beautypg.com

Instrucciones de seguridad importantes – Milwaukee Tool 2212-20 User Manual

Page 8

background image

14

15

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

ADVERTENCIA

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD.

Si no sigue las advertencias e instrucciones, se puede ocasionar una descarga

eléctrica, incendio y/o lesión grave, así como también daños al instrumento y/o daños al equipo que se

está probando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual del operador contiene instrucciones

importantes de seguridad y operación para los probadores eléctricos MILWAUKEE. Antes de utilizar,

lea este manual del operador y todas las etiquetas de los probadores eléctricos.

PELIGRO

Nunca realice mediciones en un circuito donde haya voltaje de más de 600V rms. Utilice únicamente

terminales con califi cación de 600V CAT IV o superior.

No aplique más del voltaje nominal según se indique en el probador, entre terminales o entre cual-

quier terminal y la tierra física.

No intente tomar medidas en presencia de gases infl amables. De lo contrario, el uso del instrumento

puede provocar chispas que pueden ocasionar una explosión.

Nunca intente usar el instrumento si su superfi cie o su mano está mojada.

No exceda la entrada máxima permitida de cualquier rango de medición.

Pruebe únicamente circuitos desenergizados, a menos que sea absolutamente necesario hacer lo

contrario.

Verifi que primero la funcionalidad de la herramienta en un circuito conocido. Nunca suponga que

la herramienta está funcionando. Asuma que los circuitos están energizados hasta que se haya

demostrado que están desenergizados.

Nunca abra la cubierta de la batería durante una medición.

No se conecte a tierra mientras toma la medición. Evite el contacto corporal con superfi cies conecta-

das a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.

Este instrumento debe usarse únicamente para sus aplicaciones o condiciones previstas. De lo

contrario, las funciones de seguridad del instrumento podrían no funcionar, ocasionando graves

lesiones personales y daños al instrumento.

Para reducir el riesgo de una lesión por descarga eléctrica y ráfagas de arco, siempre use equipo de

protección personal mientras los conductores activos estén expuestos.

ADVERTENCIA

Nunca intente tomar una medición si se detecta cualquier condición anormal, tal como un estuche

roto y partes de metal expuestas en el instrumento.

Cumpla con los requisitos locales y nacionales de seguridad al trabajar en lugares peligrosos.

Mantenga los dedos detrás de las guardas y lejos de las puntas de las terminales de prueba durante

las mediciones.

No cambie la posición del interruptor corredizo mientras las terminales de prueba se estén conectando

(Cat. No. 2213-20).

Verifi que la operación apropiada en una fuente conocida antes de usar o tomar mediciones como

resultado de una indicación del instrumento.

No instale partes de repuesto ni haga ninguna modifi cación al instrumento. Para reparación, regrese

la herramienta a una sucursal de soporte de servicio/ventas o a una estación de servicio autorizado.

No intente reemplazar las baterías si la superfi cie del instrumento está húmeda.

Desconecte todos los cables del objeto a probar y desconecte el instrumento antes de abrir la cubierta

de las baterías para reemplazarlas.

Esta herramienta está diseñada para funcionar con 2 baterías AAA insertadas correctamente en el

probador eléctrico Milwaukee. No lo utilice con ningún otro voltaje o fuente de alimentación.

Instale las baterías respetando los diagramas de polaridad (+ / -).

No deje las baterías al alcance de los niños.

No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle marcas (o tipos de la misma marca) de baterías.

Deseche las baterías usadas de la manera correcta.

No incinere ni desmantele las baterías.

Bajo condiciones de uso indebido, el líquido puede ser expulsado de la batería, evite el contacto.

En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque

además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

PRECAUCIÓN

Ponga el interruptor corredizo en la posición correspondiente antes de iniciar la medición (Cat. No.

2213-20).

Desconecte las terminales de prueba de los puntos de prueba antes de cambiar la función del inter-

ruptor corredizo (Cat. No. 2213-20).

Nunca conecte a una fuente de voltaje con el probador APAGADO o el interruptor corredizo en la

posición Ω (Cat. No. 2213-20).

Inserte fi rmemente las terminales de prueba.

No exponga el instrumento a la luz solar directa, altas temperaturas y humedad o goteo de rocío.

Altitud de 2000 metros o menos. La temperatura adecuada de operación es entre 0ºC y 50ºC.

Manténgase lejos del exceso de polvo y agua.

Asegúrese de desconectar el instrumento después de usarlo. Cuando el instrumento no vaya a

utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, colóquelo en almacenamiento después de

extraer las baterías.

Use un trapo húmedo o un detergente neutro para limpiar el instrumento. No use abrasivos ni sol-

ventes.

ESPECIFICACIONES GENERALES

Voltaje máximo entre cualquier

terminal y la tierra física

600V CAT IV

Temperatura

Operativa: 0°C a 50°C (32°F a 122°F)

Almacenamiento: -10°C a 60 °C (-14°F a 140°F)

Altitud de funcionamiento

2,000 m

Prueba de caída

1 m

Batería

2 AAA, NEDA 24 A,IEC LR03

Duración de la batería

Aprox. 20 horas de uso normal

Cumplimiento de normas de

seguridad

UL/CSA/IEC/EN 61010-1 3a edición y IEC/EN 61010-2-033 1a

Edición (Metro), UL/CSA/IEC/EN 61010-031 1a Edición + A1

(sondas). Categoría de Medición IV, 600V, Grado de Contami-

nación II, EMC EN 61326-1.

Certifi caciones

cULus, CE

Function

Rango

Resolución

Resolución

Voltaje corr. alt.

5 - 600 V

1 V

±(3.0% + 5 dgt)

Voltaje corr. cont.

2 - 199.9 V

0.1 V

±(3.0% + 5 dgt)

200 - 600 V

1 V

±(3.0% + 5 dgt)

Resistencia

2 - 20 kΩ

0.01 kΩ

±(3.0% + 5 dgt)

Continuidad

Zumbador de Continuidad

0 - 20 kΩ

Sonidos del zumbador

en 20 kΩ o menos

FUNCIONES

Precisión especifi cada como ±(% de lectura + 5 dígitos)

* Impedancia de entrada del voltaje CC/CA: 300 kΩ

* Protección contra sobrecargas:

Para 2212-20 - Medidor protegido para entradas sobre el voltaje nominal CC/CA de 600 V

Para 2213-20 - Interruptor de función en , medidor protegido para entradas sobre el voltaje

nominal CC/CA de 600 V; Interruptor de función en Ω , medidor protegido para entradas sobre el

voltaje nominal CC/CA de 420 V

* La terminal de prueba se clasifi ca para 10A con: medición tiempo 30 segundos máximo, resto tiempo

20 minutos mínimo, 40°C ambiente.

This manual is related to the following products: