Limited warranty – Dirt Devil UD70150 User Manual
Page 11

11
18
IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL® REPLACEMENT PARTS.
IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYALMD.
IMPORTANTE: UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ROYAL® GENUINAS.
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your
Dirt Devil
®
product is warranted against original defects in material and workmanship. During the Warranty
Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased
in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil
®
Authorized Warranty Service
Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A.,
phone: 1-800-321-1134 OR visit Dirt Devil
®
online at www.DirtDevil.com. For additional assistance or
information concerning this Warranty or the availability of warranty service outlets, phone the Dirt Devil
®
Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134, Mon-Fri 8am-7pm EST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and
equipment rental services), brushroll, belt, bags, filters, improper maintenance of the product, damage
due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Royal Appliance Mfg.
Co. (“Royal”, “we”), owner’s acts or omissions, use outside the country in which the product was initially
purchased and resales of the product by the original owner. This warranty does not cover pick up, delivery,
transportation or house calls.
This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and
possessions, outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This warranty does not cover products
purchased from a party that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of Royal products.
OTHER IMPORTANT TERMS
This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed
under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair
performed under this Warranty.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY ROYAL. ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY
PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT
PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion
of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
rights; you may also have others that vary from state to state.
E
E
E
F
F
F
S
S
S
Remove the hose from the
hose caddy.
Press both quick release
buttons to release the
hose.
Appuyer sur les deux
boutons de dégagement
rapide pour dégager le
tuyau.
Presione ambos botones
de liberación rápida para
liberar la manguera.
Retirer le tuyau du porte-
tuyau.
Retire la manguera del
portamangueras.
ABOVE FLOOR CLEANING
NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL/
LIMPIEZA POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PISO
Choose any of the handy accessories
or use the hose alone. Simply push the
attachment firmly onto the end of the
wand or hose handle. To remove tool,
twist and pull apart gently.
Choisissez les accessoires selon vos
besoins ou utilisez uniquement le tuyau.
Insérez simplement les accessoires sur
l’extrémité de la rallonge ou de la poi-
gnée du tuyau et appuyez fermement.
Pour retirer un accessoire, tournez-le et
retirez-le avec précaution.
Elija cualquiera de los útiles accesorios
o use la manguera sola. Sim-plemente
empuje el accesorio con firmeza en el
extremo de la lanza o del asa de la
manguera. Para quitar el accesorio, gire
y tire suavemente.
5.
4.
6.
SIDE/CÔTÉ/LATERAL
CAUTION:
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from
falling, always place cleaner at bottom of stairs on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may
result in injury or damage.
PRECAUCIÓN:
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar que la aspiradora
se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera, en el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni
muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños.
MISE EN GARDE:
Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou les
dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de l’escalier. Ne pas placer
l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.
E
F
S
HOW TO OPERATE: CONTINUED
MODE D’EMPLOI : SUITE
CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN