beautypg.com

Français, Troubleshooting guide – Dirt Devil UD70220RM User Manual

Page 4

background image

4

25

WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING

TROUBLESHOOTING GUIDE

ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE

CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)

In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal

®

Dealer. Costs of

any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit

are easily replaced and readily available from an authorized Royal

®

Dealer or retailer. Always identify your cleaner

by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The

model number appears on the bottom of the cleaner.)

PROBLEM

POSSIBLE REASON

POSSIBLE SOLUTION

Cleaner won’t run

1. Power cord not firmly plugged

into outlet.

1. Plug unit in firmly.

2. Blown fuse or tripped breaker.

2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/

reset breaker.

3. Needs service.

3. Call Customer Service: 1-800-321-1134.

4. Thermal Protector activated.

4. Allow cleaner to cool for 30 min.

Cleaner won’t pick

up or low suction

Performance

Indicator* light has

turned red

1. Dirt cup not installed correctly.

1. Review dirt cup removal and replacement.

2. Dirt cup full.

2. Empty dirt cup.

3. Brushroll worn.

3. Replace brushroll.

4. Broken or worn belt.

4. Replace belt.

5. Clogged filter.

5. Remove filter and clean.

6. Nozzle/dirt passage hose clogged. 6. Remove lower hose; remove obstruction.

7. Carpet height setting is incorrect. 7. Set carpet height adjustment to appropriate

setting for carpet being cleaned.

Dust escaping

from cleaner

1. Dirt cup full.

1. Empty dirt cup.

2. Dirt cup not installed correctly.

2. Review dirt cup removal & replacement.

3. Hose not installed correctly.

3. Review hose installation.

4. Filter not installed completely.

4. Review filter removal & replacement.

Cleaner tools won’t
pick-up

1. Hose clogged.

1. Remove hose and tools; remove obstruction.

2. Dirt

cup full.

2. Empty dirt

cup.

3. Filter clogged.

3. Clean filter.

Headlight* not

working

1. Bulb burnt out.

1. Replace bulb.

2. Loose electrical wires.

2.

Call Customer Service: 1-800-321-1134.

Cleaner is difficult

to push

1. Carpet height setting is incorrect.

1. Set carpet height adjust lever to appropriate

setting for carpet being cleaned.

FRANÇAIS

CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION DE CE

PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VEUILLEZ CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter

certaines consignes de sécurité, dont les suivantes :
• IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT

D’ASSEMBLER ET D’UTILISER L’ASPIRATEUR.

• TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.

• AVERTISSEMENT : CET APPAREIL CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES

RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE

CANCER, ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU CAUSER

D’AUTRES DOMMAGES AUX ORGANES DE REPRODUCTION. SE LAVER LES

MAINS APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.

• MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES : ÉVITER

DE RAMASSER DES OBJETS DURS OU AUX ARÊTES TRANCHANTES AVEC

L’APPAREIL. ILS PEUVENT ENDOMMAGER L’APPAREIL.

• MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES :

RANGER DANS UN ENDROIT SEC. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES

TEMPÉRATURES SOUS LE POINT DE CONGÉLATION.

• MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES : LE

ROULEAU-BROSSE CONTINUE À TOURNER SI L’ASPIRATEUR EST SOUS

TENSION ET LE MANCHE EN POSITION VERTICALE. POUR ÉVITER

D’ENDOMMAGER LES MOQUETTES, LES CARPETTES ET LES REVÊTEMENTS

DE SOL, ÉVITER DE FAIRE BASCULER L’ASPIRATEUR, DE LE PLACER SUR

UN MEUBLE OU DE LE FAIRE PASSER SUR LES FRANGES DE CARPETTES

OU DANS DES ESCALIERS RECOUVERTS DE TAPIS PENDANT L’UTILISATION

DES ACCESSOIRES.

• MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES : NE PAS

UTILISER D’OBJETS AUX ARÊTES TRANCHANTES POUR NETTOYER LE

TUYAU CAR CELA RISQUERAIT DE L’ENDOMMAGER.

• MISE EN GARDE : NE PAS UTILISER POUR TOILETTER UN ANIMAL.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES

RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE

ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :

This manual is related to the following products: