beautypg.com

Français, Fonctionnement, Avertissements – Welch Allyn Miniatur 300 B Mercury Blood Pressure Unit - User Manual User Manual

Page 2: Mise en place du brassard, Prise de la tension, Spécifications, Entretien, Remarque importante, Etalonnage, Accessoires

background image

FRANÇAIS

Cher client,
nous sommes enchantés que vous ayez décidé d'acheter un
instrument de surveillance de la tension artérielle de la
société Welch Allyn.
L' instrument de contrôle de tension artérielle MINIATUR 300
B e présente dans une élégante trousse en duralumin avec
couvercle à ressort. Ouvrir le couvercle en appuyant sur le
bouton de verrouillage. Le couvercle est maintenu en place
verticalement en position ouverte par un ressort spécial. Le
tube gradué est situé à I l'inténeur du couvercle et le récipient
de mercure avec la soupape d'arrêt est situé sur sa face
antérieure. Le brassard est doté d'un sac en caoutchouc à
deux tubes, dont I' un est relié au tuoe gradué par un raccord.
Le tube et sa soupape de dégagement intégrée sont reliés à I'
extrémité du second tube.

Fonctionnement

Une fois que le couvercle est ouvert, la soupape d'arrêt du
mercure, située du côté gauche du récipient de mercure,
s'ouvre. Le mercure doit alors s'écouler jusqu'à la marque
zéro. Vérifier les raccords d'air du brassard et de la poire;
l'instrument est prêt à fonctionner. Pour que le mercure
contenu dans le tube ascendant revienne dans le récipient,
incliner l'instrùment vers la gauche. Le mercure s'écoule de
nouveau dans le récipient et la soupape d'arrêt se referme.

Avertissements

S'assurer qu'en aucune circonstance le mercure ne
s'échappe de I unité. Le mercure est un produit très toxique.
S'il devait s'échapper de I unité par suite du bris du tube en
verre ou pour toute autre raison, s'assurer d'enlever même les
plus petits résidus de mercure.
Avertissement: le mercure échappé de l'unité est dangereux!
Si une unité défectueuse dont le mercure s'est échappé est
expédiée aux fins de réparation, la placer dans un sac en
plastique. Sceller ce sac avec soin pour empêcher le mercure
de s'èchapper. L'utilisateur peut être tenu responsable de tout
danger qui en résulte!

Mise en place du brassard

Choisir la taille de brassard appropriée, puis placer le
brassard en position, habituellement autour du bras gauche.
La plage de circonférence des bras est indiquée sur le
brassard (voir également le tableau). Le brassard doit
entourer étroitement la partie molle du bras, mais ne doit
exercer aucune pression sur l'artère lorsqu'il est dégonflé.
Placer le brassard approximativement au milieu du bras, de
façon à ce que le tube pointe vers le bas (direction distale) et
soit placé approximativement au milieu du biceps. Une fois le
brassard en place et pendant la mesure, le bras doit être
presque entièrement étendu au niveau du coude, et les
muscles doivent être complètement détendus.

