beautypg.com

5 troubleshooting, 5 solución de problemas 5 diagnostic de panne, 系列 功率放大器 – Crown Audio MA-12000i User Manual

Page 35: 操作手册 第, 故障排除, Clave, 键led 灯熄灭 led 灯点亮 led 灯闪烁

background image

page 35

Amplifi cadores de potencia

Power Amplifi ers

Amplifi cateurs de puissance

MA-i

系列 功率放大器

Operation Manual

Mode d’emploi

Manual de Operación

página

seite

操作手册

5 Troubleshooting

CONDITION: Power indicator is off
and power switch is not illuminated.

POSSIBLE REASON:

• The amplifi er has lost AC power.

• The amplifi er is not plugged into the power

receptacle.

• Rear-panel breaker is off.

CONDITION: Power indicator is
off and power switch is illuminated.

POSSIBLE REASON:

• The amplifi er’s Power switch is off.

CONDITION: Power indicator is
fl ashing.

POSSIBLE REASON:

• The AC line voltage has dropped below 10% or

has risen above 10% of the rated range.

POWER

BRIDGE

DATA

POWER

BRIDGE

DATA

POWER

BRIDGE

DATA

KEY

LED OFF

LED ON

LED FLASHING

5

故障排除

5 Solución de problemas

5 Diagnostic de panne

CONDITION : L’indicateur de
puissance est hors tension et
l’interrupteur d’alimentation n’est
pas allumé.

RAISON POSSIBLE :

• L’amplifi cateur n’est plus alimenté en courant

secteur.

• L’amplifi cateur n’est pas raccordé à la prise de

courant.

• Le disjoncteur du panneau arrière est hors

tension.

CONDITION : L’indicateur de puissance
est hors tension et l’interrupteur
d’alimentation est allumé.

RAISON POSSIBLE :

• L’interrupteur d’alimentation de l’amplifi cateur est
hors tension

CONDITION : L’indicateur de puissance
clignote.

RAISON POSSIBLE :

• La tension de ligne c.a. a chuté en dessous de
10% ou a augmenté de plus de 10% de la puissance
ajustable.

CLE

DEL ETEINT

DEL ALLUME

DEL CLIGNOTANTE

条件:电源指示灯关闭,而电源开
关没有点亮。

可能原因:

• 放大器交流电源消失。

• 放大器电源插头没有插入插座。

• 后部面板断路器跳开。

CONDICIÓN: El indicador de
encendido está apagado y el
interruptor de encendido no está
iluminado.

RAZÓN POSIBLE:

• El amplifi cador perdió la corriente de suministro

eléctrico.

• El amplifi cador no está enchufado en el

receptáculo eléctrico.

• El cortacircuitos del panel trasero está apagado.

条件:电源指示灯

关闭,而电源开关点亮。

可能原因:

• 放大器电源开关关闭。

CONDICIÓN: El indicador de
encendido está apagado y el
interruptor de encendido está
iluminado.

RAZÓN POSIBLE:

• El interruptor de encendido del amplifi cador

está apagado.

条件:电源指示灯

闪烁

可能原因:

• 交流线电压低于或高于额定值

的 10%。

CONDICIÓN: El indicador de
energía está parpadeando.

RAZÓN POSIBLE:

• El voltaje de la línea de suministro eléctrico ha

caído más de un 10% o ha subido más de un
10% sobre el intervalo especifi cado.

CLAVE

LED APAGADO

LED ENCENDIDO

LED PARPADEANDO

LED 灯熄灭

LED 灯点亮

LED 灯闪烁

This manual is related to the following products: