beautypg.com

Bluetooth, Outdoor-lautsprecher, Altavoz para exteriores con bluetooth – TDK TW234 User Manual

Page 3

background image

Bluetooth

®

Outdoor-Lautsprecher

TDKperformance.eu

TW234

Benutzerhandbuch

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme

des Produkts sorgfältig durch.

Altavoz para exteriores

con Bluetooth

®

TDKperformance.eu

TW234

Guía de usuario

Lea las siguientes instrucciones antes

de utilizar este producto

BETRIEB

ÜBERSICHT DER STEUERELEMENTE

1. Aufhängeband
2. Betriebstaste und -anzeige
3. Bluetooth-Taste und -Anzeige
4. Taste „Wiedergabe/Pause“4;
5. Taste „Weiter/Vorlauf“ 8
6. Taste „Zurück/Rücklauf“7
7. Taste „Lautstärke erhöhen“ (+)

8. Taste „Lautstärke verringern“ (–)
9. Micro-USB-Anschluss (MICRO-USB-

KABEL Teilenummer: T5W5AZ000024*)

*Zubehörteil nicht im Lieferumfang

enthalten
(Informationen zur Bestellung finden Sie am

Ende dieser Anleitung.)

Abmessungen ............. 7,9 (B) x 4 (H) x 18,8 (D) cm
Gewicht ....................................................... 285 g
Lautsprecher ........... 2,5 Zoll Breitbandlautsprecher
........................................... 2,5 Zoll Passivstrahler

Ausgangsleistung der Lautsprecher........... 5,4 W
Akku ............................. Aufladbarer NiMH-Akku
Bluetooth ......................................... Version 4.0

................................... (Profile A2DP und AVRCP)

TECHNISCHE DATEN UND KOMPATIBILITÄT

1

2 3 4 5 6 7 8

9

Sie anschließend dazu auf, die Verbindung zu akzeptieren. Wenn die Geräte

ordnungsgemäß verbunden sind, ertönt aus dem Lautsprecher ein Signalton und die
Bluetooth-Anzeige leuchtet dauerhaft blau. Wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist,
blinkt die Bluetooth-Anzeige langsam.

WICHTIG: Nach Schritt 3 haben Sie 2 Minuten Zeit, um die Geräte miteinander zu
verbinden.
Hinweis: Nachdem Sie ein Gerät verbunden haben, werden die entsprechenden
Informationen vom TW234 zur zukünftigen Verwendung gespeichert.

Verwendung eines

Bluetooth-Geräts

1. Schalten Sie den TW234 ein. Wenn bereits zuvor eine Verbindung mit diesem Gerät

hergestellt wurde (siehe voriger Abschnitt), bedienen Sie Ihr Bluetooth-Gerät und die
abgespielten Inhalte ertönen aus den Lautsprechern des TW234.

2. Drücken Sie die Taste „Wiedergabe/Pause“4;

x

um die Wiedergabe anzuhalten.

Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.

3. Drücken Sie die Tasten „Weiter/Vorlauf“ 8

y

oder „Zurück/Rücklauf“ 7

U

, um

den nächsten oder vorhergehenden Titel aufzurufen. Drücken und halten Sie die
Tasten „Weiter/Vorlauf“ 8

y

oder „Zurück/Rücklauf“ 7

U

, um innerhalb eines

Titels schnell vor- oder zurückzuspulen.

4. Die Lautstärke regeln Sie anhand der Tasten „Lautstärke erhöhen“ (+)

V

oder

„Lautstärke verringern“ (–)

W

. Alternativ können Sie die Lautstärke über das jeweils

verwendete Wiedergabegerät anpassen.

