beautypg.com

Dirt Devil UD70220RM User Manual

Page 10

background image

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2-8

Consignes de sécurité

Instrucciones de Seguridad

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12

Descriptions de l’appareil

Características

How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13-14

Assemblage

Cómo Ensamblar

How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14-17

Utilisation de l’appareil

Cómo Funciona

Floor/Carpet Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16

Nettoyage du sol/tapis

Limpieza de alfombras / piso

Above Floor Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16

Nettoyage au-dessus du sol

Limpieza por encima del nivel del piso

Dirt Cup & Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 17-20

Godet à poussière et filtre : Retrait et réinstallation

Recipiente de Polvo y Filtro: Retiro y Reemplazo

Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 21-22

Courroie et rouleau-brosse : Retrait et réinstallation

Banda y Cepillo: Remoción y Reemplazo

Lightbulb: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23

Ampoule : Dépose et remplacement

Foco: Retiro y Reemplazo

General Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24

Entretien Général

Mantenimiento General

Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 25-27

Guide de dépannage

Guía de Solución de Problemas

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES

ÍNDICE

10

E

E

E

F

F

F

S

S

S

19

Return foam filter to

filter cartridge.

Remettez le filtre

en mousse dans la

cartouche.

Vuelva a colocar

el filtro de espuma

en el cartucho del

filtro.

7.

Return filter cartridge to base

of cleaner.
Remettez la cartouche

de filtre sur la base de

l’aspirateur.
Vuelva a colocar el cartucho

del filtro en la base de la

aspiradora.

6.

8a.

CLEAN FOAM FILTER

NETTOYER LE FILTRE EN MOUSSE

LIMPIE EL FILTRO DE ESPUMA

REPLACE FOAM FILTER

REPLACER LE FILTRE EN

MOUSSE

VUELVA A COLOCAR EL

FILTRO DE ESPUMA

REPLACE FILTER CARTRIDGE

REPLACER LA CARTOUCHE DE

FILTRE

VUELVA A COLOCAR EL

CARTUCHO DEL FILTRO

CLEAN AND RINSE FOAM FILTER

Hold filter under running water to rinse. DO

NOT use soap/detergent. Tap excess water out

of filter.

Allow filter to COMPLETELY DRY for

at least 24 hours before replacing in filter

cartridge.
NETTOYAGE ET RINÇAGE DU FILTRE EN

MOUSSE

Maintenir le filtre sous l’eau courante pour le

rincer. NE PAS utiliser de savon/détergent.

Tapoter le filtre pour enlever l’excès d’eau.

Laisser le filtre

SÉCHER COMPLÈTEMENT

pendant au moins 24 heures avant de le

replacer dans la cartouche de filtre.
LIMPIE Y ENJUAGUE EL FILTRO DE ESPUMA

Sostenga el filtro de espuma bajo el chorro de

agua para lavarlo. Escurra el exceso de agua del

filtro.

Deje secar el filtro al menos 24 horas

antes de reemplazar el cartucho del filtro.

DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT:CONT.

VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE

RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO :CONT.

F

F

F

F

S

S

S

S

Enlevez le filtre

mousse de la

cartouche.

Dégagez la

cartouche

du filtre de

la base de

l’aspirateur.

Cognez le filtre

contre

l’intérieur

d’une poubelle pour

dégager la poussière

et la saleté accu-

mulée. Remplacez

le filtre semestriel-

lement.

NETTOYAGE ET RINÇAGE DU FILTRE

PLISSÉ

Maintenir le filtre sous l’eau courante

pour le rincer. NE PAS utiliser de savon/

détergent. Tapoter le filtre pour enlever

l’excès d’eau. Laisser le filtre SÉCHER

COMPLÈTEMENT pendant au moins 24

heures avant de le replacer dans la car-

touche de filtre.

Quite el filtro

de espuma del

cartucho

del

filtro.

Levante el

cartucho del

filtro fuera de

la base de la

aspiradora.

Golpee suavemente

el filtro plisado en

la parte interna

del basurero para

eliminar el exceso

de suciedad y

polvo del filtro.

Reemplace el filtro

cada 6 meses.

LIMPIE Y ENJUAGUE EL FILTRO

PLEGADO

Sujete el filtro debajo del agua corriente

para enjuagarlo. NO use jabón/detergente.

Golpee suavemente el filtro para eliminar

el exceso de agua. Deje que el filtro

se SEQUE COMPLETAMENTE durante,

al menos, 24 horas antes de volver a

colocarlo en el cartucho de filtros.

This manual is related to the following products: