beautypg.com

Milwaukee Tool 2212-20 User Manual

Page 10

background image

18

19

PRECAUCIÓN

Después de crear un

corto en las terminales de prueba, el valor

mostrado puede no ser cero debido a la

resistencia de las terminales de prueba.

PELIGRO

Para reducir el riesgo

de descarga eléctrica para las mediciones

de continuidad o resistencia, nunca use el

medidor en un circuito energizado. Asegúrese

de que un capacitor esté totalmente

descargado antes de tocar o intentar hacer

una medición.

No use sin la cubierta de las baterías.

Continuidad

Si no hay voltaje presente, el probador cambiará

automáticamente al modo de prueba de continui-

dad y proveerá resultados de

prueba que indican si hay

continuidad presente o no.

1. P o n g a e l i n t e r r u p t o r

corredizo en la posición

(No. cat. 2213-20 úni-

camente).

2. Conecte la terminal de

prueba roja a la terminal

VΩ y la terminal de prueba

negra a la terminal COM.

Haga un corto circuito a las

puntas de las terminales

de prueba para hacer la

indicación cero. Sonará un

zumbador.

3. Conecte las terminales de

prueba a ambos extremos

del conductor que se está

probando. Si la resistencia

que se está probando es de

20 kΩ o menos, el LED del

indicador

se iluminará

en AMARILLO y sonará un

zumbador continuo.

PELIGRO

Para evitar una descarga

eléctrica:

Nunca realice mediciones en un circuito

donde haya voltaje de más de 600V CA/CC.

No use sin la cubierta de las baterías.

Mantenga los dedos detrás de las guardas

y lejos de las puntas de las terminales de

prueba durante las mediciones.

PRECAUCIÓN

Las lecturas pueden

fluctuar o ser influidas por un ambiente

ruidoso.

Voltaje CA/CC

El probador eléctrico identifi ca automáticamente

las fuentes de CA o CC e indica el tipo de voltaje

en la pantalla LCD, utilizando AC (para CA) o DC

(para CC).

1. Ponga el interruptor corredizo en la posición

(No. cat. 2213-20 únicamente).

2. Conecte la terminal de prueba roja a la terminal

VΩ y la terminal de prueba negra a la terminal

COM.

3. Conecte las terminales de prueba al circuito que

se está probando.

4. Si hay voltaje presente, la medición se mostrará

en la pantalla. Si el voltaje medido es superior

a CA/CC 35 V, el foco LED del indicador se

iluminará en ROJO y sonará el zumbador con

pitidos fi rmes e intermitentes (B_B_B).

NOTA: Cuando se muestra el voltaje CC, una

conexión inversa (terminal de prueba roja con el

lado negativo (-) y terminales de prueba negras

con el lado positivo (+) del circuito) se indica como

un valor negativo.

Resistencia (No. cat. 2213-20 únicamente)

1. P o n g a e l i n t e r r u p t o r

corredizo en la posición

.

2. Conecte la terminal de

prueba roja a la terminal

VΩ y la terminal de prueba

negra a la terminal COM.

Confi rme que se indique

“OL” en la pantalla y luego

haga corto circuito a las

puntas de las terminales

de prueba para hacer la

indicación cero.

3. Conecte las terminales de

prueba a ambos extremos

de la resistencia que se está probando.

4. Aparece la lectura.

ġ

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

DE LA HERRAMIENTA

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el

riesgo de lesiones personales y daños,

nunca sumerja la herramienta en un líquido

ni permita que un líquido ingrese en esta.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, retire siempre las baterías de la

herramienta antes de realizar mantenimiento.

Nunca desarme la herramienta. Comuníquese

con una instalación de servicio MILWAUKEE

para que se realicen TODAS las reparaciones.

Limpieza

Limpie el polvo y los residuos de la herramienta.

Mantenga los mangos de la herramienta limpios,

secos y sin aceite o grasa. Use solamente

jabón suave o un trapo húmedo para limpiar la

herramienta, ya que algunos agentes de limpieza

y solventes son dañinos para plásticos y otras

partes aisladas. Algunos de éstos son la gasolina,

aguarrás, decapante para laca, decapante

para pintura, solventes para limpieza con cloro,

amoníaco y detergentes domésticos que contienen

amoníaco. Nunca use solventes infl amables o

combustibles cerca de las herramientas.
Reparaciones

Para realizar reparaciones, envíe la herramienta

al centro de servicio más cercano que fi gure en la

contraportada de este manual del operador.

