Comelit MT 1622 Ikall external unit User Manual
Page 12

12
Codice /
Code
Dip switch ON
Slot
Türöffner
Cerradura
223
1,2,3,4,5,7,8
Bediening slot op SE in AC (default)
Türöffnerbetätigung auf SE in Wechselspannung
(Voreinstellung)
Mando de la cerradura en SE con CA (predefi nido)
224
6,7,8
Bediening slot op SE in versterkte AC
Türöffnerbetätigung auf SE in verstärkter
Wechselspannung
Mando de la cerradura en SE con CA potenciada
225
1,6,7,8
Bediening slot op SE in DC
Türöffnerbetätigung auf SE in Gleichspannung
Mando de la cerradura en SE con CC
245
1,3,5,6,7,8
Tijd slot: 2 sec. + toon uit (default)
Betätigungsdauer des Türöffners: 2 Sek. +
Signalton deaktiviert (Voreinstellung)
Tiempo de la cerradura: 2 s + tono desactivado
(predefi nido)
246
2,3,5,6,7,8
Tijd slot: 4 sec.
Betätigungsdauer des Türöffners: 4 Sek.
Tiempo de la cerradura: 4 s
247
1,2,3,5,6,7,8
Tijd slot: 8 sec.
Betätigungsdauer des Türöffners: 8 Sek.
Tiempo de la cerradura: 8 s
248
4,5,6,7,8
Bevestigingstoon slot: aan
Türöffner-Bestätigungston: aktiviert
Tono de confi rmación de la cerradura: activo
251
1,2,4,5,6,7,8
Relais C.NC.NO in parallelschakeling met SE
(default)
Relais mit Öffner-/Schließerkontakt in
Parallelschaltung zu SE (Voreinstellung)
Relé C. NC. NO en paralelo a SE (predefi nido)
252
3,4,5,6,7,8
Deuropener altijd aan (default)
Türöffner immer aktiviert (Voreinstellung)
Abrepuertas siempre activo (predefi nido)
253
1,3,4,5,6,7,8
Deuropener alleen aan voor de opgeroepen
gebruiker
Türöffner nur für angerufenen Teilnehmer aktiv
Abrepuertas activo sólo para el usuario que ha
recibido la llamada
Beheer relaissturing
Relaisansteuerung
Gestión del mando actuador
NB In de installatie mag art. 1256 niet
aanwezig zijn in de modus algemene
relaissturing.
HINWEIS: In der Anlage darf kein Art. 1256 im
Standardrelais-Modus installiert sein.
N.B. en la instalación no tiene que haber el
art. 1256 en modalidad actuador genérico.
229
1,3,6,7,8
Inschakeling relais C.NC.NO op relaissturing:
2 sec.
Aktivierung Öffner-/Schließerkontakt des Relais
bei Relaisansteuerung: 2 Sek.
Activación del relé C.NC.NO en el mando del
actuador: 2 s
230
2,3,6,7,8
Inschakeling relais C.NC.NO op relaissturing:
4 sec.
Aktivierung Öffner-/Schließerkontakt des Relais
bei Relaisansteuerung: 4 Sek.
Activación del relé C.NC.NO en el mando del
actuador: 4 s
231
1,2,3,6,7,8
Inschakeling relais C.NC.NO op relaissturing:
8 sec.
Aktivierung Öffner-/Schließerkontakt des Relais
bei Relaisansteuerung: 8 Sek.
Activación del relé C.NC.NO en el mando del
actuador: 8 s
228
3,6,7,8
Relaissturing op seriële lijn S: uit (default)
Relaisansteuerung auf serieller Leitung S:
deaktiviert (Voreinstellung)
Mando actuador en la línea serial S: desactivado
(predefi nido)
227
1,2,6,7,8
Relaissturing op seriële lijn S: aan
Relaisansteuerung auf serieller Leitung S:
aktiviert
Mando actuador en la línea serial S: activo
Functies installatie
Anlagenfunktionen
Funciones de la instalación
232
4,6,7,8
Wachttijd antwoord: 60 sec. (default)
Wartezeit Antwort: 60 Sek. (Voreinstellung)
Tiempo de espera de la respuesta: 60 s
(predefi nido)
233
1,4,6,7,8
Wachttijd antwoord: 120 sec.
