beautypg.com

Dirt Devil UD70220RM User Manual

Page 5

background image

5

24

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ

L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE

ANTES DE DAR SERVICIO.

GENERAL MAINTENANCE

ENTRETIEN GÉNÉRAL

MANTENIMIENTO GENERAL

Turn the Power Brush

Tool

*

over and slide off

the O-ring.

4.

Pivot lower housing and

remove clog.

5.

O RING

JOINT EN FORME D’ANNEAU

ANILLO DE CIERRE

To reassemble, be sure tabs are engaged.

Pivot the lower housing closed. Slip the

O-ring into the groove at the neck of the

Power Brush Tool* to complete reassembly.

6.

DEBRIS REMOVAL/POWER BRUSH TOOL

*

POUR ENLEVER LES SALETÉS/BROSSE MOTORISÉE

*

RETIRO DE LOS DESECHOS / ACCESORIO CEPILLO ELÉCTRICO

*

*

In select models only

*

Offert sur quelques modèles seulement

*

Sólo en determinados modelos

Faites pivoter le boî-

tier inférieur et dégager

l’obstruction.

Retourner l’accessoire

électrique/la brosse

*

à

moteur et glisser le joint

en forme d’anneau.

Assembler de nouveau en s’assurant que

les languettes sont correctement insérées.

Faire pivoter le compartiment inférieur

pour le refermer. Insérer le joint en forme

d’anneau dans la rainure située à l’extrémité

de l’accessoire électrique/la brosse à moteur

pour terminer le réassemblage.

Dé la vuelta al turbocepillo/

accesorio

*

con motor y

haga deslizar el anillo de

cierre.

Haga girar el com-

partimiento inferior y

quite el tapón de suc-

iedad.

Vuelva a ensamblar el accesorio asegurán-

dose de que las lengüetas están inserta-

das adecuadamente. Haga girar el com-

partimiento inferior para cerrarlo. Inserte el

anillo de cierre en la ranura que se encuentra

al extremo del turbocepillo/accesorio con

motor para terminar el ensamblaje.

F

F

F

S

S

S

E

E

E

• Assembler complètement avant l’utilisation.

• N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au

dos de l’appareil.

• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher

quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.

• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.

• Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est

pas conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins.Exercer une étroite

surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les

risques de blessures ou de dommages, garder le produit hors de la portée des

enfants, et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les

ouvertures.

• Utiliser l’appareil en respectant les consignes inscrites dans le présent manuel.

N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur

ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à

l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il

soit vérifié. Composer le 1 800 321-1134 pour connaître l’adresse du Centre de

service le plus proche.

• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme

poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur

des coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon

d’alimentation. Tenez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher

l’appareil, tirez sur la fiche, et non sur le cordon.

• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.

• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices

sont obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux

et tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.

• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à

l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.

• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

• Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les bles-

sures ou les dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au

bas de l’escalier. Ne pas placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce

qui pourrait causer des blessures ou des dommages.

• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combus-

tibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces

matériaux.

• Débrancher l’appareil avant de raccorder la brosse motorisée

*

.

• Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes

et les cendres incandescentes.

• Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière et/ou ses filtres.

*

Offert sur quelques modèles seulement

This manual is related to the following products: