beautypg.com

Milwaukee Tool 5337-21 User Manual

Page 13

background image

24

25

para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria
del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de
descarga eléctrica.
La clavija de conexión de puesta a tierra en el
enchufe está conectada al sistema de conexión
de puesta a tierra de la herramienta a través del
hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser
el único hilo conectado al sistema de conexión de
puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe
unir a una terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en un toma-
corriente apropiado, correctamente instalado
y conectado a tierra según todos los códigos
y reglamentos. El enchufe y el toma-
corriente deben asemejarse a los de
la Figura A.

Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas
Las herramientas marcadas con “Doble aislamiento”
no requieren conectarse “a tierra”. Estas herramien-
tas tienen un sistema aislante que satisface los es-
tándares de OSHA y llena los estándares aplicables
de UL (Underwriters Laboratories), de la Asociación
Canadiense de Estándares (CSA) y el
Código Nacional de Electricidad. Las
herramientas con doble aislamiento
pueden ser usadas en cualquiera de
los toma corriente de 120 Volt mostra-
dos en las Figuras B y C.

Herramientas con conexión a tierra:
Herramientas con enchufes de tres clavijas
Las herramientas marcadas con la frase “Se req-
uiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable
de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a
tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse
a un tomacorriente debidamente conectado a tierra
(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara o
no funcionara correctamente, la conexión de puesta
a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia

TIERRA

ADVERTENCIA

Puede haber riesgo

de descarga eléctrica si se conecta el cable de
conexión de puesta a tierra incorrectamente.
Consulte con un electricista certifi cado si
tiene dudas respecto a la conexión de puesta
a tierra del tomacorriente. No modifi que el en-
chufe que se proporciona con la herramienta.
Nunca retire la clavija de conexión de puesta
a tierra del enchufe. No use la herramienta
si el cable o el enchufe está dañado. Si está
dañado antes de usarlo, llévelo a un centro
de servicio MILWAUKEE
para que lo reparen.
Si el enchufe no se acopla al tomacorriente,
haga que un electricista certifi cado instale un
toma-corriente adecuado.

Fig. A

Fig. B

Fig. C

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

ADVERTENCIA

Para reducir el

riesgo de lesiones, desconecte siempre la
herramienta antes de fi jar o retirar accesorios,
o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los
accesorios específi camente recomendados.
El uso de otros accesorios puede peligroso.

Ajuste del mango lateral de la broca (Cat. No.
5337-20, 5339-20 únicamente)
El mango lateral de la broca se incluye solamente
en los martillos de demolición. No use el mango
lateral de la broca con martillos rotatorios.
1. Afl oje ligeramente el mango lateral de la broca

girando la perilla de ajuste en sentido antihorario.

2. Gire el mango lateral de la broca hasta llegar a la

posición deseada. El mango se mueve hacia la
izquierda o hacia la derecha de la herramienta,
así como hacia adelante y hacia atrás.

3. Apriete bien la perilla de ajuste del mango lateral

de la broca.

Ajuste del mango lateral recto
Enrosque el mango lateral recto en una de las tres
posiciones disponibles: en la parte superior, al lado
izquierdo o al lado derecho. Apriete bien.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones durante el martillado con rotación,
use siempre el mango lateral recto con esta
herramienta. Asegure o sujete siempre de
forma segura.
Para reducir el riesgo de lesiones durante el
martillado con o sin rotación, use siempre
gafas de seguridad con protectores laterales.

Espiga estriada
Cat. No. 5340-20
únicamente
Espiga hexagonal
redonda
Cat. No. 5340-20
únicamente

Espiga hexagonal
Cat. No. 5337-20
únicamente

Instalación de brocas y cinceles

NOTA: Para reducir el riesgo de daños en la traba
de la broca, no use las brocas con espiga hexago-
nal redonda en el 5337-20. Con esta herramienta
use únicamente brocas con espiga hexagonal.
1. Limpie y engrase la broca o espiga de cincel.
2. Quite la traba de la broca y gírela 180°.
3. Introduzca la broca o el cincel en el portabrocas de

la herramienta (Fig. 1).

