beautypg.com

E-flite Albatros D.Va 25e ARF User Manual

Page 62

background image

62

preflight CheCklist

• Charge the transmitter, receiver and motor

battery for your airplane. Use the recommended

charger supplied with your radio system.

Follow the instructions provided with the radio.

Charge the radio system the night before each

flying session. Charge transmitter and receiver

batteries using only included or manufacturer-

recommended chargers. Follow all manufacturer’s

instructions for your electronic components.

• Check the radio installation and make sure all

control surfaces (aileron, elevator, rudder and

throttle) move correctly (i.e., the correct direction

and with the recommended throws).

• Check all the hardware (control horns, servo

horns, and clevises) to make sure they are secure

and in good condition.

• Prior to each flying session (and especially with

a new model), perform a range check of your

radio system. See your radio manual for the

recommended range and instructions for your

particular radio system.

• Run the motor. With the model securely

anchored, repeat the range check procedure.

The range should not be significantly affected.

If it is, do not attempt to fly! Remove the

radio equipment and have it inspected by the

manufacturer.

vorflUgkontrolle

• Laden Sie den Sender- ,Empfängerakku für Ihr

Flugzeug.Verwenden Sie für die RC Anlage bitte

das empfohlene Ladegerät. Folgen Sie zum

Laden des Senders den Anweisungen aus der

Bedienungsanleitung. Laden Sie den Sender den

Abend vor dem Flug. Nutzen Sie zum Laden von

Sender- und Empfängerakku nur im Lieferumfang

befindliche oder empfohlene Ladegeräte. Folgen

Sie allen Herstelleranweisungen der elektrischen

Komponenten.

• Prüfen Sie den RC Einbau und stellen sicher dass

alle Ruderfunktionen (Quer-, Höhen-, Seitenruder)

und Gas sich in die richtige Richtung mit den

empfohlenen Ausschlägen bewegen.

• Überprüfen Sie alle Teile der Anlenkungen

(Ruderhörner, Servohebel und Gabelköpfe) und

stellen sicher dass diese gut befestigt und in

einwandfreiem Zustand sind.

• Vor jeder Flugsession (und insbesondere

mit einem neuem Modell) führen Sie einen

Reichweitentest mit dem RC System durch.

Sehen Sie für die Durchführung und Reichweite

in der Bedienungsanleitung ihrer Fernsteuerung

nach.

• Lassen Sie den Motor laufen. Wiederholen Sie

mit laufenden Motor den Reichweitencheck. Die

Reichweite sollte nicht signifikant beeinflußt

werden.

• Ist dieses der Fall fliegen Sie nicht. Bauen Sie

die RC Komponenten aus und lassen diese vom

Hersteller überprüfen.

CheCklist d’avant vol

• Chargez la batterie de votre émetteur, de

réception et d’allumage. Utilisez le chargeur fourni

avec votre radio. Suivez les instructions fournies

avec votre radio. Chargez votre radio la nuit qui

précède la session de vol. Chargez la batterie de

l’émetteur et du récepteur uniquement à l’aide du

chargeur fourni ou recommandé par le fabricant

de votre radio. Suivez toutes les instructions des

fabricants de vos composants électroniques.

• Contrôlez votre installation radio et que toutes

les gouvernes (ailerons,profondeur, dérive et gaz)

fonctionnent dans la bonne direction et avec les

bons débattements.

• Contrôlez tous les accessoires (guignols,

palonniers et chapes) pour être sûr qu’ils sont en

bon état.

• Avant chaque session de vol (et surtout avec un

nouveau modèle), effectuez un test de portée

radio. Consultez le manuel de votre radio pour les

instructions pour effectuer un test de portée.

• Faites tourner le moteur avec le modèle attaché

au sol et répétez un essai de portée radio. La

portée ne doit pas être affectée de manière

significative. Si c’est le cas, ne tentez pas de

voler. Retirez l’équipement radio et renvoyez-le

chez le fabricant pour une inspection.

lista dei Controlli priMa

del volo

• Caricare le batterie di trasmettitore, ricevente

e accensione motore usando i caricabatterie

consigliati o forniti con il radiocomando e

seguendo le istruzioni. Caricare il radiocomando

la notte prima di ogni sessione di volo. Seguire le

istruzioni e le raccomandazioni fornite insieme alle

apparecchiature elettroniche.

• Controllare l’installazione radio accertandosi che

tutte le superfici di controllo (alettoni, elevatore,

timone e motore) si muovano nel verso corretto e

con la giusta corsa.

• Controllare tutte le squadrette di controllo,

squadrette dei servi e forcelle, per accertarsi che

siano ben fissate e in buone condizioni.

• Prima di ogni sessione di volo e specialmente con

un modello nuovo, eseguire una prova di portata

del radiocomando. Per ulteriori spiegazioni si veda

il manuale del radiocomando.

• Avviare il motore e, con il modello assicurato

saldamente al suolo, ripetere la prova di

portata del radiocomando che non dovrebbe

sostanzialmente differire da quella precedente.

Se così non fosse evitare di andare in volo!

Fare le opportune verifiche sull’impianto radio

ed eventualmente inviare il tutto al servizio

assistenza.