beautypg.com

E-flite Albatros D.Va 25e ARF User Manual

Page 35

background image

35

‰

3

Connect a 3-inch extension to the BIND/DATA port of the receiver.
Secure all the wiring so it doesn’t move around inside the fuselage.

Schließen Sie eine 3 Inch Verlängerung an den BIND/DATA Port des
Empfängers an. Sichern Sie bitte die Kabel, dass sie sich nicht im Rumpf
bewegen können.

Connectez une rallonge de 7cm au port BIND/DATA du récepteur.
Sécurisez tout le câblage de façon qu’aucun câble ne puisse se déplacer
à l’intérieur du fuselage.

Connettere una prolunga da 3 pollici nella porta BIND/DATA della
ricevente. Assicurarsi che il cablaggio non si muova all'interno della
fusoliera.

‰

4

Place the hook and loop straps tightly around the battery tray at the
indentions.

Führen Sie die Klettschlaufe eng um den Akkuträger an den
Aussparungen herum.

Placez les sangles auto-agrippantes au niveau des rainures du support
de batterie.

Posizionare dei nastri di velcro attorno al vano batteria e nei rientri.

‰

5

#4

x6

4-40 x 3/8-inch

x6

Install the battery tray using six 4-40 x 3/8-inch socket head cap screws
and six #4 washers.

Schrauben Sie den Akkuhalter mit vier 4-40 x 3/8 inch Inbusschrauben
und vier 4 Unterlegscheiben fest.

Installez le support de batterie en utilisant 6 vis BTR 4-40X3/8” et 6
rondelles #4.

Installare il vano batteria usando con quattro 4-40 x 3/8 viti a brugola e
quattro rondelle piane #4.