beautypg.com

Milwaukee Tool 2202-20 V.2 User Manual

Warning, Warning: use and care, Using the voltage detector

background image

WARNING:

READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY

WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save these instructions – These are important safety and

operating instructions for the MILWAUKEE

®

VOLTAGE DETECTOR.

Before using the VOLTAGE DETECTOR, read these instructions and

all labels on the VOLTAGE DETECTOR.

WARNING: USE AND CARE:

To reduce the risk of injury,

electric shock and/or a false reading:
• Do not use VOLTAGE DETECTOR without battery housing in place.
• Test VOLTAGE DETECTOR on a known live circuit before using.
• Verify no-voltage reading with a suitable measurement before

beginning work on a circuit.
• Shut off appropriate circuit breakers before beginning work.
• Do not use the VOLTAGE DETECTOR to test wire

that has been shielded.
• Operating altitude 2000m or less.
• Operating temperature -10º C to 50º C.
• Relative humidity at 0% to 85%.
• Indoor use.
Keep handles clean, dry and free of oil or grease. Use only

mild soap and a damp cloth to clean.

Using the VOLTAGE DETECTOR:

Press the On/Off button for one second to turn the VOLTAGE

DETECTOR on and off.
To check for AC voltage in a power outlet, place the tip

of the VOLTAGE DETECTOR into each side of the outlet.
To check for AC voltage in any other part of a circuit, place the tip

of the VOLTAGE DETECTOR against the circuit. When voltage is

detected, the V and the gray tip will light up red and the tool will

beep repeatedly.

INSTALLING BATTERY

WARNING:

• This tool is designed to be powered by 2-AAA battery properly

inserted into the VOLTAGE DETECTOR. Do not attempt to use with

any other voltage or power supply.
• Install battery according to polarity (+ and –) diagrams.
• Do not leave batteries within the reach of children.
• Properly dispose of used batteries.
• Do not incinerate or dismantle batteries.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the

battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush

contacted area with water. If liquid contacts eyes, additionally

seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause

irritation or burns.
Loading the Batteries:
1. Press red button at top of pocket clip to release battery door.
2. Slide the battery housing away from the red housing.
3. Insert two (2) AAA batteries, as shown. Ensure the battery

polarity (+ and -) match up with the marking on the housing.
4. Slide the housings back together.
5. Test the VOLTAGE DETECTOR on a known electrical source.

ADVERTENCIA:

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. El

incumplimiento de las instrucciones y advertencias puede causar

descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones: Éstas son instrucciones de

operación y seguridad importantes para el uso del DETECTOR DE

VOLTAJE MILWAUKEE

®

. Antes de usar el DETECTOR DE VOLTAJE,

lea estas instrucciones y todas las etiquetas sobre el DETECTOR

DE VOLTAJE.

ADVERTENCIA DE USO Y CUIDADO:

Para disminuir

el riesgo de lesión, descarga eléctrica o lectura incorrecta:
• No utilice el DETECTOR DE VOLTAJE sin la carcasa de la

batería colocada.
• Para comprobar el voltaje de CA en un tomacorriente, coloque

la punta del DETECTOR DE VOLTAJE en el lateral activado del

tomacorriente.
• Verifique las lecturas sin voltaje con una medición adecuada

antes de comenzar a trabajar en un circuito.
• Cierre los interruptores del circuito correspondiente antes de

comenzar a trabajar.
• No use el DETECTOR DE VOLTAJE para probar cables que hayan

sido blindados.
• Altitudes operativas de 2000 m o menores.
• Temperatura operativa: -10 ºC a 50 ºC.
• Humedad relativa: 0% a 85%.
• Uso en interiores.
Mantenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa.

Utilice únicamente un jabón suave y un trapo húmedo para

limpiarlo.

Cómo usar el DETECTOR DE VOLTAJE:

Mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante un

segundo para encender y apagar el DETECTOR DE VOLTAJE.
Para comprobar el voltaje de CA en un tomacorriente, coloque la

punta del DETECTOR DE VOLTAJE en cada lado del tomacorriente.
Para comprobar el voltaje de CA en cualquier otra parte

del circuito, coloque la punta del DETECTOR DE VOLTAJE

contra el circuito. Cuando se detecte voltaje, la V y la punta

gris se encenderán rojas y la herramienta emitirá un pitido

repetidas veces.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA:

• Esta herramienta está diseñada para ser utilizada con dos

baterías AAA colocadas correctamente en el DETECTOR DE

VOLTAJE. No intente usarla con otro voltaje o suministro de

energía.
• Instale la batería según la información de los diagramas

de polaridad (+ y –).
• No deje las baterías al alcance de los niños.
• Deseche correctamente las baterías usadas.
• No queme ni desarme las baterías.
• Bajo condiciones de uso excesivo, el líquido puede salir

expulsado de la batería, evite el contacto. Si el contacto ocurre de

manera accidental, lave con agua la zona que entró en contacto.

