano alla struttura. Per rimuovere gli agganci di
plastica, muovere gli agganci lateralmente e tirare verso l’esterno.
Posizione
Quando si considera dove collocare ilJrigorifero, prestare attenzione ai seguenti punti:
• Consentire il libero passaggio di arra attraverso la griglia anteriore della base [|].
• Usare cautela quando si installa l’apparecchio su linoleum o su parquet, per evitare di
fraffiare o danneggiare il pavimento^ '-Un pezzetto di legno, un tappeto o altro marehale
dovrebbe essere usato per proteggere il pavimento quando si posiziona l'apparecchio.
Livellamento Q
□> Girare in senso antiorario per abbassare il mobile.
Girare in senso orario per sollevare il mobile.
□> Strumento di livellamento del falegname
Se il pavimento non è in piano e si rende necessario alzare la parte posteriore del mobile, si
suggerisce di mettere sotto alle ruote un pezzo di legno o di altro materiate che faccia da
spessore.
Non è necessario sbrinare
Il vostro nuovo frigorifero è stato realizzato in modo che si sbrini automaticamente. Durante il
ciclo di sbrinamento automatico, è possibile notare un riftesso/scintillio rosso o udire delle
gocce d’acqua che vengono a contatto con la superficie del riscaldatore. Questi fenomeni
sono normali durante il ciclo di sbrinamento.
(@) EyKaTcìaTaaTi
To Katvoupyio iljvyeio era? naKÉTOpiaTTiKe pe irpoaoxti yta va peTuc|)ep0£Ì. Atf-aipéaTe
kql
ra
k
X
itt
? naKcrapicrpaTOS (edv uTrdpxow),
kql
ra oiroia PpiaKovrai aro eTrdviD pepo?
Tou Kd6e pat))iou
ctto
pepo? ÓTrou
tq
pd to iiXaioio, Ha va a4>uipéoeTe xa nXaaxLKÓ k X ut ?, kouvi Ì gté to k X itt ? irépa Òu0e TrXeopiKd «ai Tpapti^xe xa eofieiu Tipo? xa é^w. ToiroGecria 'O tuv 0a TOTro9exiiaexe xti véa aa? oucTKeoii. irpérreL oa éxexe uxóiijri aa? xa aKÓXoo9o- • npeTTÉi va uxdpxEL apKexó? yupos yia va Trepida eXeutìepci o aépa? peoa axó xrj pxpotjxtvrj ypiXia Tp? pdori?. ouxu? waxe va pr|o papKapiaxet r| SiacpopexiKa Kaxaaxpaftei xo xdxwpa. 'Oxav OpiCovTÌùjaq ^ ropiijxe ApuTxepóaxpotpa yia va x^PriXdioexe xo BdXapo. ni> rupÌCTxe Ae^ióaxpocpa yia va CTriKwaexe xo 0dXapo. □> AXipdòi MapayKoo Edv TU Trdxoipa 6ev eLvai eTTÌxeSo Kat xpetd^exat va apKwaexe xo xiatu pepo? xoo 0aXdpoo, aoviaxoupe va KoXiioexe xa xlouj poSdKta oe éva ttoppdxt ^óXou r) ae aXXo uXuio TTpoa0ti*fr]?. Aev Xeipiopoii To iftoyeio aa? éxei axediacrxei yia va ^eTraycjVÉi póvo xoo aoxópaxa. Kaxd xp SidpKeia kók X ou aTTÓipo^T]?, ptropei va 6eixe pm kokkivii Xdtpri/avxavdKXaari t) va aKOÓaexe xa axayovÌdia xoo vepoó va epxovxat ae eiTattoÌ pe xr|v enufidveia xoo kók X ou aTTÓiifu^ri?. (DK) Opstilling ♦ m Dot nye kuluskii ir omhyggelit, *kket til transport. Pakkekiips til hylderne (hvis brugt) s k a t fjoriiüs og smtdes vaek. Disse klips sidder tige over hver hyide og er fastgjort til rammen. De fjernes ved at vrikkes fra side til side og traekkes lige ud. Opstillingssted ikke at ridse eller pà anden mède beskandige gulvbelaegntngen. Et stykke krydsfiner, Plan opstilling m Drej mod uret for at saenke skabet. Drej med uret for at haeve skabet. tt> Vaterpas Hvis gulvet ikke er plant, og det er nodvendigt at haeve bagsiden af skabet, foreslär vi et Ingen afrimning afrtmningscyklus kan rodt skaer eller genspejiing eventuelt ses, eller vanddräber hores, när (BR) Instala^äo A sua nova geladeira foi embalada cuidadosamente para o transporte. Remova e descarte Localizagáo \JJ. • Tenha cuidado ao instalar a unidade em pisos de linóleo ou de madeira para que o piso nao seja marcado ou danificado. Um pedago de compensado, ou um tapete ou outro Nivelamento m C3^ Gire no sentido anti-horário para baixar o gabinete. Gire no sentido horario para levantar o gabinete. □> Nivel de carpinteiro Se o piso nao estiver nivelado e se for necessàrio elevar a parte de trás da geladeira, sugerimos colocar os rodízios traseiros em cima de um pedago de compensado ou outro Nao Requer Descongelamento
• Aijiaxe lÒLOLTepri irpoaoxn óxav eyKaxaoxeixe xr| juaKeuii oe TrXaaxiKÓ n ^oXivo xdxwpa
eyKQxaaxetxe xi] oooKeuti ae xéxoio Trdxtiipa 0a npéxei va xpilcupoTroniaeTe iva KoppdxL
KOvxpaTTXaKe, évu xaXi i) KÓxt dXXo yia va Trpoaxaxeóaexe xo xdxwpa,
xoo aoxópaxoo
Geppavxi), Auxó eivuL aTTÓXuxa 4>oaLoXoy(KÓ Kaxd xr^ SrdpiceLa xoo
For koleskabet stilles op, skal folgende punkter tages i betragtning:
• Der skal sikres fri lufteirkulation gennem den forreste ventilationsrist [¿].
• Der skal udvises forsigteghed, nàr koleskabet installeres pà linoleumeller traegulve for
taeppe eller andet materiale skal bruges for at beskytte gulvet, nàr apparatet stilles op.
stykke krydsfiner eller andet underlag til de hagerste hjul.
Koleskabet er udstyret med automatisk afrimning. Under den automatiske
de drypper pä varmeelementet. Dette er normalt under afrimningsprocessen.
as presilhas de embalagem das prateleiras (caso existam) localizadas logo acima de cada
prateleira onde se prendem à armagáo. Para remover as presilhas de plástico, puxe-as
para fora, movendo-as de um lado a outro.
Ao considerar onde deve ser instalada a geladeira, considere os quintes pontos:
• Assegure o fiuxo livre de ar através da grade da base anterior
material deve ser utilizado para proteger o piso durante o posicionamento da unidade.
caigo.
A sua geladeira foi projetada para proporcionar um descongelamento automático. Durante
o ciclo de descongelamento automático, voce talvez note um brilho/reflexo vermelho ou
ouga o som do gotejamento de agua em superficies aquecidas, Isto é completamente
normal durante o ciclo de descongelamento.