beautypg.com

Etiquetas de advertencia de los arneses klein, No quite esta etiqueta – Klein Tools Harnesses User Manual

Page 43

background image

87144, 87145, 87080, 87081, 87082, 87810, 87811, 87812,
87813, 87814, 87820, 87821, 87822, 87823, 87824, 87829,
87830, 87831, 87832, 87962, 87963, 87964, 87965, el estilo

LH5249, el estilo LH5266, el estilo LH5268, el estilo LH5278,
el estilo LH5282

Klein coloca permanentemente en sus arneses etiquetas de
advertencia y de instrucciones muy duraderas. En caso de que
alguna de estas etiquetas se desprenda, pierda o dañe, póngase en
contacto con el Departamento de Ventas de Klein Tools llamando

gratis al 1-800-553-4676 para obtener información sobre cómo
hacer que se reemplacen las etiquetas sin tener que pagar ningún
cargo.

Etiquetas de advertencia de los arneses Klein

Para uso solamente en detención de caídas

y posicionamiento

NO QUITE ESTA ETIQUETA

Modelo:

Tamaño:

Fecha:

Lea, entienda y siga todas las instrucciones, precauciones y advertencias colocadas y/o embaladas con este y con
todos los demás equipos de protección laboral antes de cada uso.
■ Para uso solamente por profesionales con capacitación adecuada.
■ El arnés debe usarse de forma que el anillo en D de detención de caídas esté centrado en la parte de atrás.
El anclaje de detención de caídas debe soportar un mínimo de 5,000 libras (22.2 kN) por trabajador sujeto y ser
independiente del soporte del trabajador.
■ Sujete solamente dispositivos de conexión de detención de caídas que cumplan con las normas de OSHA al anillo en D
trasero de detención de caídas.
■ Sujete solamente dispositivos de conexión de posicionamiento que cumplan con las normas de OSHA a los anillos en D
laterales. Los anillos en D laterales NO están diseñados para detención de caídas.
Los anclajes de posicionamiento deben soportar al menos dos veces la carga de impacto potencial de la caída de
un empleado ó 3,000 libras (13.3 kN), lo que sea mayor.
Realice el montaje de manera que se evite el contacto con las estructuras que estén debajo en caso de una caída.
La distancia de caída libre no debe sobrepasar 6 pies (1.8 m). Si se utiliza una unidad de desaceleración, añada
3.5 pies (1 m) a la distancia de caída libre para tener en cuenta la extensión de la unidad.
Para detención de caídas, mantenga siempre el anclaje a la altura de los hombros o por encima de éstos para
minimizar la distancia de caída.
■ Solamente para uso personal. NO es para remolcar ni elevar.
NO es para uso recreativo ni deportivo.
■ Los arneses deben tener el tamaño apropiado y ajustarse adecuadamente para adaptarse al usuario. Use siempre el arnés
bien ajustado para evitar lesiones.
Utilice únicamente ganchos de presión de fijación.
■ El equipo de EPL debe usarse solamente para el propósito específico para el que está diseñado y planeado.
■ El equipo de EPL debe destruirse si resulta sometido a carga por impactos.

¿PREGUNTAS?
Llame GRATUITAMENTE al

1-800-553-4676

Klein Tools, Inc.

OSHA 1910, 1915 y 1926
ANSI A10.14, ANSI Z359.1

Fabricado en los EE.UU.

Klein-Lite®, Klein-Lok®, Klein-Kord®, Softee™, Ultra-Hyde™

Empleador: Antes de permitir el uso de este equipo, instruya a sus empleados en cuanto a su uso apropiado y alértelos de
estas advertencias.
■ OSHA requiere que la fuerza de impacto de una caída NO sobrepase un límite de 1,800 libras (8 kN) con un arnés. Para un
peso dado, cuanto más prolongada sea la caída libre, mayor será la fuerza de impacto resultante. Por lo tanto, minimice la
flojedad en el dispositivo de conexión de detención de caídas o utilice una unidad de desaceleración para mantenerse por
debajo de 1,800 libras (8 kN).
■ Siempre que exista riesgo de caída, debe utilizarse protección personal de detención de caídas. Por lo tanto, cuando
trabaje en una posición elevada, sujete siempre el anillo en D de detención de caídas que está en la parte de atrás del arnés
a un anclaje de detención de caídas aprobado con un acollador de detención de caídas adecuado u otro dispositivo de
conexión apropiado. Cuando esto no sea posible, utilice protección alternativa de detención de caídas.
Asegúrese siempre visualmente de que: 1) cada gancho de presión se acople libremente en el anillo en D o al anclaje
previsto, y 2) el fijador (pestillo) del gancho de presión esté completamente cerrado con cada uso. Haga que un compañero de
trabajo se asegure visualmente de que el gancho de presión de fijación sujeto al anillo en D de detención de caídas
(centrado en la parte de atrás del arnés) esté sujeto apropiadamente. Nunca dependa únicamente de la sensación o del sonido
al intentar determinar si un gancho de presión está acoplado.
Compruebe siempre visualmente si todas las hebillas y conectores están cerrados apropiadamente antes de cada uso.
■ Asuma la responsabilidad de determinar si su arnés y equipo de EPL están en excelentes condiciones en todo momento.
Antes de cada uso, asegúrese de que: 1) el equipo de EPL no tenga quemaduras, cortes, abrasiones, hebras o
costuras rotas, enredos, nudos ni desgaste excesivo, 2) los remaches no estén doblados, sueltos o falten, 3) las hebillas, los
anillos en D y otros herrajes no estén distorsionados ni agrietados, 4) el clavillo de la hebilla no se atasque en la hebilla y los
agujeros de la hebilla no están dañados, y 5) los fijadores de gancho están libres de quemaduras, funcionen apropiadamente,
estén limpios y no estén doblados. Si el equipo de EPL no pasa la inspección, debe retirarse de servicio inmediatamente
y destruirse o volver a inspeccionarse por una persona competente, de acuerdo con la definición de OSHA, para
determinar su utilizabilidad.
Nunca haga agujeros adicionales en ningún equipo de EPL ni lo altere de ninguna manera.
Nunca sujete una escalera de mano ni ganchos de barras de refuerzo a un anillo en D.
Nunca sujete varios ganchos de presión a un anillo en D.
Nunca sujete a un anillo en D nada que no sea un solo gancho de presión de fijación. La existencia de otro objeto sujeto a
un anillo en D puede impedir o indicar falsamente el acoplamiento del gancho de presión.
■ Guarde el equipo de EPL en un área limpia y seca, como por ejemplo una caja de herramientas o un cuarto de almace-
namiento.
■ Klein recomienda enfáticamente que los componentes Klein NO se intercambien con otros componentes hechos por otros
fabricantes, ya que Klein no puede garantizar que los componentes de otros fabricantes estén libres de defectos
de materiales o de fabricación.

ST-127
007

LEER

ANTES DE USAR

LEER

ANTES DE USAR

Una caída podría causar lesiones

graves o la muerte.
No use el arnés a menos que haya

recibido capacitación apropiada.
Lea y siga todas las instrucciones

y advertencias.

ADVERTENCIA

Etiquetas para arneses livianos de detención de caídas y posicionamiento

19