NOTA: Cuando use brocas o cinceles hexago-

nales (Cat. No. 5337-20) o hexagonales/redon-
dos (Cat. No. 5340-20), la ranura de la espiga
debe estar orientada hacia la parte inferior del
portabrocas de la herramienta.

1. Limpie y engrase la broca o espiga del cincel.
2. Introduzca la broca o el cincel en el portabrocas

de la herramienta.

3. Gire la broca o el cincel lentamente hasta que

queden alineados con el mecanismo de traba.

4. Empuje la broca o el cincel al interior de la her-

ramienta hasta que queden trabados (Fig. 2).

5. Tire de la broca o del cincel para verifi car que

se encuentran trabados en su posición.

6. Para extraer, tire del collarín de liberación de la

broca hacia la parte trasera de la herramienta y
extraiga la broca o el cincel.

Instalación de los cinceles de martillo

Siempre limpie y engrase la espiga antes de in-
troducir el cincel en la herramienta. Inspeccione
la espiga y compruebe que no se haya aplastado,
como se describe en “Mantenimiento de los cince-
les de martillo”. Asegúrese siempre de que el cincel
esté en buenas condiciones de funcionamiento
antes de usarlo.

Espiga SDS max
Cat. No. 5339-20,
5342-20

Espiga hexagonal
redonda
(Cat. No. 5340-20)

Espiga hexagonal
(Cat. No. 5337-20)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, use únicamente los cinceles de
martillo hechos por MILWAUKEE
que se re-
comiendan específi camente. Los de otro tipo
podrían ocasionar daños en la herramienta.

OPERACION

Circuito electrónico de control de retroalimen-
tación
Estos martillos tienen un circuito electrónico de
control de retroalimentación (EFCC) que ayuda
a mejorar el funcionamiento y la duración de la
herramienta.

Control de retroalimentación
El circuito electrónico de control de velocidad per-
mite que la herramienta mantenga una velocidad y
un torque constantes, ya sea con carga o sin ella.

Arranque suave
La característica de arranque suave reduce el
par de la reacción que reciben la herramienta y el
usuario. Esta función permite aumentar gradual-
mente la velocidad del motor desde cero hasta la
velocidad fi jada mediante el indicador de control
de la velocidad.

Selección de la velocidad
El indicador de control de la velocidad de estos
martillos permite al usuario fi jar la velocidad de
rotación (RPM) y la frecuencia de impacto (golpes
por minuto) de la herramienta.
Para cambiar la velocidad, coloque el indicador
de control de la velocidad en la posición deseada.
• Las velocidades más bajas proporcionan mayor

control al comenzar a taladrar los agujeros y
reduce la exfoliación al comenzar a taladrar. La
exfoliación se produce al comenzar a taladrar,
cuando se desprenden partículas del material que
circunda el agujero taladrado. Cuando se cincele
en materiales blandos o quebradizos, use velocid-

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, use siempre lentes de seguridad
o anteojos con protectores laterales. Desco-
necte la herramienta antes de cambiar algún
accesorio o de hacerle algún ajuste.

ades más bajas para reducir los daños producidos
en las zonas que circundan al material.

• Las velocidades más altas proporcionan una

penetración más rápida al taladrar o cincelar en
obras de demolición.

Selección de acción
Cat. No. 5337-20

El martillo perforador de demolición Cat. No. 5337-
20 se usa para “martillado únicamente”. No dispone
de rotación. Solamente se deben usar cinceles
y demás accesorios de “martillado únicamente”.

Cat. No. 5339-20

El martillo perforador de demolición Cat. No.
5339-20 se usa para “martillado únicamente”. No
dispone de rotación. El selector de acción se usa
precisamente para seleccionar la acción:

Martillado

únicamente

Ajuste del

cincel

Fig. 3

1. Martillado únicamente.

Use esta posición

con accesorios de “martillado únicamente”. Use
este ajuste para cincelar.

2. Ajuste del cincel.

Use esta posición para

ajustar el ángulo de la hoja del cincel con re-
specto a la herramienta. Con el cincel montado
en la herramienta, gire el cincel hasta conseguir
el ángulo deseado. Para iniciar entonces la op-
eración, gire el selector de acción colocándolo
en la posición de “martillado únicamente”.

This manual is related to the following products: