Envelope generator selector > (g), Memorizing a created voice, Hüllkurvengeiierator-wahlsch alter envelope – Yamaha Portatone PSR-22 User Manual
Page 8: Speichern einer erzeugten stimme, Sélecteur de générateur envelope, Mémorisation d'une voix créée, Selector del generador de envolvente (envelope), Memorización de una voz creada
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
< ENVELOPE Generator Selector > (g)
This selector changes a voice by finely
controlling its volume. The green figures
to the right of this selector represent
the rising and falling of the sound at
each setting.
This selector changes a voice by changing
the waveform that is the basis for that
voice. The green figures to the right of
this selector represent the waveform at
each setting.
6. Now, let's play some notes. By com
paring the same voice in both the ON
and OFF settings of the DIGITAL
SYNTHESIZER Selector you can
distinguish the difference in timbre.
*
The degree to which a voice changes varies with
the seiected voice.
Memorizing a created voice
6. Now, select another ORCHESTRA Voice
Selector H) then change the settings of
the ENVELOPE Generator Selector iO)
and TONE Generator Selector
7. Return to the ORCHESTRA Voice
Selector ID that you chose in Step 1
and play some notes on the keyboard.
It is exactly the same voice that you
heard in Step 5, because a voice created
using DIGITAL SYNTHESIZER is not
cancelled unless you set the POWER
Switch IJ) to OFF. At each Voice
Selector, the most recently created
voice is memorized. If you wish to play
multiple Orchestra Voices with different
DIGITAL SYNTHESIZER settings, be sure
to program each setting in advance
using the above procedure.
* To
change the setting of a programmed voice,
select the pertinent Voice Selector then change the
setting of the ENVELOPE Generator Selector (||)
and/or TONE Generator Selector @so that the
newly created voice will be memorized.
ENVELOPE>® durch fein gesteuerte Regelung der Laut Dieser Schalter ändert eine Stimme durch Ändern der Wellenform,die die Basis der neben dem Schalter stellen die Wellenform 6. Lassen Sie uns jetzt einige Noten spielen. Durch Vergleich dieser Stimme in Unterschied im Timbre erkennen. ♦ Der Grad, in dem sich eine Slimme ändert, hängt von der gewählten Stimme ab. Speichern einer erzeugten Stimme 6. Wählen Sie jetzt einen weiteren Orchesterstimmen-Wahlschalter OR ® um. 7. Kehren Sie zum Orchesterstimmen- Wahlschalter ORCHESTRA @ zurück, * Um die Einstellung der programmierten Stimmen zu ändern, wählen Sie den betreffenden Stimmen wahlschalter und ändern dann die Einstellung des Hüllkurvengenerator- Wahlschalters EN VEL OPE @ und/oder des Tongenerator-Wahlschalters TONE so daß die neu erzeugte Stimme gespeichert wird. < Sélecteur de générateur ENVELOPE > i l Ce sélecteur change une voix en Ce sélecteur change une voix en droite de ce sélecteur représentent la forme d'onde à chaque réglage. 6. Passer à l'interprétation de quelques notes. On pourra se rendre compte de * Le degré de changemertt de ¡a voix dépend de celle qui a été choisie. Mémorisation d'une voix créée 6. Choisir à présent un autre sélecteur de voix ORCHESTRA ® et changer les ENVELOPE m et TONE ®. 7. Revenir au sélecteur de voix ORCHESTRA i|D, choisi à la démarche 1, et jouer quel annulée aussi longtemps que l'inter rupteur POWER @ n'est pas ramené sur voix orchestrales multiples avec des réglages DIGITAL SYNTHETIZER dif férents, veiller à programmer à l'avance ci-dessus. * Pour changer le réglage d’une voix programmée, choisir le sélecteur de voix adéquat; changer ensuite manière que la nouvelle voix créée soit mérrwrisée. < Selector del generador de envolvente (ENVELOPE) > ® Este selector cambiará la voz controlando < Selector del generador de tono (TONE)> ® 6. A continuación, toquemos algunas notas. Comparando la misma voz en las * El grado de cambio de una voz varía con ¡a voz seleccionada. Memorización de una voz creada 6. Ahora, emplee otro selector de voces ORCHESTRA y después cambie las posiciones del selector del generador generador TONE ®. 7. Vuelva al selector de voces ORCHESTRA (|D empleado en el paso 1. y toque al debido a que una voz creada empleando * Para cambiar el ajuste de una voz programada, elija el selector de voces pertinente y después cambie @ y/o del selector del generador TONE ® de forma que se memorice la voz recientemente creada.
