beautypg.com

Protection contre les influences ambiantes, Raccordement électrique, Mise en service – EUCHNER TZxxxAS1 User Manual

Page 10: Contrôle fonctionnel, Contrôle et entretien, Nous déclinons toute responsabilité, Déclaration de conformité ce, Caractéristiques techniques

background image

Mode d’emploi pour les interrupteurs de sécurité TZ...AS

1

EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tél. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de [email protected]

Protection contre les influences ambiantes

La condition pour garantir une fonction de sécurité du-
rable et parfaite est de protéger la tête d’actionnement
contre la pénétration de corps étrangers (ex. : copeaux,
sable, grenailles, etc.).
En cas de laquage, couvrir l’ouverture d’actionnement,
l’élément d’actionnement et la plaque signalétique !

Raccordement électrique

Pour une utilisation conforme aux exigences

(UL),

utiliser un transformateur d’isolation ou une alimentation
dotée d’une protection contre les surintensités (3 A)
au secondaire.

Le raccordement de l’interrupteur de sécurité au
système de bus s’effectue à l’aide d’un câble de
connexion à 4 conducteurs équipé d’un connecteur M12
par une boîte de distribution AS-Interface passive avec
un câble AS-Interface jaune et un noir.

Figure 2 : Affectation des broches connecteur M12

Mise en service

f

Paramétrage de l’adresse AS-Interface

Le paramétrage de l’adresse peut être effectué avant
ou après le montage.
Le paramétrage de l’adresse AS-Interface de
l’interrupteur de sécurité s’effectue à l’aide d’un appareil
de programmation AS-Interface. Les adresses 1 à 31
sont valides.
Pour cela, l’appareil de programmation est raccordé à
l’aide d’un câble de programmation au connecteur M12
de l’interrupteur de sécurité.
L’état d’origine est paramétré sur l’adresse 0 (en service,
la LED AS-Interface

Fault s’allume !).

f

Configuration dans le moniteur de sécurité AS-In-
terface

(voir le mode d’emploi du moniteur de sécurité AS-Inter-
face et le tableau des états)
L’interrupteur de sécurité peut être configuré dans le
moniteur de sécurité AS-Interface avec l’adresse AS-
Interface paramétrée comme indiqué ci-dessous :

f

Dépendant à deux voies

f

Durée de synchronisation = illimitée

Avec ce mode, le protecteur doit être ouvert pour
permettre l’exécution du contrôle de démarrage avant
chaque remise sous tension.

f

Indépendant à deux voies
L’interverrouillage s’ouvre ou se ferme via l’activation
de la sortie D0. Le circuit de sécurité se coupe lorsque
l’interverrouillage est ouvert. La porte ne doit pas
obligatoirement être ouverte. L’état de sécurité est
rétabli lorsque l’interverrouillage se ferme.

Le mode de fonctionnement 2 voies et le contact de
porte ne sont pas testés dans cette configuration. Des
mesures supplémentaires doivent être prises à
l’extérieur du moniteur pour le test/contrôle.

La configuration suivante est possible pour le moniteur
étendu SFM-B02 :

f

Dépendant à deux voies conditionnel

f

Indépendant : In-1

L’interverrouillage s’ouvre ou se ferme via l’activation
de la sortie D0. Le circuit de sécurité se coupe lorsque
l’interverrouillage est ouvert. La porte ne doit pas
obligatoirement être ouverte. L’état de sécurité est
rétabli lorsque l’interverrouillage se ferme.

Le défaut de fonctionnement de l’interrupteur est
surveillé, le contact de porte (SK) ne doit pas commuter
avant le contact d’interverrouillage (ÜK).

Si l’électroaimant d’interverrouillage est activé
(déverrouillé) dans le cas de l’interrupteur de sécurité à
verrouillage mécanique TZ1..AS en mode
interverrouillage de porte via temporisation à l’aide du
deuxième contact de déconnexion d’un moniteur de

sécurité à deux voies et d’un automate programmable,
les éléments suivants doivent être pris en compte :

f

La désactivation de l’électroaimant d’interverrouillage
par le moniteur seul est impossible.
Le système de contrôle (API) doit ainsi désactiver
l’électroaimant en position de blocage via la sortie
AS-Interface D0 = 0, afin de rétablir les conditions de
fonctionnement pour le premier circuit de déver-
rouillage.

f

Pour que l’électroaimant puisse être déverrouillé par
la deuxième sortie de sécurité du moniteur, la sortie
AS-Interface doit être connectée avec D0 = 1.

f

Signaux d’état (non significatifs en matière de
sécurité)

L’état du contact d’état de porte SK et du contact de
contrôle d’électroaimant ÜK peut également être
interrogé à l’aide du système de contrôle (API) (voir le
mode d’emploi du moniteur de sécurité AS-Interface).

f

Indicateurs LED

L’état du bus AS-Interface est indiqué par deux LED
(Power, Fault).
Deux LED supplémentaires peuvent être connectées
via le bus AS-Interface, par ex., pour l’affichage des
signaux d’état (voir signaux d’état et caractéristiques
techniques).

