Mise en route / start-up / inbetriebsetzung – Sulky DX20-30 User Manual
Page 29
DE
M
ONTAGE
MIT
2
DOPPELWIRKENDEN
V
ERTEILERN
4
.
Die Öff nung der Streuschieber erfolgt über zwei doppelwir-
kende Verteiler.
Die so gesteuerten Bodenklappen verhindern, dass sie sich
beim Transport unerwünscht öff nen.
Benutzung
ᇗ
Zur beidseitigen Streuung :
- beide doppelwirkende Verteiler betätigen
ᇗ
Zur einseitigen Streuung (links oder rechts) :
- einen der doppelwirkenden Verteiler betätigen
(links oder rechts)
M
ONTAGE
MIT
1
DOPPELWIRKENDEN
V
ERTEILER
5
.
Die Öff nung der Streuschieber erfolgt über einen doppelwir-
kenden Hydraulikverteiler. Mit den 2 außen an der Kabine
montierten Hähnen können beide Schieber unabhängig
voneinander betätigt werden.
Ein ferngesteuertes Ventil verhindert unerwünschtes Öff nen
der Schieber beim Transport.
Benutzung
ᇗ
Beidseitige Streuung
- Doppelwirkendes Steuerventil des Schleppers betätigen
ᇗ
Zur Rechtsstreuung Streuschieber schließen
- Schieber schließen
- Roten Hebel schließen
- Hydraulikverteiler des Schleppers betätigen
ᇗ
Zur Linksstreuung Streuschieber schließen
- Blauen Hebel schließen
- Hydraulikverteiler des Schleppers betätigen
GB
F
ITTED
WITH
TWO
DOUBLE
ACTING
SPOOL
VALVES
4
.
The shutters are opened using two double acting spool
valves.
Pilot valves prevent the shutters from opening inadvertently
during transport.
Use
ᇗ
For spreading on both sides:
- activate the two double acting spool valves on the
tractor
ᇗ
For spreading on one side only (left or right):
- activate one of the double acting spool valves
(left or right)
F
ITTED
WITH
ONE
DOUBLE
ACTING
SPOOL
VALVE
5
.
The shutters are opened using a double acting hydraulic
spool valve. The shutters can be controlled independently of
each other by using the two taps fi tted on the outside of the
cab.
A pilot check valve prevents the shutters from opening inad-
vertently during transport.
Use
ᇗ
To spread on both sides:
- Activate the tractor’s double acting spool valve
ᇗ
To spread on the right hand side:
- Close the shutters
- Close the red lever
- Activate the tractor’s hydraulic spool valve
ᇗ
To spread on the left hand side
- Close the shutters
- Close the blue lever
- Activate the tractor’s hydraulic spool valve
G
FR
M
ONTAGE
AVEC
2
DISTRIBUTEURS
DOUBLE
EFFET
4
L’ouverture des trappes se fait par deux distributeurs double
eff et.
Des clapets pilotés évitent l’ouverture intempestive des
trappes au transport.
Utilisation
ᇗ
Pour épandre des deux côtés :
- actionner les deux distributeurs double eff et sur le
tracteur
ᇗ
Pour épandre sur un côté (gauche ou droite) :
- actionner un des distributeurs double eff et
(gauche ou droite)
M
ONTAGE
AVEC
1
DISTRIBUTEUR
DOUBLE
EFFET
5
L’ouverture des trappes se fait par un distributeur hydrau-
lique double eff et. Les 2 robinets montés à l’extérieur de la
cabine permettent de commander indépendamment une
trappe par rapport à l’autre .
Un clapet piloté évite l’ouverture intempestive des trappes
au transport .
Utilisation
ᇗ
Pour épandre avec les 2 côtés
- Actionner le distributeur double eff et du tracteur
ᇗ
Pour épandre sur le côté droit
- Fermer les trappes
- Fermer le levier rouge
- Actionner le distributeur hydraulique du tracteur
ᇗ
Pour épandre sur le côté gauche Fermer les trappes
- Fermer le levier bleu
- Actionner le distributeur hydraulique du tracteur
G
G
29
29
1
Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung