BernzOmatic JT680 User Manual
Brass torches, Sopletes de latón

332313 02.15.12 Rev B
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
BOQUILLA
EJE
TUBO
CUERPO
EJE
INSERTADO
PERILLA DE
CONTROL
ARMADO
1. Asegúrese de que la válvula esté apagada (OFF) moviendo la
perilla en dirección de la flecha, hasta que quede ajustado
manualmente. NO LO FUERCE.
2. Haga girar el cilindro de combustible en sentido horario
dentro del cuerpo de la válvula, hasta que quede ajustado
manualmente.
NO LO FUERCE.
ENCENDIDO Y OPERACIÓN
1. Para encender con un fósforo, sostenga
como se muestra y abra la válvula
lentamente.
2. Para encenderlo con un chispero, abra
lentamente la válvula antes de chispear.
Mantenga el chispero en un ángulo de 45º de
la abertura del soplete.
NOTA: es bastante difícil encender el soplete con
la válvula completamente abierta.
3. Para lograr una llama más caliente y eficaz, ajuste la llama
interna azul del quemador con punta estrecha a 1-1/2 a 2
pulgadas (38 mm a 51 mm) de longitud. Ajuste el quemador
general a ½ a ¾ pulgadas de longitud (6.3 mm a 19 mm).
4. Si el encendido no se produce inmediatamente al abrir la
válvula del soplete, cierre la válvula y espere 5 minutos antes
de intentar encenderlo nuevamente. Si no se sigue esta
instrucción, se podría acumular gas inflamable, el cual al
DANGER
Failure to comply with these instructions and warnings
may result in damage to property, serious personal injury
or death.
Torches are to be used with propane only. Use only with
Hand Held Propane Cylinders specifically designed for
use with torches. (DOT-39 or TC-39M cylinders)
Read and comply with the instructions and warnings in
this manual and familiarize yourself with the torch before
igniting and using. Review instructions and warnings
periodically to maintain awareness. Do not try to operate
before reading instructions.
GENERAL WARNINGS
WARNING
• This device contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
• Combustion byproducts produced when using this device
contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm.
1. Keep torch out of reach of children. DO NOT permit anyone to
use this torch who has not read this manual.
2. ONLY use the torch in an upright position. NEVER use this torch
upside down. The propane cylinder contains gaseous and liquid
propane. If the torch is moved rapidly, tilted too far to the side or
upside down, the liquid can enter the valve and cause the flame
to flare or extinguish.
3. Keep a fire extinguisher near where you are using the torch and
where you store the torch.
4. ALWAYS point the torch flame away from your body, other
persons and flammable objects. Check to make sure no un-
intended materials have been heated. NEVER attempt to use
torch as a cigarette lighter.
5. Disconnect torch from cylinder when not in use.
6. DO NOT attempt to modify the torch construction and never use
unapproved accessories or fuels.
7. Be especially cautious when using the torch outdoors on sunny
or windy days. Bright sun makes it difficult to observe the flame.
Wind may misdirect the flame towards you or other unintended
areas or objects. Wind may further cause sparks to come in
contact with unintended combustible materials.
8. DO NOT drop or otherwise abuse the torch.
9. DO NOT use a torch that is leaking, damaged or malfunctioning.
10. When brazing, ALWAYS wear goggles having ANSI 287.1.2979
Shade No. 4 or No. 5 lenses.
11. NEVER use a torch or paint stripper to remove lead-based paint
indoors or in any confined area.
12. Work ONLY in well-ventilated areas. The fumes from fluxes, lead-
based paint, cadmium plating, brass, zinc and galvanized metal
are toxic.
13. Avoid contact of flux with eyes or skin.
14. ALWAYS wear protective gloves.
15. Be aware that the tip of the torch can get extremely hot during
use.
16. Be especially careful around motor vehicles or any gasoline-fired
products and beware of any hidden fuel lines and tanks.
NOZZLE
SPINDLE
TUBE
BODY
INSERTED
SHAFT
CONTROL
KNOB
17. ALWAYS make certain the torch is placed on a level surface
when connected to a fuel cylinder to reduce the risk of
accidental tip over.
18. NEVER use the torch on or near an aerosol can or any container
that contains or previously contained chemicals, or flammable
materials, liquids or gases. Heating these is extremely
dangerous, especially after they have been emptied.
19. Never leave the torch unattended when lit.
20. This torch consumes oxygen and must only be used in well
ventilated areas. Do not use in a confined work area or enclosed
space.
DANGER
This Torch uses Propane Fuel in a pressurized cylinder.
Propane is EXTREMELY FLAMMABLE
• Keep propane cylinders away from heat or flame.
• It is illegal and dangerous to refill the cylinder. When empty,
obtain a new cylinder from your dealer.
• Federal law prohibits transportation if refilled: Penalty up to
$500,000 fine and five years imprisonment (49 U.S.C. 5124)
• Keep propane cylinders out of reach of children.
• Avoid prolonged exposure to sunlight.
• DO NOT store near source of heat or in a room used for
habitation.