Prise de la tension

Lorsque le brassard est en place, l'air est pompé dans tout le
système, avec la soupape fermée. Lorsque le brassard a été
pompé, le patient doit rester complètement immobile: éviter
également d'appuyer sur le brassard, ce qui modifierait la
mesure. L’air peut être expulsé du brassard en effleurant
légèrement de l’index la soupape à bouton-poussoir rouge à
réglage précis. La vitesse d’expulsion est réglable de manière
précise en utilisant la soupape à bouton-poussoir. Lorsque le
bouton-poussoir est enfoncé initialement de quelques mm,
l’air s’échappe du brassard à la vitesse de 2-3 mmHg/s. Plus
on enfonce la soupape, plus l’air s’échappe rapidement.
L’autre main est libre pour tenir le stéthoscope, afin
d’ausculter les pressions systolique et diastolique. Une fois
que les tensions artérielles supérieure et inférieure ont été
relevées, enfoncer complètement la soupape jusqu’à ce que
le bouton-poussoir se verrouille en place et reste ouvert dans
cette position. Cette action garantit l’explusion de tout l’air
lorsque le brassard sera remis en position. Effleurer
légèrement la partie supérieure du bouton-poussoir; la
soupape se remet en place et se ferme. La mesure suivante
peut maintenant commencer.
La précision de I'instrument de mesure de la tension artérielle
au mercure dépend de I'état du mercure, du degré de
souillure du tube en verre et de la perméabilité du filtre. Les
filtres de mercure sont situés dans la vis moletée de la portion
supérieure du manomètre et sous le tube de raccord du
conteneur de mercure. Ces deux filtres spéciaux empêchent
le mercure de s'écouler hors de l'unité. Ils sont perméables à
l'air, mais retiennent le mercure. En raison des agents
polluants en suspension dans l'air, ils se ferment
progressivement à mesure que le temps passe et l'air n'y
circule plus librement. C'est pourquoi l'expulsion d'air élève la
pression dans le conteneur de mercure et l'abaisse dans le
tube en verre; ceci empêche la colonne de mercure de
descendre librement et peut résulter en relevés inexacts du
manomètre. Par conséquent, surveiller continuellement la
vitesse de descente du mercure. Changer le filtre si l'on
observe une diminution de la vitesse de descente. C'est
pourquoi nous recommandons d'expédier l'unité tous les deux
ans chez Welch Allyn a fin de la faire neftoyer et de contrôler
l'exaditude des mesures.

Spécifications

Plage de mesure

0-300 mmHg

Pécision

± 3 mmHg

Division de l'échelle

2 mmHg

Teneur en pureté en Hg

99,99 %

Diamètre du tube ascendant 3,2 mm ± 0,2 mm

Tailles de brassards Taille de bras pour

Plage brassards

pour Welch Allyn

brassards veicro

à crochet

Adultes grand bras

34 - 52 cm

large adult

Adultes bras

29 - 42 cm

adult

Enfants/adolescents 20 - 29 cm

child range

Bébés/jeunes enfants 14 - 20 cm

infant

Nouveaux-nés

10 - 14 cm

newborn range

Adultes, cuisses

41 - 60 cm

thigh range

Les dimensions Welch Allyn pour les tailles de bras ont été
mises au point au bout de longues années de coopération
avec nos clients et selon leurs souhaits, les brassards Welch
Allyn offrent une fiabilité de mesure et une convivialté
optimales.
Notre brassard mono-pièce est conforme aux normes AAMI.

Entretien

Les brassards réutilisables Welch Allyn sont lavables en
machine à 60°C : ne pas les essorer Désinfecter l'instrument
de surveillance de la tension artérielle en I'essuyant avec les
agents conventionnels.

Remarque importante

En règle générale, faire vérifier tous les deux ans les
instruments de surveillance de la tension artérielle. Les
expédier pour ce faire à Welch Allyn ou au détaillant.

Etalonnage

Si la précision du manomètre n'est pas de ± 3 mmHg, Welch
Allyn le réglera gratuitement pendant une période d'un an
suivant la date d'achat.

Accessoires

Les brassards, poches en caoutchouc et tubes sont garantis
un an contre les vices de matériaux et de fabrication.

Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques et en couleurs.

Garantie

Les mécanisme de les manomètres Welch Allyn sont garantis
contre les vices de matériaux et de fabrication Miniatur 300 B:
garantie 1 an.
Au cas où un manomètre s'avère défectueux ou s'écarte des
spécifications du fabricant, Welch Allyn réparera ou
remplacera gratuitement l'unté ou ses pièces.Cette garantie
ne s'applique pas en cas de dommages causés par une
manipulation ou un emploi incorrects, par des accidents, des
modifications ou en cas de dommages occasionnés pendant
le transport. Les réclamations sous garantie ne s'appliquent
pas si l'instrument n'a pas été utilisé conformément aux
recommandations du fabricant ou s'il a été ouvert par des
personnes non autorisées.

ESPAÑOL

Querido cliente,
nos complace que se haya decidido Ud. a comprar un
tensiómetro Welch Allyn de gran precisión para medir la
tensión arterial.
La unidad de mercurio para la tensión arterial MINIATUR 300
B viene en un elegante estuche de Duralumin con una tapa
con muelle. La tapa de la unidad salta al apretar el botón de la
cerradura. La tapa se sujeta verticalmente cuando está
abierta por medio de un muelle especial. El tubo con las
graduaciones está situado en el interior de la tapa. En la parte
de abajo está el envase que contiene el mercurio con la
válvula de cierre. El estuche también contiene el manguito. El
manguito viene equipado con una bolsa de goma con dos
tubos, uno de los tubos conectado al tubo con las
graduaciones por medio de una pieza conectora. El bombín
con su válvula de escape incorporada está conectado a la
punta del segundo tubo.

Funcionamiento

Después de abrir la tapa, la válvula de cierre del mercurio,
que está situada en el lado izquierdo del envase del mercurio
se abre. El mercurio entonces fluirá hacia arriba a la línea
cero. Después de que las conexiones del aire del manguito y
del bombín se hayan inspeccionado, la unidad está lista para
su uso. El mercurio situado en el tubo ascendente se puede
volver a encerrar si se inclina el aparato hacia la izquierda. El
mercurio vuelve a fluir dentro del envase, y la válvula de
cierre queda cerrada.

Advertencias

Haga todo lo posible para evitar que el mercurio se escape de
la unidad. El mercurio es un elemento muy tóxico. Si el
mercudo se llegara a escapar de la unidad débido a que se
rompiera un tubo de vidrio, o por cualquier otro motivo, recoja
todas las partículas de residuo del mercurio por pequeñas
que éstas sean.
Advertencia: El mercurio que se ha escapado de la unidad es
peligroso! Si una unidad defectuosa, de la que se ha
escapado el mercurio, la trajera Ud. para ser reparada,
asegúrese de que la unidad está metida dentro de una bolsa
de plástico. Esta bolsa debe estar bien sellada para que no se
escape el mercurio. Acuérdese que se le puede hacer
responsable de cualquier daño que ocurra!

Colocación del manguito

Después de escoger el tamaño adecuado del manguito, éste
se sitúa en posición en el brazo, normalmente en la parte
superior del brazo izquierdo. El tamaño de circunferencia del
brazo viene indicada en el manguito (véase también el
cuadro). El manguito deberá apretarse contra las partes
blandas del brazo, pero no deberá ejercerse ninguna presión
en la arteria cuando se desinfle. El manguito deberá
colocarse aproximadamente en la mitad de la parte superior
del brazo, de tal forma que el tubo quede hacia abajo (en
dirección distal) y caiga sobre la mitad del bíceps. El brazo
deberá estar casi totalmente extendido en el codo, y los
músculos completamente relajados cuando se está
colocando el manguito y durante la medición. Después de
poner el manguito en su lugar, se bombea aire a todo el
sistema con la válvula cerrada.