Spritzwasserfest
Der TW234 ist spritzwasserfest, kann
jedoch nicht in Wasser getaucht oder einem
konstanten Wasserfluss ausgesetzt werden.
Um sicherzustellen, dass das Produkt
spritzwassergeschützt ist, schließen Sie die
Gummiklappe an der Seite des TW234. Um
die Klappe richtig zu schließen, stecken Sie die
Gumminoppe (an der Innenseite der Klappe)
vollständig in den Micro-USB-Anschluss

X

, und glätten Sie anschließend die gesamte

Klappe, bis sie bündig mit dem Rand des TW234 geschlossen ist.

Abschaltautomatik
Wenn der TW234 über einen Zeitraum von 20 Minuten kein Audiosignal empfängt und
kein USB-Gerät aufgeladen wird, schaltet sich der TW234 automatisch ab. Um den
TW234 wieder einzuschalten, drücken Sie einfach die Betriebstaste

v

.

Problembehebung
Wenn der TW234 keinen Ton wiedergibt, erhöhen Sie die Lautstärke Ihres digitalen
Wiedergabegeräts. Wenn der TW234 auf Bedienung nicht reagiert, drücken und halten
Sie die Betriebstaste

v

zwei Sekunden lang, um ihn neu zu starten.

AUFLADEN DES AKKUS

Um den integrierten Akku aufzuladen, schließen Sie das kleinere Ende des mitgelieferten

USB-Kabels an den Micro-USB-Anschluss

X

(unter der Klappe) und das andere Ende an

einen USB-Anschluss an Ihrem Computer oder an ein AC-Netzteil (nicht im Lieferumfang

enthalten) an.

Wenn der TW234 eingeschaltet und der Ladevorgang aktiv ist, blinkt die Betriebsanzeige

langsam. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige dauerhaft.

Die Betriebsanzeige leuchtet langsam auf und erlischt langsam, wenn der Akku

aufgeladen werden muss.

Hinweis: Der Akku bietet bei normaler Zimmerlautstärke eine Betriebsdauer von etwa

sechs Stunden.

Austausch des Akkus:

Wenn die Leistung des Akkus zu schwach ist (siehe „Hinweise zum Akku“ weiter unten),

lesen Sie die Anweisungen zum Austausch des Akkus unter www.tdkperformance.com.

Hinweise zum Akku

• Bei jedem Laden und Entladen des Akkus (Ladezyklen), wird die Akkukapazität leicht

verringert. Wiederaufladbare Akkus haben eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen und

müssen irgendwann ersetzt werden.

• Der Akku sollte ausgetauscht werden, wenn oder noch bevor der Akku nicht mehr

genügend Strom für den Betrieb Ihres Geräts liefert. Achten Sie dabei aus wichtigen

Umwelt- und Sicherheitsgründen auf eine ordnungsgemäße Entsorgung. Eine

Entsorgung des Akkus im Hausmüll hat schädliche Folgen für die Umwelt.

• Nicht verbrennen.

BETRIEB

Ein- und Ausschalten des TW234
1. Drücken Sie die Betriebstaste

v

um das Gerät einzuschalten. Die Betriebsanzeige

leuchtet einmal auf und die Bluetooth-Anzeige blinkt, wenn kein Bluetooth-Gerät
verbunden ist. Sie leuchtet hellblau, wenn ein Bluetooth-Gerät verbunden ist.

2. Drücken Sie die Betriebstaste

v

um das Gerät auszuschalten. Die Betriebsanzeige

erlischt.

Verbindung mit einem

Bluetooth-Gerät

1. Schalten Sie den TW234 ein.
2. Drücken und halten Sie die Bluetooth-Taste

w

etwa drei Sekunden lang, bis die

Bluetooth-Anzeige schnell blinkt, um den Lautsprecher für andere Geräte „sichtbar“
zu machen.

3. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Bluetooth-Gerät, und wählen Sie aus der Liste

der Geräte „TW234“. Wenn Sie auf dem Bluetooth-Gerät aufgefordert werden, ein
Kennwort einzugeben, verwenden Sie „0000“. Einige Bluetooth-Geräte fordern

Imation Europe B.V.

