Réglages / settings / einstellungen – Sulky DX20-30 User Manual
Page 91

DE
Grenzstreung Optimierung
D
URCHFÜHRUNG
DER
G
RENZSTREUKONTROLLE
- Behälter gemäß Abbildung aufstellen, dabei Abstand
zwischen den Behältern in den nachfolgenden tabelle
ablesen:
1
ᇗDüngerstreuer ca. 10 Meter vor den Behältern ein-
schalten.
2
ᇗDüngerstreuen erst 50 Meter hinter den Behältern
stoppen.
3
ᇗVorgang mit normaler Arbeitsbreite wiederholen.
F
ÜR
EINE
M
ASCHINE
20 (
MAX
. B
REITE
: 18
M
)
ODER
20+ (
MAX
. B
REITE
:
24
M
)
Arbeitsbreite
a
9m
ᇗ
18m
2m
18m
ᇗ
24m 3m
F
ÜR
EINE
M
ASCHINE
30
ODER
30+ (
MAX
. B
REITE
: 36
M
)
Arbeitsbreite
a
9m
ᇗ
18m
2m
21m
ᇗ
32m 3m
36m
4m
GB
Environmental Border optimising
P
ERFORMING
THE
TEST
:
- Place the trays as shown in the drawing and refer to
table for the correct inter-tray distances.
1
ᇗStart spreading about 10m from the trays.
2
ᇗOnly stop spreading once 50 m after the trays.
3
ᇗResume spreading on the following tramline corre-
sponding to your working width.
F
OR
A
M
ODEL
20
MACHINE
(
MAX
.
WIDTH
18
M
)
OR
A
20+ (
MAX
.
WIDTH
24)
Working width
a
9m
ᇗ
18m
2m
18m
ᇗ
24m 3m
F
OR
A
M
ODEL
30
OR
30+ (
MAX
.
WIDTH
36
M
)
Working width
a
9m
ᇗ
18m
2m
21m
ᇗ
32m 3m
36m
4m
E
FR
Optimisation bordure environnement
R
ÉALISATION
DE
L
’
ESSAI
:
- Disposer les bacs selon la fi gure et reportez-vous au
tableau pour la distance entre les bacs.
1
ᇗMettre en route l’épandeur une dizaine de mètres
avant les bacs.
2
ᇗNe stopper la distribution que 50 m au minimum après
avoir passé les bacs.
3
ᇗReprendre le passage correspondant à votre largeur
de travail.
P
OUR
UNE
MACHINE
20 (
LARGEUR
MAXI
18m)
OU
20+ (
LARGEUR
MAXI
24m)
Largeur de travail
a
9m
ᇗ
18m
2m
18m
ᇗ
24m 3m
P
OUR
UNE
MACHINE
30
OU
30+ (
LARGEUR
MAXI
36m)
Largeur de travail
a
9m
ᇗ
18m
2m
21m
ᇗ
32m 3m
36m
4m
E
E
91
91
2
Réglages / Settings / Einstellungen