beautypg.com

Briggs & Stratton 280000 User Manual

Page 59

background image

P

57

RECOMENDAÇÕES DE COMBUSTÍVEL

Motores a gasolina

Use gasolina normal limpa, nova, sem chumbo com um mínimo de
85 octanas. Poderá ser utilizada gasolina com chumbo, caso não seja
possível obter gasolina sem chumbo. Compre combustível na
quantidade que pre-veja ser necessária para 30 dias. Consulte as
instruções em

armazenamento.

Nos EUA, a gasolina com chumbo não pode ser usada. Alguns
combustíveis, conhecidos pelo nome de gasolinas oxigenadas ou
reformuladas, são misturas de gasolina com álcool ou éter.
Quantidades excessivas destas misturas poderão danificar o sistema
de combustível ou causar problemas de desempenho. Caso se
observem anomalias de funcionamento, use gasolina com uma menor
percentagem de álcool ou éter.
Este motor é certificado para funcionar a gasolina. Sistema de Controle
da Emissão de Gases: EM (Modificações de Motor).
Não use gasolina que contenha metanol. Não misture óleo com gasolina.
Para proteção do motor, recomendamos a utilização do Estabilizador
de Combustível Briggs & Stratton, que pode ser obtido em qualquer
Centro de Serviço Autorizado Briggs & Stratton.

Verifique o nível de combustível.

AVISO

Antes de reabastecer, deixe o
motor esfriar durante 2 minutos.

Limpe em volta do bocal de enchimento de combustível antes de remover
o tampão para reabastecer. Abasteça até cerca de 12 mm (1/2 polegada)
abaixo da parte inferior da abertura de enchimento para permitir a
expansão do combustível. Tenha cuidado para não deixar transbordar.

Motores a Gás Natural / Propano Líquido

• Utilize combustível limpo e puro, sem água ou e qualquer outro

tipo de material. Utilizar combustíveis que não os recomen-
dados a seguir pode resultar em problemas de desempenho.

• Em motores montados para funcionarem com LPG, é

recomendado o HD5 LPG comercial. A composição de
combustível recomendada é a com o mínimo de
2500 BTU’s/ft

3

com conteúdo de propileno máximo de 5%

e butano e conteúdo de gás mais denso de 2,5% e conteúdo
mínimo de propano de 90%.

• Os motores NG ou LPG estão certificados para operação

com gás natural ou propano líquido.

AVISO

O equipamento no qual este motor está instalado é
equipado com uma válvula automática de segurança
de gás de fechamento do combustível". NÃO opere
o equipamento se não houver a válvula de
fechamento do combustível" ou caso a mesma
esteja inoperante.

• Leia as instruções de operação fornecidas pelo fabricante

do equipamento para obter informações sobre
reabastecimento dos motores a gás natural ou LP.

Re-abastecendo

PARTIDA / PARADA

AVISO

Interruptor de pressão de óleo

Se o motor estiver equipado com um interruptor de pressão de óleo, o
interruptor irá ativar uma luz de aviso ou parar o motor quando o mesmo
estiver com pouco óleo. (Leia as instruções de operação fornecidas pelo
fabricante para determinar de que modo seu motor está equipado, porque
o fabricante do equipamento fornece um medidor de pressão de óleo.)

ANTES DE DAR PARTIDA

Dê partida, armazene, e abasteça o motor em uma posição plana.
Remova o equipamento externo / cargas do motor. Verifique o nível
óleo e use o tipo correto de óleo para a temperatura de partida.

PARTIDA DO MOTOR

Fig. 3

Motores a gasolina

1. Abra a válvula de fechamento do combustível (se equipada).

Ê

2. Mova o acelerador

Ë

para a posição FAST (rápido). Opere o

motor com o acelerador em FAST.

3. Mova a alavanca de controle

Ì

do afogador para CHOKE (afogar).

4. Se o afogador e o acelerador estiverem no mesmo controle, mova

para a posição START (dar partida) ou CHOKE (afogar).

Í

5.

PARTIDA ELÉTRICA: Insira a chave e gire para START
(dar partida).

Î

CUIDADO:

Use ciclos de partida curta (5 seg.,

no máximo, depois aguarde um minuto) para prolongar
a vida útil da partida. Siga as recomendações do fabricante
do equipamento para carregar a bateria.

6.

PARTIDA RETRÁTIL: Insira a chave e gire para START
(dar partida).

Ï

Quando acionar o motor, puxe a corda

lentamente até sentir resistência, a seguir puxe rapidamente.

¼

7. Aqueça o motor.

SE EQUIPADO COM AFOGADOR: Ajuste lentamente o

afogador na direção da posição RUN (em funcionamento).
Aguarde até que o motor esteja funcionando suavemente antes
de cada ajuste do afogador.

Motores a Gás Natural / Propano Líquido

1.

PARTIDA ELÉTRICA: Insira a chave e gire para START
(dar partida).

Î

CUIDADO:

Use ciclos de partida curta (5 seg., no

máximo, depois aguarde um minuto) para prolongar a
vida útil da partida. Siga as recomendações do fabricante
do equipamento para carregar a bateria.

2.

PARTIDA RETRÁTIL: Insira a chave e gire para START (dar
partida).

Ï

Quando acionar o motor, puxe a corda lentamente

até sentir resistência, a seguir puxe rapidamente.

