Recording enregistrement grabación, Registrazione – Sony CFM-2300 User Manual
Page 7
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Recording
Enregistrement
Grabación
You can record your own
Vous pouvez enregistrer vos
¡Usted podrá grabar su actuación,
performance or record from the
performances, la radio ou une
un giradiscos, o de la radio en
radio on a tape!
cassette!
una cinta!
Registrazione
È possibile registrare le proprie
esecuzioni o registrare dalla radio
su una cassetta!
I Press REC«.
Appuyez sur REC •.
Presione REC •.
Premere REC •.
Set the function selector to TAPE.
Réglez le sélecteur de fonction sur TAPE.
Ponga el selector de funcién en TAPE.
Regolare il selettore di funzione su TAPE.
While holding down the switch to ON, start talking
or singing.
Tout en poussant l'interrupteur sur ON, commencez
à parler ou à chanter.
Manteniendo presionado (en ON) ei interruptor,
hable o cante ante el micrófono.
Tenendo premuto l'interruttore su ON, parlare o
cantare.
Inserte un cassette y cierre la tapa.
Inserire un nastro e chiudere il coperchio.
Notes
• The recording level is adjusted
automatically.
• Ensure to rehearse and make all the
necessary adjustments before you
start recording.
•You can record from both the Radio
Cassette Recorder's original
microphone and another microphone
(not supplied) connected to MIX
MIC 1. You can also record the mixed
sound with a radio program.
To recording the radio
program
PressHEC • after you tune into a
desired program referring to the
section of "Listening to the
radio".
To play what you have
recorded
1
Press REW ►► to rewind the
tape.
2
Press STOP/EJECT ■.
3
Press PLAY -M.
Remarques
• Le niveau d'enregistrement est
automatiquement réglé.
♦
Répétez et effectuez tous les
réglages nécessaires avant de
commencer à enregistrer.
•Vous pouvez enregistrer à partir du
microphone du radiocassette et
également à partir d'un autre
microphone (non fourni) raccordé à
la prise MIX MIC 1. Vous pouvez
également enregistrer le son mixé
avec une émission de radio.
Pour enregistrer une émission
de radio
Accordez une station de radio
comme expliqué dans le
paragraphe "Ecoute de la radio",
puis appuyez sur REC •.
Pour écouter ce que vous avez
enregistré
1
Appuyez sur REW ►► pour
rebobiner la bande.
2 Appuyez sur STOP/EJECT ■.
3
Appuyez sur PLAY
Notas
• El nivel de grabación se ajustará
automáticamente.
• Ensaye y realice todos los ajustes
necesarios antes de iniciar su
grabación.
• Usted podrá grabar a través del
micrófono original del radifxassette
o de otro (no suministrado)
conectado a MIX MIC 1. También
podrá grabar el sonido mezclado con
un programa radiofónico.
Para grabar un programa
radiofónico
Presione REC # después de haber
sintonizado la emisora deseada
consultando la sección
"Radiorrecepción".
Para reproducir el material
grabado
1
Presione REW ►► para
rebobinar la cinta.
2
Presione STOP/EJECT ■.
3
Presione PLAY
Note
•Il livello di registrazione viene
regolato automaticamente.
• Esercitarsi ed eseguire tutte le
regolazioni necessarie prima di
iniziare a registrare.
•È possibile registrare sia dal
microfono originale per il radio
registratore a cassette che da un altro
microfono (non in dotazione)
collegati a MIX MIC 1. È anche
possibile registrare il suono missato
con un programma radio.
Per registrare il programma
radio
Premere REC • dopo avere
sintonizzato il programma radio
desiderato facendo riferimento
alla sezione "Ascolto della radio".
Per ascoltare quello che si è
registrato
1
Premere REW ►► per
riavvolgere il nastro.
2
Premere STOP/EJECT ■.
3
Premere PLAY