• ALWAYS detach torch from cylinder when not in use.
• DO NOT breathe gas, fumes, vapor or spray. If inhaled, remove
affected person to fresh air.
• Avoid contact with eyes or skin. In case of contact with eyes,
rinse immediately with plenty of water and seek medical advice.
For skin contact, flush with large amounts of water.
• When cylinder is empty: discard in a safe place.
• DO NOT throw cylinder in fire.
• DO NOT puncture or incinerate cylinder.
ASSEMBLY
1. Make sure valve is OFF by turning knob in direction of arrow
until hand tight only. DO NOT FORCE.
2. Turn fuel cylinder clockwise into valve body until hand tight.
DO NOT FORCE.
LIGHTING AND OPERATION
1. To light with a match, hold as shown and open
valve slowly.
2. To light with spark lighter, open valve slowly before
sparking. Hold spark lighter at a 45° angle to the
torch opening.
NOTE: It is very difficult to light with valve fully open.
3. For hottest, most efficient flame, adjust inner blue flame of
pencil burner to 1-1/2 to 2 inch length. Adjust utility burner to ½
to ¾ inch length.
4. If ignition does not occur immediately upon opening the torch
valve, close the valve and wait 5 minutes before attempting
to ignite again. Failure to follow this instruction could result in
a build up of flammable gas which if ignited could result in a
fireball that could cause injuries and property damage. Do not
open the valve and allow gas to flow through the torch without
attempting to ignite the torch.
ADDITIONAL WARNINGS
1. Make sure torch is cool before tightening or removing burner
head, or before installing or removing accessories.
2. Check all joints and couplings periodically to insure against
loose connections. With valve open, without lighting, test all
connections with soapy water. If bubbles appear, gas is leaking
and torch must be repaired. NEVER USE A FLAME TO CHECK
FOR LEAKS. Make this test in a well-ventilated and spark-free
area, and where there are no open flames.
3. In cold weather the size of the flame will be smaller. To produce
a larger flame, pre-warm the cylinder to room temperature prior
to use.
ADDITIONAL NOTE: As a safety feature, the burner may snap if the
torch is dropped, in which case the burner must be replaced.
STORAGE
REMOVE CYLINDER FROM TORCH WHEN NOT IN USE
1. Turn valve off.
2. When torch is cool, disconnect cylinder and store torch and
cylinder separately and out of reach of children. Observe
cautions on cylinder label.
STEP 1
STEP 2
BRASS TORCHES
INSTRUCTION MANUAL
TS2317 | JT680
DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
www.bernzOmatic.com
ADVERTENCIAS GENERALES
ADVERTENCIA
• Este dispositivo contiene productos químicos que el estado
de California ha determinado que son cancerígenos o que
producen defectos congénitos u otros daños al sistema
reproductivo.
• Los productos secundarios de la combustión que se producen
al usar este dispositivo contienen productos químicos que el
estado de California ha determinado que son cancerígenos o
que producen defectos congénitos u otros daños al sistema
reproductivo.
1. Mantenga el soplete lejos del alcance de los niños. NO permita
que ninguna persona use este soplete sin haber leído este
manual.
2. SOLAMENTE utilice el soplete en posición vertical. NUNCA
utilice el soplete invertido. El cilindro con propano contiene
propano en gas y líquido. Si el soplete se mueve rápidamente,
se inclina demasiado hacia un lado o se coloca en posición
invertida, el líquido puede ingresar a la válvula y hacer que la
llama estalle o se extinga.
3. Mantenga un extintor de incendios cerca del lugar en que use el
soplete y del lugar en que lo guarde.
4. Apunte SIEMPRE la llama del soplete lejos de su cuerpo, de
otras personas y de objetos inflamables. Revise para asegurarse
de que no se hayan calentado materiales no deseados. NUNCA
intente usar el soplete como encendedor de cigarrillos.
5. Desconecte el soplete del cilindro cuando no lo utilice.
6. NO intente modificar la construcción del soplete y nunca use
accesorios ni combustibles no aprobados.
7. Tenga mucha precaución al usar el soplete en exteriores los
días soleados o ventosos. El brillo del sol dificulta la visión de
la llama. El viento puede cambiar la dirección de la llama hacia
usted u otras áreas u objetos de manera no intencional. El viento
puede producir chispas que pueden entrar en contacto con
materiales combustibles de manera no intencional.
8. NO deje caer ni use inadecuadamente el soplete.
9. NO use un soplete que tenga fugas, esté dañado o no funcione
bien.
10. Al realizar trabajos de soldadura, SIEMPRE use anteojos de
seguridad clasificados con la norma ANSI 287.1 .2979 Tono n.º 4 o
n.º 5 para lentes.
11. NUNCA utilice un soplete ni decapante de pintura para quitar
pintura a base de plomo en el interior ni en áreas de espacios
cerrados.
12. Úselo SÓLO en áreas bien ventiladas. Los vapores de fundentes,
la pintura a base de plomo, el cadmiado, el latón, el zinc y el
metal galvanizado son tóxicos.