Wartezeit Antwort: 120 Sek.
Tiempo de espera de la respuesta: 120 s
234
2,4,6,7,8
Wachttijd antwoord: 30 sec.
Wartezeit Antwort: 30 Sek.
Tiempo de espera de la respuesta: 30 s
235
1,2,4,6,7,8
Gesprekstijd: 90 sec. (default)
Gesprächsdauer: 90 Sek. (Voreinstellung)
Tiempo de conversación: 90 s (predefi nido)
236
3,4,6,7,8
Gesprekstijd: 180 sec.
Gesprächsdauer: 180 Sek.
Tiempo de conversación: 180 s
237
1,3,4,6,7,8
Beeldoproep: aan (default)
Selbsteinschaltung: aktiviert (Voreinstellung)
Autoencendido: activo (predefi nido)
238
2,3,4,6,7,8
Beeldoproep: uit
Selbsteinschaltung: deaktiviert
Autoencendido: desactivado
239
1,2,3,4,6,7,8
Bevestigingstoon bij oproep gebruiker: aan
(default)
Bestätigungston bei Teilnehmerruf: aktiviert
(Voreinstellung)
Tono de confi rmación de llamada del usuario:
activo (predefi nido)
240
5,6,7,8
Bevestigingstoon bij oproep gebruiker: uit
Bestätigungston bei Teilnehmerruf: deaktiviert
Tono de confi rmación de llamada del usuario:
desactivado
243
1,2,5,6,7,8
Wachttijd reset: 10 sec. (default)
Wartezeit Reset: 10 Sek. (Voreinstellung)
Tiempo de espera reset: 10 s (predefi nido)
244
3,5,6,7,8
Wachttijd reset: 1 sec.
Wartezeit Reset: 1 Sek.
Tiempo de espera reset: 1 s
208
5,7,8
Reset na deuropening met audioverbinding:
ingeschakeld (default)
Reset nach Türöffner in Sprechverbindung: aktiv
(Voreinstellung)
Reset tras abrepuertas en audio: activado
(predefi nido)
209
1,5,7,8
Reset na deuropening met audioverbinding:
uitgeschakeld
Reset nach Türöffner in Sprechverbindung:
deaktiviert
Reset tras abrepuertas en audio: desactivado
249
1,4,5,6,7,8
Oproep verzenden: enkelvoudig (default)
Anruf: einfach (Voreinstellung)
Envío de llamada: simple (predefi nido)
250
2,4,5,6,7,8
Oproep verzenden: drievoudig
Anruf: dreifach
Envío de llamada: triple
241
1,5,6,7,8
Beheer binnentoestellen aangesloten op art.
1622: tot 70 (standaard)
Verwaltung von Innensprechstellen an Art. 1622:
bis 70 (Voreinstellung)
Gestión de unidades internas conectadas al
art. 1622: hasta 70 (predefi nido)
242
2,5,6,7,8
Beheer binnentoestellen aangesloten op art.
1622: 71 tot 100
Verwaltung von Innensprechstellen an Art. 1622:
71 bis 100
Gestión de unidades internas conectadas al
art. 1622: de 71 a 100
Modus installatie
Anlagenmodus
Modalidad de instalación
000
Simplebus (default)
Simplebus (Voreinstellung)
Simplebus (predefi nido)
255
1,2,3,4,5,6,7,8
Simplebus Top
Simplebus Top
Simplebus Top
254
2,3,4,5,6,7,8
Reset default
Reset auf Voreinstellung
Restablecimiento predefi nido
NL
DE
ES