Si el líquido entra en contacto con los ojos, consulte a un médico.

El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o

quemaduras.
Cómo cargar las baterías:
1. Presione el botón rojo en la parte superior del sujetador de

bolsillo para soltar la puerta de las baterías.
2. Deslice la carcasa de la batería en dirección contraria a la

carcasa roja.
3. Coloque dos (2) baterías AAA, como se muestra. Asegúrese

de que la polaridad (+ y -) de la batería coincida con la marca

de la carcasa.
4. Desplace las carcasas para unirlas nuevamente.
5. Pruebe el DETECTOR DE VOLTAJE en una fuente

de electricidad conocida.

AVERTISSEMENT :

LIRE ET COMPRENDRE LES

AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas

suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut

entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves.
Conserver ces instructions – Il s’agit d’instructions d’utilisation

et de sécurité importantes pour le DÉTECTEUR DE TENSION

MILWAUKEE

®

. Avant d’utiliser le DÉTECTEUR DE TENSION; lire ces

instructions et toutes les étiquettes sur le DÉTECTEUR DE

TENSION.

AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATION ET

L’ENTRETIEN :

Pour réduire les risques de blessures, de

décharge électrique ou de mesure erronée :
• Ne pas utiliser le DÉTECTEUR DE TENSION si le boîtier des piles

n’est pas en place.
• Tester le DÉTECTEUR DE TENSION sur un circuit sous tension

connu avant l’utilisation.
• Vérifier qu’il n’y a aucune tension à l’aide d’un appareil de

mesure approprié avant de commencer à travailler sur un circuit.
• Déclencher les disjoncteurs appropriés avant de commencer

l’opération.
• Ne pas utiliser le DÉTECTEUR DE TENSION pour mesurer la

tension sur un fil blindé.
• Altitude d’exploitation : 2 000 m ou moins;
• Température d’utilisation : -10 °C à 50 °C;
• Humidité relative : 0 à 85 %;
• Utilisation à intérieur.
Garder les poignées de l’outil propres, sèches et exemptes d’huile

ou de graisse. Utiliser uniquement un savon doux et

un linge humide pour le nettoyage.

À l’aide du DÉTECTEUR DE TENSION :

Appuyer sur le bouton « On/Off » (Marche/arrêt) pendant une

seconde pour allumer ou éteindre le DÉTECTEUR DE TENSION.
Pour vérifier la tension c.a. d’une prise électrique, placer la

pointe du DÉTECTEUR DE TENSION dans le côté sous tension

de la prise.
Pour vérifier la tension c.a. de toute autre partie d’un circuit, placer

la pointe du DÉTECTEUR DE TENSION contre le circuit. Si une

tension est détectée, le « V » et la pointe grise s’allument en rouge

et l’outil émet un signal sonore de façon répétitive.

AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION DE

LA PILE :

• Le DÉTECTEUR DE TENSION fonctionne avec deux piles AAA

installées correctement. Ne pas tenter d’utiliser le produit à une

autre tension ou avec un autre type d’alimentation.
• Installer les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée.
• Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
• Se débarrasser immédiatement des piles usées.
• Ne pas brûler ou démonter les piles.
• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la

pile en cas d’emploi abusif. En cas de contact accidentel, rincer

abondamment la partie touchée avec de l’eau. Si le liquide

entre en contact avec les yeux, consulter un médecin.

L’électrolyte qui s’échappe de la pile peut causer des

démangeaisons ou des brûlures.
Insertion des piles :
1. Appuyer sur le bouton de couleur rouge situé sur le dessus de

la pince de poche pour dégager le couvercle du compartiment des

piles.
2. Glisser le boîtier des piles à l’écart du logement rouge.
3. Insérer deux (2) piles AAA, tel qu’illustré. S’assurer que la

polarité (+ et -) correspond à celle indiquée sur le logement.
4. Ramener les logements ensemble.
5. Mettre à l’essai le DÉTECTEUR DE TENSION sur une source

électrique.

This manual is related to the following products: