beautypg.com

Avertissement – Milwaukee Tool 4125 User Manual

Page 22

background image

22

4. Raccordez une extrémité du boyau à vide au

dispositif d’accouplement du coussin à vide. Pour
ce faire, écartez le collet du boyau et insérez le
bout du boyau sur le dispositif d’accouplement
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ensuite, de la même
manière, raccordez l’autre bout du boyau à vide
au dispositif d’accouplement de la pompe à vide.

5. La pompe à vide peut être posée sur une surface

sèche à l’écart du chassis ou montée sur le
chassis, tel qu’indiqué. Cependant, NE MONTEZ
PAS la pompe à vide sur le chassis Dymorig pour
effectuer du carottage à angle.

Pour monter la pompe à vide sur le chassis

Dymorig, alignez le petit trou de la base de la
pompe sur le goujon fi leté du coussin faisant
saillie au centre de la base du chassis.

6. Branchez la pompe sur une prise de courant, la

pompe va démarrer automatiquement. Appuyez
votre pied sur le coussin à vide ou sur le goujon
du coussin pour l’abaisser et le faire adhérer au
sol.

7. Lorsque le coussin sera fi xй а au moins 508mm

(20") de vide à mercure, serrez à fond l’écrou du
goujon de fi xation du coussin.

AVERTISSEMENT

L’indicateur de

vide devrait montrer un vide à mercure d’au
moins 508 mm (20"). Pour éviter les risques
de blessures corporelles, ne commencez pas
le carottage si l’indicateur montre un vide à
mercure inférieur à 508 mm (20").

 l’aide d’une cheville d’ancrage à expansion
Pour les modèles
4115 et 4120 seule-
ment.
Pour fixer la base
à la surface, utili-
sez une cheville à
expansion à fi letage
16 mm (5/8") (non
fournie) filetée pour
une tige ou un bou-
lon à fi letage 16 mm
(5/8").
1. Enlevez le joint caoutchouté de la base
2. Mettez le chassis au niveau avec les quatre (4)

boulons de nivellement.

3. Selon les instructions du fabricant, installez une

cheville d’ancrage à expansion dans la surface.
Alignez la fente de la base du chassis Dymorig
sur la cheville d’ancrage, puis insérez une tige
ou un boulon fi leté au travers de la base dans
l’embout fi leté de la cheville d’ancrage. Serrez
fermement le boulon ou l’écrou et la rondelle
dans la cheville d’ancrage, selon le cas.

Fig. 13

Boulons de

nivellement

Tige ou

boulon fi letés

Fig. 12

Fig. 11

Dispositif

d’accouplement

Soupape de

relâchement

Godet-fi ltre

Indicateur de vide

Petit trou

pour

fi xer la

pompe au

chassis

Dymorig

Boyau à vide

Goujon du

coussin à vide

Boulons de

nivellement

Écrou du

coussin à vide

Coussin

à vide

Dispositif

d’accouplement du

coussin

Montage et utilisation d’un système à vide.
Pour les modèles 4115, 4125 et 4130 seulement.

Un coussin à vide est fourni avec l’outillage Vac-U-
Rig

®

. Dans le cas de l’outillage Dymorigs, on doit

se procurer cet article à part. Le coussin à vide
est plus effi cace lorsqu’il est posé sur une surface
lisse comme le béton coulé. Si la surface est trop
poreuse ou rugueuse, le coussin n’adhérera pas
fermement. Avant d’utiliser un coussin à vide, il
faut toujours s’assurer que le joint d’étanchéité,
sous le coussin, est en bon état. Si le joint est
craquelé ou déchiré, il faut sans faute le remplacer,
car autrement, le calage de l’outillage ne sera pas
assez ferme. Pour remplacer le joint d’étanchéité
du coussin, suivez les instructions sous la rubrique
“Remplacement du joint d’étanchéité des coussins
à vide”. Voir la rubrique “Accessoires” pour le nu-
méro de pièce du joint d’étanchéité.
1. Pour installer le coussin à vide, penchez la base

du chassis et glissez le coussin en-dessous, de
façon à ce que le goujon fi leté du coussin passe
dans le trou situé à la fi n de la fente centrale de
la base du chassis. Ensuite, replacez le chassis
à la verticale.

2. Placez le chassis en position pour le carottage.
3. Mettez le chassis au niveau à l’aide des quatre

boulons de nivellement, en vous guidant sur
la nivelle (4125 et 4130 seulement). Une fois
le chassis au niveau, serrez les quatre contre-
écrous (4125 et 4130 seulement) sur les boulons
de nivellement.

This manual is related to the following products: