beautypg.com

E-flite Albatros D.Va 25e ARF User Manual

Page 5

background image

5

safe operating

reCoMMendations

• Inspect your model before every flight to ensure it

is airworthy.

• Be aware of any other radio frequency user who

may present an interference problem.

• Always be courteous and respectful of other users

in your selected flight area.

• Choose an area clear of obstacles and large

enough to safely accomodate your flying activity.

• Make sure this area is clear of friends and

spectators prior to launching your aircraft.

• Be aware of other activities in the vicinity of your

flight path that could cause potential conflict.

• Carefully plan your flight path prior to launch.
• Abide by any and all established AMA National

Model Aircraft Safety Code.

eMpfehlUngen ZUM

siCheren betrieb

• Überprüfen Sie zur Flugtauglichkeit ihr Modell vor

jedem Flug.

• Beachten Sie andere Piloten deren

Sendefrequenzen ihre Frequenz stören könnte.

• Begegnen Sie anderen Piloten in ihrem Fluggebiet

immer höflich und respektvoll.

• Wählen Sie ein Fluggebiet, dass frei von

Hindernissen und groß genug ist.

• Stellen Sie vor dem Start sicher, dass die Fläche

frei von Freunden und Zuschauern ist.

• Beobachten Sie den Luftraum und andere

Flugzeuge/Objekte die ihren Flugweg kreuzen und zu

einem Konflikt führen könnten.

• Planen Sie sorgfältig ihren Flugweg vor dem Start.

Consigne de séCUrité

ConCernant l’Utilisation

• Inspectez votre modèle avant chaque vol.
• Surveillez les fréquences utilisées à proximité.
• Soyez toujours courtois et respectueux des autres

utilisateurs de la zone de vol.

• Choisissez une zone dégagée de tout obstacle et

suffisamment grande pour voler en toutes sécurité.

• Contrôlez que la zone est libre de spectateurs

avant de lancer votre modèle.

• Soyez conscient des autres activités aux alentours

de votre vol, risque de conflit potentiel.

• Planifiez votre vol avant de le commencer.

raCCoMandaZioni per

operare in siCUreZZa

• Controllare attentamente il modello prima di ogni

volo per accertarsi che sia idoneo all’uso.

• Essere consapevoli che un altro utente della

frequenza in uso, potrebbe procurare delle

interferenze.

• Essere sempre cortesi e rispettosi nei confronti

degli altri utilizzatori dell’area in cui ci si trova.

• Scegliere un’area libera da ostacoli e abbastanza

ampia da permettere lo svolgimento del volo in

sicurezza.

• Prima del volo verificare che l’area sia libera da

amici e spettatori.

• Stare attenti alle altre attività che si svolgono in

vicinanza della vostra traiettoria di volo, per evitare

possibili conflitti.

• Pianificare attentamente il volo prima di lanciare il

modello.

• Rispettare sempre scrupolosamente le regole

stabilite dall’associazione locale.

fasteners/verbindUngseleMente/attaChes/eleMenti di fissaggio

Flat Washer
Unterlegscheibe
Rondelle plate
Rondella piatta

Self-Tapping Screw
Selbstschneidene Schraube
Vis auto-taraudeuse
Vite autofilettante

Self-Tapping Washer-Head Screw
Schraube mit Unterlegscheibenkopf
Vis auto-taraudeuse épaulée
Vite autofilettante flangiata

Lock Nut
Stopmutter
Ecrou auto-freiné
Dado di bloccaggio

Nylon Clevis
Nylon Gabelkopf
Chape nylon
Cambra di nylon

Setscrew
Madenschraube
Vis sans tête
Set di viti

Socket Head Cap Screw
Inbusschraube
Vis BTR
Vite a brugola

Hex Nut
Sechskantmutter
Ecrou hexagonal
Dado esagonale

Button Head Cap Screw
Halbrundschraube
Vis à tête bombée
Vite a brugola a testa bombata