beautypg.com

Limited warranty – Dirt Devil UD70150 User Manual

Page 11

background image

11

18

IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL® REPLACEMENT PARTS.

IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYALMD.

IMPORTANTE: UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ROYAL® GENUINAS.

LIMITED WARRANTY

WHAT THIS WARRANTY COVERS

When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your

Dirt Devil

®

product is warranted against original defects in material and workmanship. During the Warranty

Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased

in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM

If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil

®

Authorized Warranty Service

Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A.,

phone: 1-800-321-1134 OR visit Dirt Devil

®

online at www.DirtDevil.com. For additional assistance or

information concerning this Warranty or the availability of warranty service outlets, phone the Dirt Devil

®

Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134, Mon-Fri 8am-7pm EST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER

This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and

equipment rental services), brushroll, belt, bags, filters, improper maintenance of the product, damage

due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Royal Appliance Mfg.

Co. (“Royal”, “we”), owner’s acts or omissions, use outside the country in which the product was initially

purchased and resales of the product by the original owner. This warranty does not cover pick up, delivery,

transportation or house calls.

This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and

possessions, outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This warranty does not cover products

purchased from a party that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of Royal products.
OTHER IMPORTANT TERMS

This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed

under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair

performed under this Warranty.

THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY ROYAL. ALL OTHER

WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS

FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,

INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY

PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT

PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion

of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific

rights; you may also have others that vary from state to state.

E

E

E

F

F

F

S

S

S

Remove the hose from the

hose caddy.

Press both quick release

buttons to release the

hose.
Appuyer sur les deux

boutons de dégagement

rapide pour dégager le

tuyau.
Presione ambos botones

de liberación rápida para

liberar la manguera.

Retirer le tuyau du porte-

tuyau.
Retire la manguera del

portamangueras.

ABOVE FLOOR CLEANING

NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL/

LIMPIEZA POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PISO

Choose any of the handy accessories

or use the hose alone. Simply push the

attachment firmly onto the end of the

wand or hose handle. To remove tool,

twist and pull apart gently.
Choisissez les accessoires selon vos

besoins ou utilisez uniquement le tuyau.

Insérez simplement les accessoires sur

l’extrémité de la rallonge ou de la poi-

gnée du tuyau et appuyez fermement.

Pour retirer un accessoire, tournez-le et

retirez-le avec précaution.
Elija cualquiera de los útiles accesorios

o use la manguera sola. Sim-plemente

empuje el accesorio con firmeza en el

extremo de la lanza o del asa de la

manguera. Para quitar el accesorio, gire

y tire suavemente.

5.

4.

6.

SIDE/CÔTÉ/LATERAL

CAUTION:

Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from

falling, always place cleaner at bottom of stairs on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may

result in injury or damage.

PRECAUCIÓN:

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar que la aspiradora

se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera, en el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni

muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños.

MISE EN GARDE:

Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou les

dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de l’escalier. Ne pas placer

l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.

E

F

S

HOW TO OPERATE: CONTINUED

MODE D’EMPLOI : SUITE

CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN