Briggs & Stratton AA0201-0101 User Manual
Page 16

Document: - page 2 (Black)
Screen angle and frequency: 45.0000, 150.0000
F
14
Symboles de danger et leur signification
Explosion
Fumées
toxiques
Pièces en
mouvement
Choc
Incendie
Condition instable
Amputation
Symboles internationaux et leur signification
Arrêter
Lire le manuel
de l'opérateur
Alerte sécurité
Huile
Batterie
Marche
OFF
ATTENTION :
Éviter d'endommager le horsĆbord. NE PAS faire
fonctionner le horsĆbord auĆdelà des paramètres prévus
pour ce moteur. Voir la liste dans les spécifications
générales. Toute avarie ou dégât découlant d'une
utilisation incorrecte n'est PAS couvert par la garantie
limitée
de Briggs & Stratton.
Faire attention pendant l'installation du moteur
horsĆbord sur le tableau arrière du bateau.
Une amputation ou une grave lacération d'un
membre pourrait survenir.
• NE PAS mettre la main ou le pied entre le support du
moteur horsĆbord et le tableau arrière du bateau
quand on installe le moteur horsĆbord.
• NE PAS porter de vêtements amples, de ceintures
larges pendantes ou tout vêtement pouvant être
saisi.
• Arrêter le moteur et débrancher le Câble de sécurité
coupeĆcircuit de l'interrupteur de SÉCURITÉ/
ARRÊT MOTEUR avant de basculer le moteur.
• NE PAS transporter le bateau avec le moteur
horsĆbord en position relevée (UP).
ATTENTION
Les gaz de batterie peuvent exploser.
• Ne pas approcher d'étincelle ou de flamme des
batteries.
• Ne jamais mettre un objet métallique entre les
cosses de la batterie. Pour vérifier la charge, utiliser
un voltmètre ou un pèseĆacide.
• N'utiliser que des boîtiers pour batteries approuvés
par les gardeĆcôtes solidement fixés au bateau.
• Pour le transport, débrancher les batteries du moteur.
• Respecter les instructions et les avertissements du
fabricant de batteries.
ATTENTION
Les batteries peuvent provoquer une électroĆ
cution ou des blessures graves si les précauĆ
tions ne sont pas respectées. Elles fournissent
des courants extrêmement élevés.
• Risque d'électrocution. NE PAS toucher les
bornes des batteries, les connecteurs ou les fils
dénudés.
• Retirer tous bijoux (montre, bagues, bracelets,
etc.) pour intervenir sur les batteries ou les
systèmes électriques.
• Avant de raccorder les batteries, s'assurer que le
faisceau de fils électriques de la batterie est
débranché du moteur horsĆbord.
• Utiliser des fils de taille 6 ou supérieure pour le
faisceau de fils électriques de la batterie et tous les
câblages entre batteries.
• Les batteries doivent être raccordées en série pour
fournir 48 volts. Un mauvais câblage des batteries
risque de les faire exploser.
• Vérifier que les raccordements des batteries sont
biens serrés, assurant un bon contact électrique.
• Ne pas démonter le moteur. La tension et la
puissance ont été réglées en usine. Toute
tentative de modification des réglages du moteur
peut endommager le moteur et, ou, entraîner des
blessures graves.
ATTENTION
Le bateau et tous ses occupants peuvent
chavirer si le moteur n'est pas bien installé ou
utilisé.
• Pour déterminer la conformité du bateau en
fonction de son poids limite, prendre en compte le
poids du moteur horsĆbord ET des batteries.
• La classe du bateau doit être suffisante pour
supporter le poids du moteur, des batteries, des
occupants et de leurs effets personnels.
• Suivre les recommandations du fabricant du
bateau pour installer le moteur horsĆbord.
• La plaque de puissance de votre moteur indique le
nombre maximum de chevaux autorisés sur votre
bateau. NE PAS dépasser cette limite.
• NE PAS piloter le bateau tant que le moteur
horsĆbord n'est pas monté correctement.
• NE PAS essayer de régler l'angle de positionnement
pendant que le moteur horsĆbord fonctionne.
ATTENTION
Utiliser le Câble de sécurité coupeĆcircuit pour
réduire le risque qu'un bateau fou ne provoque
des blessures graves ou même la mort au cas
où son pilote passerait parĆdessus bord.
• La goupille du Câble de sécurité coupeĆcircuit DOIT
être correctement raccordée au CONTACTEUR
D'ARRÊT DE SÉCURITÉ du moteur horsĆbord ET
le mousqueton du Câble de sécurité coupeĆcircuit
doit être attaché au pilote AVANT l'utilisation du
horsĆbord.
• Vérifier le bon RUN du CONTACTEUR D'ARRÊT
DE SÉCURITÉ au début de chaque journée de
navigation en démarrant le moteur horsĆbord et en
retirant le Câble de sécurité coupeĆcircuit du
contacteur. Le moteur doit s'arrêter.
• NE PAS quitter le poste de pilotage avec le Câble de
sécurité coupeĆcircuit encore raccordé au moteur
horsĆbord.
• Toujours arrêter le moteur horsĆbord avant de
quitter le poste de pilotage du bateau.
ATTENTION
Les bateaux peuvent devenir instables lors du
passage en marche avant ou en marche arrière
ou du changement de direction.
Il y a donc un risque de glisser ou de tomber
dans le bateau ou parĆdessus bord.
• Toutes les personnes à bord doivent porter et
utiliser les gilets de sauvetage approuvés par les
gardeĆcôtes.
• Faire asseoir tous les occupants et le pilote quand
le bateau se déplace.
• NE PAS se tenir debout ou changer brusquement
de direction quand le bateau se déplace.
• NE PAS piloter le bateau sous l'influence de
médicaments ou de l'alcool.
• Toute personne pilotant le bateau DOIT avoir une
connaissance parfaite du RUN et de la manipuĆ
lation du moteur et du bateau.
• Ne faire fonctionner le moteur horsĆbord qu'avec le
Câble de sécurité coupeĆcircuit accroché au
CONTACTEUR D'ARRÊT DE SÉCURITÉ et
attaché au pilote.
ATTENTION
Les pièces en rotation peuvent toucher ou saisir
les mains, les pieds, les cheveux, les vêteĆ
ments ou les accessoires.
Le résultat peut en être une amputation ou une
lacération grave.
• Éviter le contact avec l'hélice. Éloigner les gens et
les animaux de l'hélice quand le moteur horsĆbord
est en marche.
• NE PAS faire fonctionner le moteur horsĆbord hors
de l'eau.
• Ne faire fonctionner l'équipement qu'avec les
protections en place. Le cylindre qui entoure
l'hélice n'est PAS une protection contre une hélice
en mouvement. Il NE sert qu'à renforcer la
poussée.
• Ne pas approcher les mains ou les pieds des pièces
en mouvement. Attacher les cheveux longs et
retirer les bijoux. NE PAS porter de vêtements
amples, de ceintures larges pendantes ou tout
vêtement pouvant être saisi.
• Garder les lignes, le gréement et les autres
équipements à l'intérieur du bateau.
ATTENTION
Un démarrage accidentel peut causer une
électrocution, des étincelles, un étranglement,
l'amputation ou la lacération d'un membre.
• Débrancher le Câble de sécurité coupeĆcircuit du
CONTACTEUR D'ARRÊT DE SÉCURITÉ.
• TOUJOURS retirer le faisceau de fils électriques de
la prise du moteur horsĆbord.
ATTENTION
AVANT D'EFFECTUER DES RÉGLAGES
OU DES RÉPARATIONS