Mantenimiento de la herramienta

Mantenga su herramienta en buenas condiciones

adoptando un programa de mantenimiento

regular. Después de un año, se recomienda que

envíe la herramienta a una instalación de servicio
MILWAUKEE

para que la calibren.

Si la herramienta no enciende o no funciona al

máximo de potencia con baterías completamente

cargadas, limpie los contactos de la puerta de

las baterías. Si la herramienta aún no funciona

correctamente, envíela a una instalación de

servicio MILWAUKEE para que la reparen.

ACCESORIOS

Para recibir una lista completa de los accesorios,

consulte su catálogo de herramientas eléctricas
MILWAUKEE

o ingrese en www.milwaukeetool.com

en Internet. Para solicitar un catálogo, comuníquese

con su distribuidor local o con un centro de servicio.

ADVERTENCIA

Siempre retire las

baterías antes de cambiar o retirar accesorios.

Use solamente accesorios específi camente

recomendados para esta herramienta. El uso

de otros accesorios puede resultar peligroso.

El producto de medición y prueba de MILWAUKEE (incluida

la herramienta sola, la(s) batería(s) M12™ y el cargador de

la batería) está garantizado para el comprador original como

libre de defectos en materiales y mano de obra. Sujeto a

ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará

cualquier parte de este producto que, tras una revisión,

MILWAUKEE determine que es defectuoso en material

o mano de obra durante un período de cinco (5) años*

después de la fecha de compra. Regrese la herramienta

de medición y prueba al Centro de Servicio de fábrica

de Milwaukee Electric Tool Corporation más cercano. Se

requiere fl ete prepagado y seguro. Debe incluirse una copia

del comprobante de compra con el producto a devolver.

Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE

determine que son originados por reparaciones realizadas o

intentadas por personas que no sean personal autorizado de

MILWAUKEE, mal uso, alteración, maltrato, uso y desgaste

normal, falta de mantenimiento o accidentes.

* Consulte la declaración de GARANTÍA LIMITADA DE LA

BATERÍA INALÁMBRICA, la cual es independiente de esta

garantía, donde encontrará el período de garantía de la

batería de IONES DE LITIO que se incluye con el producto

de medición y prueba. *La batería alcalina que se incluye

con el producto de medición y prueba tiene una garantía por

separado del fabricante de baterías alcalinas.

*El período de garantía de un detector de voltaje con la luz

de trabajo – 2201-20, detector de voltaje con LED - 2202-20

o plomada láser de 2 haces M12™ - 2230-20 es un (1) año

a partir de la fecha de compra.

No es necesario el registro de la garantía para obtener la

garantía correspondiente para un producto MILWAUKEE. La

fecha de fabricación del producto se utiliza para determinar

el período de garantía si no se proporciona comprobante

de compra al momento de solicitar el servicio por garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DE

REPARACIÓN Y REEMPLAZO DESCRITOS EN ESTE

DOCUMENTO ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO

PARA LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI

USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN,

NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. EN NINGÚN

CASO MILWAUKEE SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN

DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O

PUNITIVO, NI POR LOS COSTOS, HONORARIOS DE

ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O RETRASOS

QUE PRESUNTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE

CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO DE CUALQUIER

PRODUCTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES,

CUALQUIER RECLAMACIÓN POR PÉRDIDA DE

UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA

EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES; POR

LO TANTO, LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN

PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA

ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA

GARANTÍA EXPRESA, ORAL O ESCRITA. EN LA MEDIDA

QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE DESLINDA

DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO

SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE

COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO O

PROPÓSITO PARTICULAR, EN LA MEDIDA EN QUE DICHA

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD NO SEA PERMITIDA

POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE

LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA

APLICABLE DESCRITA ANTERIORMENTE. ALGUNOS

ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE LA

DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR

LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PODRÍA NO SER

APLICABLE EN SU CASO; ESTA GARANTÍA LE OTORGA

DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE

TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE

UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía se aplica a productos vendidos en los EE.UU.

y Canadá únicamente.

This manual is related to the following products: