Dirt Devil UD70150 User Manual
Page 10
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2-7
Consignes de sécurité
Instrucciones de Seguridad
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Descriptions de l’appareil
Características
How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Assemblage
Cómo Ensamblar
How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16-19
Utilisation de l’appareil
Cómo Funciona
Floor/Carpet Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16-17
Nettoyage du sol/tapis
Limpieza de alfombras / piso
Above Floor Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18-19
Nettoyage au-dessus du sol
Limpieza por encima del nivel del piso
Dirt Cup & Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 20-22
Godet à poussière et filtre : Retrait et réinstallation
Recipiente de Polvo y Filtro: Retiro y Reemplazo
Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23-25
Guide de dépannage
Guía de Solución de Problemas
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
10
19
Pull the handle up
and out to release
handle/wand.
Tirer la poignée vers
le haut et l’extérieur
pour dégager le
manche / la lance.
Tire del mango
hacia arriba y hacia
fuera para liberar el
mango/tubo.
Disconnect hose from body of
cleaner and Insert into handle grip
hose/wand connector inlet. Use
wand alone or with tools.
Débrancher le tuyau de l’aspirateur et
l’insérer dans le raccord du tuyau / de
la lance sur la poignée. Utiliser la lance
seule ou avec des accessoires.
Desconecte la manguera del cuerpo de
la aspiradora e inserte en la entrada
del conector de la manguera/tubo de la
agarradera del mango. Utilice el mango
por sí solo o con accesorios.
Push handle/wand release button, pull
up on handle grip to remove for use.
Appuyer sur le bouton de dégagement
du manche / de la lance et tirer sur la
poignée pour l’utilisation.
Empuje el botón de liberación del
mango/tubo, tire hacia arriba
de la agarradera del mango para
desmontarlo.
Attach brush/crevice tool to end
of wand. Move brush forward till
it clicks to use.
Fixer la brosse / le suceur plat à
l’extrémité de la lance. Déplacer
la brosse vers l’avant jusqu’à
ce qu’elle soit enclenchée pour
l’utilisation.
Conecte el accesorio de cepillo/
boquilla para hendiduras al
extremo del tubo. Mueva el
cepillo hacia adelante hasta que
haga clic para usarlo.
Move brush back and forth to
use crevice tool.
Déplacer la brosse d’avant
en arrière pour utiliser le
suceur plat.
Mueva el cepillo en una y
otra dirección para utilizar
el accesorio de boquilla para
hendiduras.
Press button on crevice tool to
relase brush. Pull brush back to
use crevice tool.
Appuyer sur le bouton du suceur
plat pour dégager la brosse. Tirer
la brosse vers l’arrière pour uti-
liser le suceur plat.
Presione el botón en el acceso-
rio de boquilla para hendiduras
para liberar el cepillo. Mueva el
cepillo hacia atrás para utilizar
el accesorio de boquilla para
hendiduras.
ATTACH TOOLS USING HANDLE/WAND
FIXER LES ACCESSOIRES À L’AIDE DU MANCHE / DE LA LANCE
CONECTE LOS ACCESORIOS UTILIZANDO EL MANGO/TUBO
7.
E
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
F
S
S
S
S
S
S
HOW TO OPERATE: CONTINUED
MODE D’EMPLOI : SUITE
CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN
8.
9.
Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas.
Les accessoires permettent de nettoyer les surfaces plus élevées et les endroits difficiles à atteindre.
Los accesorios le permiten limpiar superficies que están a mayor altura que el piso y llegar a áreas difíciles de
limpiar.
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
REMOVE HANDLE FROM CLEANER
RETIRER LE MANCHE DE L’ASPIRATEUR
DESMONTE EL MANGO DE LA ASPIRADORA
ATTACH WAND TO HOSE
FIXER LA LANCE AU TUYAU
CONECTE EL TUBO A LA MANGUERA
ATTACH WAND TO HOSE
FIXER LA LANCE AU TUYAU
CONECTE EL TUBO A LA MANGUERA
12.
10.
11.
FRONT/AVANT/PARTE FRONTAL