beautypg.com

Deodorizing, Désodorisant, Care – Thetford Campa Potti XG User Manual

Page 2: Mantenimiento, Para desodorizar, Entretien

background image

Emptying Waste Tank

1. DO NOT OVERFILL TANK.

Empty when waste level in-

dicator turns from green to

red

(Fig. 9). (Toilet without an

indicator: open valve to check

visually.)

2. Be sure valve handle is closed.

Separate tanks (Fig. 10).

3. Carry waste tank to a perma-

nent toilet.

4. Remove Pour-Out Spout Cap

while it is pointing upward (Fig.

11).

5. Press air relief valve to prevent

splashing (Fig. 12).

6. Rinse, recharge and reas-

semble unit.

2

Deodorizing

Recommended holding

tank deodorant for best

performance:
Thetford SupremeGreen
Thetford Aqua-Kem
Thetford Campa-Chem

Désodorisant

Désodorisant recommandé

pour le bac à eaux usées pour

une meilleure performance :
Thetford SupremeGreen
Thetford Aqua-Kem
Thetford Campa-Chem

Care

Recommend cleaner:
Thetford Aqua-Clean.
NEVER use scouring pow-

ders, acids or concentrated

cleaners, which can dam-

age plastic parts and rubber

seals.

Mantenimiento

Producto de limpieza recomendado:
Thetford Aqua-Clean.
NUNCA use polvos para limpiar,

ácidos ni productos de limpieza

concentrados, que puedan dañar

las piezas plásticas y las juntas

herméticas de caucho.

Para

desodorizar

Desodorante recomendado

para un mejor funcionamiento

del tanque de retención:
Thetford SupremeGreen
Thetford Aqua-Kem

Entretien

Ce nettoyant est recommandé :
Thetford Aqua-Clean.
Ne JAMAIS utiliser de poudres de

récurage, d'acides ou de nettoyeurs

concentrés qui peuvent endommager

les pièces en plastique et les joints

d'étanchéité en caoutchouc .

Fig. 11

B

Fig. 9

Fig. 12

Fig. 10

B

Para vaciar el tanque séptico

1. NO LO LLENE DEMASIADO. Vacíelo

cuando el indicador de nivel cambie de

color verde a rojo (Fig. 9). (Inodoro

sin indicador: abra la válvula para ex-

aminarla.)

2. Verifi que que el asa de la válvula esté

cerrada. Separe los tanques (Fig. 10).

3. Lleve el tanque séptico a un inodoro

fi jo.

4. Saque la tapa del caño de vertido man-

teniéndola orientada hacia arriba (Fig.

11).

5. Oprima la válvula de descarga de aire

para evitar las salpicaduras (Fig. 12).

6. Lave, recargue y vuelva a armar la

unidad.

Vidange du bac à eaux usées

1. NE PAS TROP REMPLIR LE RÉS-

ERVOIR. Vider lorsque l'indicateur du

niveau de déchets passe du vert au rouge

(Schéma 9). (Toilette sans indicateur

: ouvrir la valve pour une vérifi cation

visuelle)

2. S'assurer que la poignée de la valve est

fermée. Séparer les réservoirs (Schéma

10).

3. Transporter le bac à eaux usées vers

une toilette fi xe.

4. Retirer le capuchon du bec verseur

pendant qu'il pointe vers le haut (Schéma

11).

5. Appuyer sur la soupape de dégagement

d'air pour prévenir les éclaboussures

(Schéma 12).

6. Rincer, recharger et réassembler l'unité.

®

®