Contrôle fonctionnel

Avertissement ! Risque de blessures mortelles en
cas d’erreurs lors de l’installation ou du contrôle
fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans la
zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel. Observez les consignes en vigueur
relatives à la prévention des accidents.

Procéder à un contrôle complet de la fonction de
sécurité à l’issue de l’installation et après la survenue
d’un défaut. Procédez de la manière suivante :

f

Contrôle du fonctionnement mécanique

La languette doit rentrer facilement dans la tête
d’actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois
le protecteur.

f

Contrôle du fonctionnement électrique

1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.

Interverrouillage magnétique

¨

activer le système

d’interverrouillage.

f

La machine ne doit pas démarrer automatiquement.

f

Le protecteur ne doit pas pouvoir s’ouvrir.

3. Valider le fonctionnement dans la commande.

f

Il ne doit pas être possible de désactiver le système
d’interverrouillage tant que le fonctionnement est
validé.

4. Désactiver le fonctionnement dans la commande et

désactiver le système d’interverrouillage.

f

Le protecteur doit rester verrouillé tant que le risque
de blessure subsiste.

f

Il ne doit pas être possible de démarrer la machine
tant que le système d’interverrouillage est désactivé.

Répétez les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque
protecteur.

Contrôle et entretien

En cas d’endommagement ou d’usure, il est
nécessaire de remplacer entièrement l’interrupteur
avec l’élément d’actionnement.
Le remplacement de composants ou de sous-
ensembles, plus particulièrement de la tête
d’actionnement, est interdit !

Remarque : l’année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.
Aucun entretien n’est nécessaire. Pour garantir un
fonctionnement irréprochable et durable, il convient
toutefois de vérifier régulièrement les points suivants :

f

Fonction de commutation correcte

f

Bonne fixation des composants

f

Dépôts et usure

f

Serrage des connecteurs.

Nous déclinons toute responsabilité

f

en cas d’utilisation non conforme

f

en cas de non-respect des consignes de sécurité

f

si le montage et le raccordement électrique sont
effectués par du personnel non agréé

f

si les contrôles fonctionnels ne sont pas effectués.

Déclaration de conformité CE

Le fabricant ci-dessous déclare par la présente que le
produit est conforme aux dispositions de la ou des
directive(s) précisées ci-après ainsi qu’aux normes qui
lui sont applicables.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
D-70771 Leinfelden-Echterdingen, Allemagne
Directives utilisées :

f

Directive Machines 2006/42/CE

Normes utilisées :

f

EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009

f

EN 1088:1995+A2:2008

Leinfelden, juillet 2010
Dipl.-Ing. Michael Euchner
Directeur Général
Duc Binh Nguyen
Responsable documentation
La déclaration de conformité CE signée est jointe au
produit.

Caractéristiques techniques

Paramètre

Valeur

Matériau du boîtier

Alliage léger moulé sous pression,
anodisé

Indice de protection

selon IEC 529

IP 67, connecteur associé connecté

Durée de vie mécanique

1 x 10

6

manœuvres

Température ambiante

-25...+55°C

Position de montage

Au choix

Vitesse d’attaque max.

20 m/min

Force d’insertion à 20 °C

35 N

Force de retrait

30 N

Force de maintien

10 N

Force de retenue F

max

2 000 N

Force de retenue F

Zh

selon le principe de vérification

GS-ET-19

Masse

1,07 kg

Principe de commutation SK, ÜK Contact NF à ouverture positive,

contact à action lente

Exigences de protection CEM

Selon EN 50295 (norme AS-Interface)
et IEC 62026

Électroaimant d’interverrouillage

Tension de service

de l’électroaimant

DC 24 V +10% / -15%

10 W

(tension auxiliaire sur

Bloc d’alimentation à isolation de

câble AS-Interface noir)

sécurité (IEC 60742, PELV)

Courant de service

de l’électroaimant

350 mA

Facteur de marche ED

100 %

Type de raccordement

connecteur M12

Caractéristiques AS-Interface

code EA : 7

selon spécification AS-Interface 2.1

code ID : B

Tension de service AS-Interface DC 22,5 ... 31,6 V

Consommation globale max.

45 mA

Adresses AS-Interface valides

1 - 31

Entrées AS-Interface

selon AS-Interface Safety at Work

Contact de contrôle de porte SK D0, D1

Contact de contrôle

d’électroaimant ÜK

D2, D3

Sorties AS-Interface

D0

Électroaimant d’interverrouillage,
1 = aimant sous tension

D1

LED rouge, 1 = LED activée

D2

LED verte, 1 = LED activée

LED AS-Interface Power

verte, tension AS-Interface établie

LED AS-Interface Fault

rouge, phase non connectée ou
adresse 0

Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849-1

B

10d

3 x 10

6

Sous r

é

serve de modifications techniques, indications non contractuelles. © EUCHNER GmbH + Co. KG 086963-06-10/11 (trad. mode d

’emploi d

’origine)

1

AS-Interface +

2

Tension auxiliaire

0 V

3

AS-Interface -

4

Tension auxiliaire 24 V

Vue du connecteur

interrupteur de sécurité

4

3

1

2

(F

Zh

=

F

max

) = 1500 N

1,3