13. Evite el contacto del fundente con los ojos o la piel.
14. Use SIEMPRE guantes de protección.
15. Tenga en cuenta que la punta del soplete puede estar
extremadamente caliente durante su uso.
16. Tenga especial cuidado cerca de vehículos motorizados o
de cualquier producto alimentado con combustible, y preste
atención a cualquier tubería o tanque de combustible que esté
oculto.
17. Asegúrese SIEMPRE de que el soplete esté ubicado en
una superficie nivelada cuando lo conecte a un cilindro de
combustible, a fin de reducir el riesgo de que se vuelque
accidentalmente.
18. NO utilice NUNCA el soplete sobre o cerca de una lata de
aerosol o de algún recipiente que contenga, o haya contenido
productos químicos o materiales, líquidos o gases inflamables.
Calentarlos es extremadamente peligroso, particularmente
luego de haberlos vaciado.
19. No deje nunca el soplete sin supervisión cuando esté
encendido.
20. Este soplete consume oxígeno y se debe utilizar solamente
en áreas bien ventiladas. No lo utilice en un área de trabajo
cerrada o reducida.
PELIGRO
Este soplete utiliza combustible propano en un cilindro presurizado.
El propano es EXTREMADAMENTE INFLAMABLE
• Mantenga los cilindros con propano alejados del calor o las
llamas.
• Es ilegal y peligroso volver a llenar el cilindro. Cuando esté
vacío, adquiera un nuevo cilindro en su distribuidor.
• La ley federal prohíbe su transporte si se rellena el cilindro:
multa de hasta $500,000 y cinco años de prisión (49 U.S.C. 5124).
• Mantenga los cilindros con propano lejos del alcance de los
niños.
• Evite la exposición prolongada a la luz del sol.
• NO lo guarde cerca de una fuente de calor o en una habitación
que se use para dormir.
• Desconecte SIEMPRE el soplete del cilindro cuando no lo
utilice.
• NO aspire gases, vapores ni pulverizaciones. Si se inhalan, lleve
a la persona afectada a un lugar donde haya aire fresco.
• Evite el contacto con los ojos o la piel. En caso de que se
produzca contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente
con abundante agua y consulte a un médico. Si entra en
contacto con la piel, enjuáguela con abundante agua.
• Cuando el cilindro esté vacío: deséchelo en un lugar seguro.
• NO tire el cilindro al fuego.
• NO perfore ni incinere el cilindro.
encenderse podría generar una bola de fuego que podría causar
lesiones personales y daños materiales. No abra la válvula ni
permita que el gas fluya por el soplete sin intentar encenderlo.
ADVERTENCIAS ADICIONALES
1. Asegúrese de que el soplete esté frío antes de apretar o
retirar el cabezal del quemador, o antes de instalar o retirar
accesorios.
2. Revise todas las uniones y los acoplamientos periódicamente
para asegurarse de que no haya conexiones flojas. Con la
válvula abierta, sin encender, pruebe todas las conexiones con
agua jabonosa. Si aparecen burbujas, existe una fuga de gas y
se debe reparar el soplete. NO USE NUNCA UNA LLAMA PARA
DETERMINAR SI HAY FUGAS. Realice esta prueba en un área
bien ventilada y sin chispas y donde no haya llamas abiertas.
3. En climas fríos, el tamaño de la llama será más pequeño. Para
producir una llama más grande, lleve el cilindro a temperatura
ambiente antes de usarlo.
NOTA ADICIONAL: como característica de seguridad, el quemador
puede desconectarse rápidamente si se deja caer el soplete, en
cuyo caso se debe reemplazar el quemador.
ALMACENAMIENTO
QUITE EL CILINDRO DEL SOPLETE CUANDO NO LO ESTÉ USANDO
1. Apague la válvula.
2. Cuando el soplete esté frío, desconecte el cilindro y almacene
PELIGRO
Si no se cumplen estas instrucciones y advertencias,
se pueden producir daños a la propiedad, lesiones
personales graves o la muerte.
Los sopletes se deben utilizar sólo con propano. Utilícelos
solamente con cilindros portátiles con propano diseñados
específicamente para su uso con sopletes. (Cilindros
DOT-39 o TC-39M)
Lea y cumpla las instrucciones y advertencias en
este manual, y familiarícese con el soplete antes de
encenderlo y utilizarlo. Revise las instrucciones y
advertencias periódicamente para tenerlas presente. No
intente hacerlo funcionar antes de leer las instrucciones.
el soplete y el cilindro por separado y lejos del alcance de los
niños. Siga las precauciones que se encuentran en la etiqueta
del cilindro.
SOPLETES DE LATÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TS2317 | JT680
NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
www.bernzOmatic.com
BRASS TORCHES
COMPONENTS
SOPLETES DE LATÓN
COMPONENTES
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH USA 43085
(866) 928-2657
worthingtoncylinders.com
PASO 1
PASO 2
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH EE.UU. 43085
(866) 928-2657
worthingtoncylinders.com