Advertencia, Danger, Avertissement – BernzOmatic GHA-320 User Manual
Page 2

ADVERTENCIA
Cuando realice la prueba de fugas en las conexiones:
Realice la prueba de fugas al aire libre en un área
•
bien ventilada.
No fume.
•
No use ni permita fuentes de ignición en el área mientras
•
realiza una prueba de fugas.
No use fósforos, encendedores ni llamas para verificar si
•
hay fugas.
No use el artefacto hasta que se corrija cualquier
•
fuga existente.
Prueba de fugas
Antes de encender el artefacto, verifique que no haya
1.)
fugas aplicando una solución de agua jabonosa a todas las
conexiones. La aparición de burbujas indica una fuga. Enjuague
con agua limpia luego de realizar la prueba de fuga para quitar
cualquier residuo corrosivo.
Repare todas las fugas antes de encender el artefacto. Si no
2.)
puede detener una fuga ajustando más la conexión, cierre el
suministro de gas natural en la válvula de cierre de la tubería
fuente. Desconecte la manguera de gas natural del suministro
de gas y pídale a un técnico de servicio de gas que realice las
reparaciones necesarias.
ADVERTENCIA
Los materiales utilizados en la construcción de
•
este dispositivo pueden contener latón (que a su
vez puede contener plomo), un producto químico
que el estado de California ha determinado que es
cancerígeno, produce defectos congénitos o produce
otros daños al sistema reproductivo.
Los productos secundarios de la combustión que
•
se producen al usar este dispositivo contienen
productos químicos que el estado de California ha
determinado que son cancerígenos o que producen
defectos congénitos u otros daños al sistema
reproductivo.
Tuyau de 3 m (10 pi) pour gaz naturel
avec connexion à raccord rapide
DANGER
Le non-respect de ces avertissements et instructions
peut causer une explosion ou un incendie qui pourrait
occasionner des dommages matériels, des blessures
graves ou la mort.
NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce
•
produit.
Ce raccord est uniquement conçu pour une utilisation à
•
l’extérieur avec des appareils portatifs qui peuvent être
transportés pour plus de commodité.
Ce raccord est conçu pour être utilisé avec des systèmes de
•
gaz naturel ne dépassant pas 3,45 kPa (0,5 lb/po
2
).
Ce raccord doit être d’une longueur adéquate pour l’application
•
prévue. Le raccord est conçu pour le transport après
l’installation, mais ne doit pas être déformé, tordu ou entortillé.
Une inspection visuelle régulière doit être effectuée pour
déterminer si le raccord est en bon état.
Tout contact avec des corps étrangers ou des substances
•
pouvant l’endommager doit être évité.
Tous les adaptateurs (union) fournis avec ce raccord doivent
•
être utilisés. Ne jamais tenter de brancher les raccords
directement aux extrémités des tuyaux rigides filetés du
collecteur ou de la sortie de la tuyauterie du système de gaz
naturel.
NE jAMAIS
•
modifier cet ensemble de tuyau. Si cet ensemble
de tuyau n’a pas la taille appropriée, le retourner au détaillant
où il a été acheté et le remplacer par un ensemble de tuyau de
la taille appropriée pour l’appareil au gaz.
Examiner ce nouvel ensemble de tuyau pour y détecter tout
•
dommage. Ne jamais utiliser cet ensemble de tuyau s’il est
endommagé. S’il est endommagé, le retourner au détaillant où
il a été acheté.
TOUjOURS
•
effectuer un test de fuite et réparer les fuites avant
d’utiliser l’appareil.
Manchon
Fiche
d'accouplement
Raccord mâle
Raccord de flamme
de 9,5 mm (3/8 po)
Tuyau de gaz naturel
Directives d’installation de l’ensemble de tuyau de gaz naturel
Couper l’alimentation en gaz au niveau du robinet d’arrêt de la
1.)
tuyauterie d’alimentation en gaz.
Appliquer du ruban Téflon
2.)
MD
sur les filets mâles de la tuyauterie
d’alimentation en gaz.
Raccorder l’extrémité femelle filetée de la fiche d’accouplement
3.)
de la tuyauterie d’alimentation en gaz en accord avec la norme
NFPA-54/ANSI Z223.1 sur le gaz combustible.
Ouvrir l’alimentation en gaz naturel à partir de la soupape de la
4.)
tuyauterie d’alimentation en gaz et vérifier la présence de fuites.
Raccorder le raccord de flamme de 9,5 mm (3/8 po) de
5.)
l’ensemble de tuyau de gaz naturel au collecteur ou du brûleur
de l’appareil à gaz en accord avec les instructions du fabricant
de l’appareil.
Raccorder le tuyau de gaz naturel à la conduite d’alimentation
6.)
en gaz en poussant le manchon de la fiche d’accouplement
et en insérant le raccord mâle du tuyau dans la fiche et en
relâchant le manchon. Enfoncer le raccord mâle jusqu’à ce que
le manchon s’enclenche vers l’avant en verrouillant le raccord
mâle de la fiche. Remarque : Ceci amorce automatiquement la
circulation de gaz naturel vers l’appareil. Effectuer un test de
fuite sur les raccords du tuyau.
AVERTISSEMENT
Lors du test de fuite des raccords :
• Effectuer le test de fuite à l’extérieur, dans un endroit bien
ventilé.
• Ne pas fumer.
• Ne pas utiliser ou permettre de sources d’ignition pendant le
test de fuite.
• Ne pas utiliser d’allumette, de briquet ou de flamme pour
vérifier la présence de fuites.
• Ne pas utiliser l’appareil si les fuites n’ont pas été réparées.
Test de fuite
Ava
1.)
nt d’allumer l’appareil, vérifier les fuites en appliquant une
solution d’eau savonneuse à tous les raccords. L’apparition
de bulles indique la présence d’une fuite. Après le test de
fuite, rincer avec de l’eau propre pour enlever tout résidu
potentiellement corrosif.
Réparer toutes les fuites avant d’allumer l’appareil. Si la fuite
2.)
ne peut être éliminée en serrant davantage le raccord, couper
l’alimentation en gaz naturel au niveau du robinet d’arrêt de la
tuyauterie d’alimentation en gaz. Débrancher le tuyau de gaz
naturel de la source d’alimentation et demander à un technicien
en gaz d’effectuer les réparations nécessaires.
AVERTISSEMENT
Les matières utilisées dans la fabrication de cet
•
appareil peuvent contenir du laiton (lequel peut
contenir du plomb), un métal reconnu par l’État de la
Californie pour causer des anomalies congénitales et
avoir des effets néfastes sur la reproduction.
Les sous-produits de combustion générés par
•
ce dispositif contiennent des produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie pour causer le
cancer, des anomalies congénitales et avoir des effets
néfastes sur la reproduction.
331379 11-01-11
Worthington Cylinders
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH USA 43085-0391
866-928-2657
WorthingtonCylinders.com