Craftsman 358.798260-32cc User Manual
Page 31
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA LA CORTADORA DE HIERBAS "WEEDWACKER^ '''" CRAFTSMAN
Por dos anos desde la fecha de la compra, si esta Wéedwacker™ es mantenida, lubricada y afinada dé acuerdo con las instrucciones para
la operación y el mantenimienlo contenidos en el manual del operario, Sears reparará libre de cargo cualquier defecto en materiales o
manodc'obra-. ' v
^
^
.
. ■
a
'
,
■
■ . .
Esta garantía excluye la línea de nylon, la bujía y el filtro de aire que son piezas reemplazables y se gastan duránteel uso normal.
Si esta Weedwacker”“* es empleada para u.sos comercialc.s o para alquiler, esta garantía no se aplica.
EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE PONIENDOSE EN CONTACTO CON EL CENTRO O DEPARTAMENTO DE
.SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantía se aplica solamente mientras e.ste producto está en
uso en los Estado.s Unidos.
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
........... SEARS, ROEBUCK AND CO./DEPT. D/8I7WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 EE.UU.
LISTA DE CONTENIDO
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PARA LA SEGURIDAD ................. .... ...........................................3
CONOZCA SU HERRAMIENTA...........................;...... ........................ 5
ARMADO................... ................................................................................6
CARGANDO COMBUSTIBLE A SU MOTOR.................................... 11
ARRANCANDO SU MOTOR.............................. ......... . ....................... 12
USANDO SU CORTADORA DE MATORRALES.
USANDO SU CORTADORA
COMO CORTADORA DE LINEA............................
ACCESORIOS;............... ...... .il;..;';..................:!'...............
RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO......................
INDICE................ ...................................................................
.14
...16
...20
...21
. . . з Г
ESPECIFICACIONES
TIPO DE MOTOR
2 tiempos, enfriado por aire
DESPLAZAMIENTO
32ec
RPM DEL MOTOR
Operación: 7500
En vacío: 2800 - 3200
ENCENDIDO
, Estado sólido
SINCRONIZACION
Avance de chispa -
DEL ENCENDIDO
Noajusttible
CARBURADOR
Diíifragma. Todas las posiciones con
surtidores de mezcla de combustible
regulables
"APAGADO" DEL MOTOR
Bolón para empujar
ARRANCADOR
Recnrollado automático
SILENCIADOR
Limitador de temperatura (sin
parachispas; vea NOTA en la página 6)
EMBRAGUE
Centrifugo
TANQUE DE COMBUSTIBLE
17 oz. líquidas
LARGO DEL EJE
51" (129.5 cm) ,,
BUJIA
7í-85854(CJ-14)
ABERTURA DE LA BUJIA
0.025"
ABERTURA DEL
MODULO DE AIRE
0.010/0,014 .
LUBRICACION
Mezcla de gasolina y aceite al 40; 1
LINEA PARA EL CORTE
Sears La.ser Line", diámetro 0.080"
HOJA
Hoja puní hierbas de 4 puntos, 8"
Asa en "T" de la cuerda
para arrancar
Interruptor ~‘^j)j^x;embrague
del motor.
Correa para el hombro
МапиЬЛо
Etiqueta de .seguridad
/
Escudo
plástico
Número de serie e
\
instrucciones para arrancar
NOTA: "ÍAfim UNE " ES UNA MARCA DG GADRICA
REGISTRADA DE WHITE CONSOLIDATED INDUSTRIES. INC.
i-ABRICADA BAJO UNA O MA.S DI-. I.AS SICitm;NTI;.S PATKNTKS U, .S.;
4.052.7Xy; 4.112.M.4:4.1 hl .S20; 4.167.X 12:4.1 .S.J.i .18; ,4.Ì
4.211 ,(KM; 4.2X<1.675;
4,.V)2.»74:4.4.S 1,98.1; 4,79H,I8.S; 4,82.1.4().S; 4.841.929; 4.940.028; 5,t)2n,223: y D324.05I.
2 KSTAN PKNDIllNTl-S OTRAS PATRNTKS U. .S. Y DHL KXTKRIOR.
Tapa de combustible
\
Estrangulador
llítmlliilil
para cebar
Vimitado/ Cabeza de
de la línea la cortadora
/
Hoja para hier
con 4 diente.s
Cubierta del
filtro de aire ’
Silenciador y
cubierta del
silenciador
Bujía