Dieser Wahlschalter stellt eine Stimme
stärke um. Die grünen Zahlen rechts neben
dem Schalter stellen das Ansteigen und Ab
fallen des Klangs bei jeder Einstellung dar.
(Tongenerator-Wahlschalter TONE) ®
Stimme darstellt.Die grünen Zahlen rechts
bei jeder Einstellung dar.
sowohl Ein- als auch Aus-Stellung (ON
und OFF) des Wahlschalters DIGITAL
SYNTHESIZER ® können Sie den
CHESTRA IJ) und stellen die Einstellung
von ENVELOPE-Generator-Wahlschalter
(g) und TONE-Generator-Wahlschalter
den Sie in Schritt 1 gewählt haben, und
spielen Sie einige Noten auf der Tastatur.
Es ist genau die gleiche Stimme, die Sie
in Schritt 5 gehört haben, weil eine mit
DIGITAL SYNTHESIZER erzeugte
Stimme nicht gelöscht werden kann,
wenn nicht der Netzschalter (POWER)
iS) auf OFF gestellt wird. Bei jedem
Stimmenwahlschalter wird die zuletzt
erzeugte Stimme gespeichert. Wenn Sie
mehrfache Orchesterstimmen mit ver
schiedenen Einstellungen von DIGITAL
SYNTHESIZER spielen wollen, pro
grammieren Sie jede Einstellung vorher
mit dem oben beschriebenen Verfahren.
ajustant son volume avec précision. Les
chiffres verts sur la droite de ce sélecteur
représentent la montée ou la baisse du
son à chaque réglage.
< Sélecteur de générateur TONE> OU)
modifiant la forme d'onde qui constitue la
base de celle-ci. Les chiffres verts sur la
la différence de timbre en comparant les
résultats obtenus lorsque le sélecteur
DIGITAL SYNTHETISER (0) est placé sur
ON et OFF.
réglages des sélecteurs de générateur
ques notes sur le clavier. Il s'agit de la
même voix que celle, entendue à la dé
marche 5, car une voix créée en utilisant
le synthétiseur numérique n'est pas
OFF. Pour chaque sélecteur de voix,
celle qui a été créée en dernier est
mémorisée. Si l'on souhaite jouer des
chaque réglage en suivant les démarches
le réglage du sélecteur de générateur ENVELOPE (Ц)
et/ou celui du sélecteur de générateur ЮНЕ fl) de
ligeramente su volumen. Las figuras
verdes de la derecha de este selector
representan el aumento o descenso del
sonido en cada posición.
Este selector cambiará una voz variando
la forma de onda base de tal voz. Las
figuras verdes de la derecha de este
selector representan la forma de onda
en cada posición.
posiciones ON y OFF del selector
DIGITAL SYNTHESIZER podrá
distinguir la diferencia de timbre.
ENVELOPE ® y del selector del
gunas notas del teclado. Es exactamente
la misma voz que la oída en el paso 5.,
el sintetizador digital (DIGITAL
SYNTHESIZER) no se cancelará hasta
que no se ponga el interruptor POWER
(¿) en OFF. En cada selector de voces
se memorizará la voz creada en último
lugar. Si desea tocar múltiples voces de
orquesta con diferentes con diferentes
ajustes del sintetizador digital (DIGITAL
SYNTHESIZER), asegúrese de programar
con antelación cada ajuste empleando
el procedimiento mencionado.
el ajuste del selector del generador ENVELOPE