Planeetbaan 4

2132 HZ Hoofddorp

The Netherlands

www.tdkperformance.eu

Die technischen Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.

Das Logo „TDK Life on Record“ ist ein Warenzeichen der TDK Corporation und kann mit einer Lizenz
verwendet werden. Alle anderen Warenzeichen und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Die Bluetooth

®

-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und

jegliche Verwendung dieser Warenzeichen durch Imation Corp erfolgt unter Lizenz..

FUNCIONAMIENTO

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

1. Cable para colgar
2. Botón Encendido/Apagado (Power) con el

indicador de Encendido/Apagado

3. Botón Bluetooth con el indicador Bluetooth
4. Botón Reproducir/Pausar (Play/Pause)4;
5. Botón Salto/Búsqueda (Skip/Search) 8
6. Botón Salto/Búsqueda (Skip/Search) 7

7. Botón Subir volumen (+) (Volume Up)
8. Botón Bajar volumen (-) (Volume Down)
9. Puerto Micro USB (CABLE MICRO USB

Pieza Nº.: T5W5AZ000024*)

*Pieza reemplazable por el consumidor
(Consulte al pie de la pág. 4 para solicitarla.)

Dimensiones ..... 3,07 (An) x 1,57 (P) x 7,4 (Al) pulg.
Peso .................................................... 0,63 libras
Altavoz ....... Controlador de gama completa de 2,5"
......................................... radiador pasivo de 2,5"

Potencia de salida de altavoces ................ 5,4 W
Pilas .......................... Pilas recargables de NiMH
Bluetooth ......................................... Versión 4.0

.......................(utilizando perfiles A2DP y AVRCP)

ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD

1

2 3 4 5 6 7 8

9

utilice “0000”. Algunos dispositivos Bluetooth le indicarán que acepte la

conexión. Si las unidades están configuradas correctamente, el altavoz emitirá
un pitido y el indicador Bluetooth se iluminará en azul. Si falló, el indicador

Bluetooth parpadeará lentamente.

IMPORTANTE: Luego del paso 3, tiene dos minutos para configurar las unidades.

Nota: Luego de que configure su dispositivo, el TW234 lo recordará para usos
futuros.

Utilizar un dispositivo

Bluetooth

1. Encienda el TW234. Con la unidad configurada (ver la sección anterior), haga

funcionar su dispositivo Bluetooth y el sonido se escuchará a través de los
altavoces TW234.

2. Pulse el botón Reproducir/Pausar (Play/Pause)4;

x

para pausar la

reproducción. Pulse nuevamente para reanudar la reproducción.

3. Pulse el botón Salto/Búsqueda (Skip/Search) 8

y

o 7

U

para saltar hacia

delante o hacia atrás dentro de las canciones. Mantenga pulsado el botón
Salto/Búsqueda (Skip/Search) 8

y

o 7

U

para buscar rápidamente dentro

de las canciones.

4. Ajuste el volumen con el botón de Subir volumen (Volume Up) (+)

V

o Bajar

volumen (Volume Down)

W

. También puede ajustar el volumen usando el

dispositivo que está escuchando.

Resistente a salpicaduras
El TW234 es resistente a salpicaduras, pero
no se puede sumergir en el agua o estar
en contacto con flujo de agua constante.
Para asegurarse de que este producto
sea resistente a salpicaduras, cierre la
solapa de goma al costado del TW234.
Para cerrar correctamente la tapa, inserte
completamente el dispositivo de goma
(dentro de la tapa) en el puerto Micro USB

X

, luego tire de la tapa completamente, con cuidado hasta que esté alineada con

las partes laterales del TW234.

Apagado automático (Auto Power Off)
Si el TW234 no tiene señal, y/o el dispositivo USB no se está cargando, durante
20 minutos, el TW234 se apagará sólo. Para “despertar” al TW234, simplemente
pulse el botón Encendido/Apagado (Power)

v

.

