7. feed dog height adjustment, 7. transporteurhöhe, 7. ajuste de la altura del alimentador – Brother EF4-N11 User Manual
Page 48
EF4-N11, N21, MA4-N31
31
5. STANDARD ADJUSTMENTS
5. STANDARDEINSTELLUNGEN
5. RÉGLAGES STANDARD
5. AJUSTES ESTANDARES
5-7. Feed dog height adjustment
5-7. Transporteurhöhe
5-7. Réglage de la hauteur de la griffe d’entraînement
5-7. Ajuste de la altura del alimentador
1. Turn the machine pulley and raise the differential feed dog
q
to the top position.
2. Loosen the screw
w
, and then adjust so that the first tooth from the front of the main feed dog
e
projects 1.0 mm
(1.2 mm for extra-heavy material) above the top of the needle plate.
3. Loosen the screw
r
and adjust the height of the differential feed dog
q
to the same height as the main feed dog
e
.
4. Loosen the screw
y
and adjust the height of the auxiliary feed dog
t
so that it is 0.3 - 0.5 mm (for N11 and N21)
lower or 0.1 - 0.2 mm (for N31) lower than the main feed dog
e
.
1. Den Differentialtransporteur
q
durch Drehen der Riemenscheibe hochstellen.
2. Lösen Sie die Schraube
w
und stellen Sie den ersten Zahn des Haupttransporteurs
e
von vorne so ein, daß er 1,0
mm (1,2 mm für besonders dickes Material) über der Stichplatte steht.
3. Die Schraube
r
lösen und den Höhe des Differentialtransporteurs
q
auf die gleiche Höhe wie des Haupttransporteurs
e
einstellen.
4. Die Schraube
y
lösen und die Höhe des Hilfstransporteurs
t
0,3 - 0,5 mm tiefer (für N11 und N21), bzw . 0,1 - 0,2
mm tiefer (N31) als der Haupttransporteur
e
einstellen.
1. Tourner la poulie de machine et mettre la griffe d’entraînement différentiel
q
en position relevée.
2. Desserrer la vis
w
, puis régler de manière que la première dent à partir de l’avant de la griffe d’entraînement prin-
cipal
e
fasse saillie de 1,0 mm (1,2 mm pour les tissus très épais) au-dessus du côté supérieur de la plaque à aiguille.
3. Desserrer la vis
r
et régler la hauteur de la griffe d’entraînement différentiel
q
à la même hauteur que la griffe
d’entraînement principal
e
.
4. Desserrer la vis
y
et régler la hauteur de la griffe d’entraînement auxiliaire
t
de façon qu’elle soit 0,3 - 0,5 mm plus
bas (pour N11 et N21) ou 0,1 - 0,2 mm plus bas (pour N31) que la griffe d’entraînement principal
e
.
1. Girar la polea de la máquina y levantar el alimentador diferencial
q
a la posición superior.
2. Aflojar el tornillo
w
, y luego ajustar de manera que el primer diente desde la par te delantera del alimentador prin-
cipal
e
se proyecte 1,0 mm (1,2 mm para el material extra pesado) encima de la parte superior de la placa de aguja.
3. Aflojar el tornillo
r
y ajustar la altura del alimentador diferencial
q
a la misma altura que el alimentador principal
e
.
4. Aflojar el tornillo
y
y ajustar la altura del alimentador auxiliar
t
de forma que esté entre 0,3 - 0,5 mm más abajo
que el alimentador principal
e
(para N11 y N21) ó 0,1 - 0,2 mm más abajo (para N31).
r
w
Align on identical lines
Auf die gleiche Linie ausrichten
Aligner sur les mêmes lignes
Alinear en paralelo
1 mm
1.2 mm
1,2 mm
Needle plate
Stichplatte
Plaque à aiguille
Placa de aguja
e
e
q
q
N11, N21 0.3 - 0.5 mm
0,3 - 0,5 mm
N31 0.1 - 0.2 mm
0,1 - 0,2 mm
q
e
w
y
t
r
0719Q
0718Q
0717Q
(
)