Medición

Después de poner el manguito en su lugar, se bombea aire a
todo el sistema con la válvula cerrada. Después de bombear
el manguito, el paciente no debe moverse en absoluto, y se
debe evitar apretar el manguito, puesto que esto afecta la
medición. Apretando ligeramente con el dedo índice la válvula
de botón pulsador rojo, capaz de ser ajustada con exactitud,
el aire puede salir del manguito. La velocidad de esta salida
puede ajustarse con precisión con la válvula de botón.
Cuando se empieza a apretar el botón unos milímetros, el aire
sale del manguito a una frecuencia de 2-3 mmHg/seg. Cuanto
más se aprieta la válvula, más rápidamente se escapará el
aire. La otra mano se mantiene libre para sujetar el
estetoscopio y poder auscultar las tensiones sistólica y
diastólica. Después de que se hayan anotado el valor arterial
alto y el bajo, apriétese la válvula hasta el final para que el
botón quede en su sitio y permanezca abierto en esta
posición. Esto asegura que cuando el manguito se vuelva a
colocar en posición, todo el aire habrá salido ya. Al apretar
suavemente la parte alta del botón, la válvula cae en su sitio y
se cierra. Y puede empezarse una nueva medición.
La precisión del instrumento de mercurio para tensión arterial
depende de la condición del mercurio, del nivel de la suciedad
en el tubo de vidrio, y de la permeabilidad del filtro. Los filtros
de mercurio están localizados en el tornillo de cabeza
estriada en la parte alta del manómetro y debajo de la
conexión tubular en el envase del mercurio. Estos dos filtros
evitan que el mercurio se salga de la unidad. Son filtros
especiales permeables al aire, pero que retienen el mercurio.
Debido a los contaminantes ambientales del aire, estos filtros
se irán cerrando gradualmente con el paso del tiempo y no
dejarán que el aire transcurra libremente por ellos. Por esta
razón al dejar salir el aire se forma una presión alta en el
envase de mercurio y una presión baja en el tubo de vidrio, lo
cual impide que la columna de mercurio descienda
libremente, y puede ocasionar lecturas muy inexactas en el
manómetro . Por lo tanto se debe controlar constantemente el
indice de descenso del mercurio. Si Ud. nota que el índice de
descenso ha disminuido, debe cambiarse el filtro. Por esta
razón recomendamos que la unidad se envíe cada dos años a
Welch Allyn para limpiarla y comprobar la exactitud de la
medición.

Especificaciones

Alcance de medición

0-300 mmHg

Precisión

± 3 mmHg

División de escala

2 mmHg

Contenido de pureza en Hg

99,99 %

Diánetri del Enbo ascendente

3,2 mm ± 0,2 mm

Tamaños de puño para

Tam. brazo p

Gama p.

Welch Allyn

manguito velcro manguito con

gancho
Adultos, brazo grande

34 - 52 cm

large adult

Adultos, brazos

29 - 42 cm

adult

Niños

20 - 29 cm

child range

Niños pequeños

14 - 20 cm

infant

Recién nacidos

10 - 14 cm

newborn range

Adultos, muslos

41 - 60 cm

thigh range

Las dimensiones de Welch Allyn para el tamaño del brazo se
desarrollaron durante muchos años de cooperación con
nuestros clientes y siguiendo sus deseos.
Nuestros manguitos integrales cumplen con las normas AAMI
para el ajuste correcto de las medidas.

Insturcciones para el mantenimiento

Los manguitos reutilizables de Welch Allyn se pueden lavar en
la lavadora a 60°C. pero no deber centrifugarse. El
tensiómetro se puede des infectar limpiándolo con agentes de
limpieza convencionales.
Nota importante
Normalmente los tensiómetros se deben chequear
técnicamente cada dos años. En talos casos, lleve su unidad a
Welch Allyn, o a su distribuidor

Calibración

En caso de que el manómetro no sea exacto en ± 3 mmHg,
Welch Allyn reajustará el manómetro sin cargo alguno dentro
de un período de un año desde la fecha de compra.

Accesorios

Suministramos un año de garantía contra defectos en el
material o defectos en la mano de obra, en los manguitos, las
bolsas de goma y los tubos.
Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones técnicas
y de color.

Garantía

Suministramos de la siguiente garantía contra defectos en los
materiales y en la mano de obra para su mecanismo de
manómetro Welch Allyn Miniatur 300 B: 1 ano garantía.
En caso de que el manómetro esté defectuoso, se aparte de
las especificaciones del fabricante, Welch Allyn arreglará o
reemplazará la unidad, o sus piezas, sin cargo alguno. Esta
garantía no se aplica en el caso de daños causados por un
manejo indebido, usos no apropiados, accidentes,
modificaciones, o durante el transporte. Las reclamaciones
de la garantía no se aplicarán si el aparato no se usa de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante o lo abren
personas no autorizadas.