Resolución de problemas
Si el TW234 no produce sonido, suba el nivel de volumen en su dispositivo de
música digital. Si el TW234 no responde, mantenga pulsado el botón Encendido/
Apagado (Power)

v

durante cinco segundos para restablecerlo.

CÓMO RECARGAR LAS PILAS

Para cargar las pilas internas, conecte el extremo más chico del cable USB provisto al

puerto Micro USB

X

(debajo de la pestaña) y el otro extremo a un puerto USB conectado

a su ordenador o a un alimentador de corriente de CA (no incluido).

Cuando el MW233 está encendido y se está cargando, el indicador de Encendido/Apagado

(Power) parpadeará lentamente y se iluminará cuando esté cargado completamente.

El indicador de Encendido/Apagado (Power) aparecerá y desaparecerá cuando necesite

carga.

Nota: Las pilas brindarán aproximadamente seis horas de funcionamiento en un nivel

normal de audición.

Sustitución de las pilas recargables:

Si las pilas no proporcionan suficiente energía (véase el recuadro de Notas para pilas

recargables a continuación), visite www.tdkperformance.com para obtener instruccio-

nes sobre el recambio de las pilas.

Nota para pilas recargables:
• Cada vez que carga y descarga las pilas (ciclo de carga), la capacidad de las pilas

disminuye un poco. Las pilas recargables tienen un número de ciclos de carga límite

y finalmente deberán sustituirse.

• Deberá sustituir las pilas cuando no proporcionen la energía suficiente para

hacer funcionar su dispositivo, o antes de que ello ocurra. Asimismo, desecharlas

adecuadamente es fundamental desde el punto de vista ambiental y de seguridad.

Tirar las pilas directamente a la basura daña el medio ambiente.

• No incinerar.

FUNCIONAMIENTO

Encender y apagar el TW234
1. Pulse el botón de Encendido/Apagado (Power)

v

para encender la unidad. El

indicador de Encendido/Apagado (Power) parpadeará una vez y el indicador
de Bluetooth parpadeará si no está configurado, o se iluminará en azul si está

conectado a un dispositivo Bluetooth.

2. Pulse el botón de Encendido/Apagado (Power)

v

para apagar la unidad; el

indicador también se apagará.

Emparejar un dispositivo

Bluetooth

1. Encienda el TW234.
2. Mantenga presionado el botón Bluetooth

w

durante aproximadamente tres

segundos, hasta que parpadee rápidamente el indicador Bluetooth para

“descubrir” el altavoz.

3. En el dispositivo Bluetooth, habilite Bluetooth y seleccione “TW234” de la lista

de dispositivos. Si el dispositivo Bluetooth le pide una contraseña de acceso,

Imation Europe B.V.

Planeetbaan 4

2132 HZ Hoofddorp

The Netherlands

www.tdkperformance.eu

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

El logo “TDK Life on Record” es marca comercial de TDK Corporation y se utiliza bajo licencia, Todas las demas
marcas comerciales y logos son propiedad de sus respectivos dueños.

La marca denominativa y logos de Bluetooth

®

son marcas comerciales registradas y propiedad de Bluetooth

SIG, Inc.y cualquier uso de las mismas que haga Imation Corp se encuentra bajo licencia.

Technischer Support:

Germany/Austria/

Switzerland .............+49 (0) 900 146 2846

Italy............................. +39 022 1043818

Spain/Portugal ...................... 900-993166

France ............................... 0800-918651

UK/Ireland ..............+44 (0) 1344 862201

NL ............................+31 (0) 23521 2605

Asistencia técnica:

Germany/Austria/

Switzerland .............+49 (0) 900 146 2846

Italy............................. +39 022 1043818

Spain/Portugal ...................... 900-993166

France ............................... 0800-918651

UK/Ireland ..............+44 (0) 1344 862201

NL ............................+31 (0) 23521 2605