¼

3. Aqueça o motor.

PARADA

Fig. 4

Não pare o motor movimentando
o controle do afogador para
a posição CHOKE (afogar),

Ê

podendo ocasionar fagulhas,
incêndio ou danos ao motor.

AVISO

• Com o acelerador (se equipado) na posição FAST

Ë

(rápido),

gire a chave para OFF (desligado).

Ì

• Retire a chave e guarde a chave fora do alcance de crianças.
• Feche a válvula de combustível.

Í

MANUTENÇÃO

AVISO

A fim de evitar uma partida acidental, retire o cabo
da vela de ignição e ligue-o à terra antes de efetuar
a manutenção.

Recomendamos que você se dirija a um Centro Autorizado
Briggs & Stratton para realizar serviço e manutenção. Use apenas
peças originais Briggs & Stratton.

AVISO

Não bata no volante com um
martelo ou um objeto rígido. Caso

isso seja feito, o volante pode quebrar-se durante o uso.
Não mexa nas molas, conexões ou outros componentes
do regulador para aumentar a velocidade do motor.

Primeiras 5 horas

D Trocar o óleo

Cada 8 horas ou diáriamente

D Verificar o nível do óleo
D Limpar o protetor de dedos e em redor do escapamento

Após cada 25 horas ou em cada estação

D Trocar o óleo, quando operar sob carga pesada ou a elevada

temperatura ambiente

D Efetuar manutenção do pré-purificador de ar, quando assim

equipado

*

D Substituir o cartucho do purificador de ar,se não tiver

pré-purificador

*

Após cada 50 horas ou em cada estação

D Trocar o óleo
D Limpar e inspecionar o retentor de faíscas, quando assim

equipado

D Limpar o cartucho do purificador de ar da série

Extended Life

E

*

Após cada 100 horas ou em cada estação

D Substituir cartucho do purificador de ar , quando equipado

com pré-filtro

*

D Substituir o filtro do óleo, quando assim equipado
D Substituir o filtro de combustível em-linha, quando assim

equipado.

D Limpar o sistema de arrefecimento*
D Limpar ou substituir a vela de ignição**

Após cada 200 horas ou em cada estação

D Substituir o cartucho do purificador de ar da série

Extended Life

E

*

Em cada estação

D Verificar a folga da válvula

*

Limpar com maior freqüência quando submetido a poeiras,
quando há resíduos no ar, ou após operação prolongada ao
cortar grama alta e seca.

**

Em algumas áreas, a legislação local exige a utilização de
uma vela de ignição com resistência interna (resistor) para
suprimir os sinais de ignição. Se este motor tiver sido
originalmente equipado com uma vela desse tipo, use o
mesmo tipo de vela de ignição na substituição.

TROCA DE ÓLEO DO MOTOR

Fig. 5

AVISO

Troque o óleo após as primeiras 5 horas de operação. Troque o óleo
enquanto o motor estiver quente. Reabasteça com óleo novo com o
grau de viscosidade SAE recomendado.

1. Coloque o motor sobre uma superfície plana.
2. Desligue o cabo da vela de ignição e mantenha-o afastado da vela.

3. Com o motor em OFF mas ainda quente, remova o bujão de

dreno

Ê

e drene o óleo para um recipiente adequado.

4. Re-coloque o bujão de dreno e remova a vareta de nível de óleo.

Ë

5. Encha até a marca de FULL (cheio) na vareta com óleo novo.

NÃO ENCHA EM EXCESSO

Ì

6. Recoloque a vareta e verifique o nível de óleo.

FILTRO DE ÓLEO (se equipado)

1. Drene o óleo do motor e remova o filtro de óleo.
2. Antes de instalar um filtro novo, lubrifique ligeiramente a junta

do filtro com óleo de motor novo e limpo.

3. Apertar o filtro à mão até a junta entre em contato com o

adaptador do filtro do óleo. Aperte mais 1/2 ou 3/4 de volta.

4. Adicione óleo novo até o nível atingir a linha FULL (cheio) na

vareta de nível de óleo.

5. Dê a partida do motor e faça-o trabalhar sem carga, a fim de

verificar a ocorrência de vazamentos de óleo.

6. Pare o motor. Volte a verificar o nível de óleo e adicione óleo,

caso seja necessário.

PRESSÃO DO ÓLEO

Se a pressão do óleo descer muito, um

interruptor de pressão de óleo

(caso o motor esteja assim equipado) irá ativar uma luz de aviso ou
fazer com que o motor pare. Verifique o nível de óleo com a vareta de
nível. Se o nível se encontrar entre

ADD (adicionar) e FULL (cheio) na

vareta de nível, não tente dar novamente a partida do motor. Contate
um Centro de Serviço Autorizado da Briggs & Stratton. Não opere o
motor enquanto a pressão de óleo não estiver sido corrigida.
Se o óleo se encontrar abaixo da marca

ADD (adicionar) na vareta de

nível, adicione óleo até o respectivo nível atingir a marca de

FULL

(cheio). Volte a dar a partida do motor e verifique a pressão do óleo. Se
a pressão for normal, continue a operar o motor.

Nota:

O manômetro de pressão do óleo, caso o motor esteja

assim equipado, é fornecido pelo fabricante do equipamento.

This manual is related to the following products: