BernzOmatic TS7000 User Manual
Trigger start torches, Sopletes de encendido con gatillo

331374 10.18.11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
22
23
DANGER
This torch is used with a flammable product. Failure
to comply with these Warnings and Instructions may
result in an explosion or fire that may cause property
damage, serious personal injury or death.
Read and comply with the instructions and warnings in
this manual and familiarize yourself with the torch before
lighting and using. Review instructions and warnings
periodically to maintain awareness. Do not try to operate
before reading instructions.
Torches are to be used only with hand held gas cylinders
specifically designated for use with torches.
General WarnInGs
WARNING
• Materials used in the construction of this device may contain brass
(which may contain lead), a chemical known to the State of California
to cause birth defects or other reproductive harm.
• Combustion by-products produced when using this device contain
chemicals known to the State of California to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
1. Keep torch out of reach of children and anyone who has not read
instructions. DO NOT point torch towards face, other persons or
flammable objects. NEVER attempt to use torch as a cigarette lighter.
2. Disconnect cylinder when not in use.
3. NEVER attempt to modify the torch construction and never use
unapproved accessories or fuels.
4. Be extra careful when using the torch outdoors on sunny or windy
days. Bright sun makes it impossible to see the torch’s flame. Wind
may carry the torch’s heat back towards you or other areas not
intended to be heated. Windy conditions may also cause sparks to be
blown into other areas with combustible materials.
5. Treat the torch as you would any fine tool or instrument. DO NOT
drop, throw, or otherwise abuse.
6. DO NOT use a leaking, damaged or malfunctioning torch.
7. When brazing, always wear goggles having an ANSI Z87.1 2979
Shade No. 4 or No. 5 lens.
8. NEVER use torch to strip paint.
9. Heating a surface may cause heat to be conducted to adjoining
surfaces that may be combustible or become pressurized when
heated. ALWAYS check to make sure no unintended parts or
materials are being heated.
10. Work only in well-ventilated areas. Avoid the fumes from fluxes, lead-
based paint, and all metal heating operations. Be especially careful
to avoid fumes from cadmium plating and galvanized metal- remove
these coatings in the area to be heated by filing or sanding prior to
heating.
11. Avoid contact of flux with skin or eyes.
12. ALWAYS wear safety glasses, protective gloves and use proper tools
to handle hot work.
13. Be aware that the tip of the torch can get extremely hot during use.
Take precautions to protect yourself and others from accidental
burns.
14. NEVER use the torch on or near combustibles. Be especially careful
around motor vehicles or any gasoline-fired products and beware of
hidden fuel lines and tanks.
15. ALWAYS make certain the torch is placed on a level surface when
connected to the fuel cylinder to reduce the risk of accidental tip over.
Be sure the torch is not pointed in a direction which could cause
nearby objects to ignite when the torch is set down.
16. NEVER leave the torch unattended when lit.
17. NEVER attempt to repair or heat a gasoline tank, a chemical drum an
aerosol can, a compressed gas container that held flammable liquid
or gas or any other chemical. Heating these is extremely dangerous,
especially after they have been “emptied”.
18. When thawing pipes, be very careful not to overheat surrounding
materials. Use heat shield.
19. ALWAYS have a fire extinguisher and a bucket of water near the torch
and work area.
20. This torch consumes oxygen and must only be used in well ventilated
areas. DO NOT use in a confined space.
21. NEVER attempt to light the torch with a setting that would result in
a main flame less than one quarter inch (1/4") long. An excessively
short flame will cause lighting difficulties, will result in inefficient
heating and may damage the ignition mechanism.
DANGER
EXTREMELY FLAMMABLE. CONTENTS UNDER PRESSURE.
• Keep fuel cylinders away from heat or flame.
• It is illegal and dangerous to refill the cylinder. When empty, obtain a
new cylinder from your dealer.
• Federal law prohibits transportation if refilled. Penalty up to
$500,000 fine and five years imprisonment (49 U.S.C. 5124)
• Keep cylinders out of reach of children
• Avoid prolonged exposure to sunlight.
• DO NOT store near source of heat or in a room used for habitation.
• ALWAYS detach torch from cylinder when not in use.
• DO NOT breathe gas, fumes, vapor or spray. If inhaled, remove
affected person to fresh air.
• Avoid contact with eyes or skin. In case of contact with eyes, rinse
immediately with plenty of water and seek medical advice. For skin
contact, flush with large amounts of water.
• When cylinder is empty, discard in a safe place. DO NOT throw
cylinder in fire. DO NOT puncture or incinerate cylinder.
ASSEMBLY
1. Turn ignition knob to OFF position.
2. For Models TS7000 and TS8000, make sure regulator valve is off by
turning flame adjustment knob clockwise until it stops. A light stop is
sufficient. DO NOT force. (Note: The TS4000 is not equipped with a
flame adjustment knob.)
3. Hold torch so that burntip is pointed away from persons and
flammable materials. Thread gas cylinder into regulator/torch body.
Hand tighten only. DO NOT force.
4. Check all joints and couplings periodically to insure against loose
connections. With valve open, without lighting, test all connections
with soapy water. If bubbles appear, gas is leaking and torch must be
repaired. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR LEAKS. Make this test
in a well ventilated and spark-free area and where there are no open
flames.
LIGHTING AND OPERATION
1. For Models TS7000 and TS8000, open regulator valve fully by turning
flame adjustment knob counter clockwise until it stops. DO NOT force.
Always fully open valve when lighting to prevent damage to ignition
system. (Except TS4000, that does not include a flame adjustment
knob.) NEVER look into the burner tube or point in unsafe direction.
2. Turn ignition button to ON position.
3. Point the torch in a safe direction and pull ignition button toward you.
Repeat if necessary. Keep ignition button depressed and adjust the
flame size by turning the flame regulating knob. (Except TS4000, that
does not include a flame adjustment knob.). When ignition button is
released the flame is automatically extinguished.
4. To engage flame lock feature, while ignition button is depressed,
press flame lock button.
5. To release flame lock, pull ignition button until flame lock button
releases.
6. After flame is extinguished, turn ignition button to OFF position.
7. After use, make sure the regulator valve is closed by turning flame
adjustment knob fully clockwise until it stops. DO NOT force.
(Except TS4000.)
8. DO NOT use torch with the gas cylinder tipped more than 60 degrees
from its upright position as this may cause torch to flare. The torch
has a built in regulator that controls pressure and reduces the risk
of pulsating or yellow flames when used other than upright. It is
recommended to start working with a disposable hand torch cylinder
at room temperature and to keep torch upright as much as possible.
9. Remove cylinder from torch when not in use.
ADDITIONAL WARNINGS
1. Make sure the torch is cool before lighting or removing burner head
or before installing or removing accessories.
2. Check all joints and couplings periodically to insure against loose
connections. With valve open, without lighting, test all connections
with soapy water. If bubbles appear, gas is leaking and torch must be
repaired. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR LEAKS. Make this test
in a well ventilated and spark-free area and where there are no open
flames.
3. In cold weather the size of the flame will be smaller. To produce a
larger flame, pre-warm the cylinder to room temperature prior to use.
STORAGE
REMOVE CYLINDER FROM TORCH WHEN NOT IN USE
1. Turn ignition button to the OFF position. Make sure regulator valve is
closed by turning flame adjustment knob fully clockwise until it stops.
DO NOT force. (Except TS4000.)
2. When torch is cool, disconnect cylinder and STORE TORCH AND
CYLINDER SEPARATELY AND OUT OF REACH OF CHILDREN. Observe
cautions on cylinder label.
3. Do not expose cylinders to temperatures in excess of 120º F.
4. Store cylinders in well ventilated areas.
TrIGGer sTarT TOrCHes
INSTRUCTION MANUAL FOR MODELS
TS4000 | TS7000 | TS8000
DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
www.bernzOmatic.com
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH USA 43085
(866) 928-2657
worthingtoncylinders.com
TS4000
SAFETY FRACTURE GROOVE
As a safety feature, torch may break
at this point if dropped or misused.
BURNTUBE
CONNECT TO
CYLINDER
VALVE BODY
LOCK BUTTON
IGNITION BUTTON
TORCH BODY
BURNTIP
SAFETY FRACTURE GROOVE
As a safety feature, torch may break
at this point if dropped or misused.
BURNTUBE
ADJUSTMENT
KNOB
CONNECT TO
CYLINDER
TS7000/TS8000
TO ADJUST
VALVE BODY
LOCK BUTTON
IGNITION BUTTON
TORCH BODY
BURNTIP
TRIGGER START TORCHES
COMPONENTS AND ASSEMBLY
PELIGRO
este soplete se usa con un producto inflamable. si
no se cumplen estas advertencias e instrucciones,
se pueden producir una explosión o un incendio que
pueden causar daños materiales, lesiones personales
graves o la muerte.
Lea y cumpla las instrucciones y advertencias en este
manual, y familiarícese con el soplete antes de encenderlo
y utilizarlo. Revise las instrucciones y advertencias
periódicamente para tenerlas presente. No intente hacerlo
funcionar antes de leer las instrucciones.
Los sopletes deben usarse únicamente con los cilindros de
gas portátiles diseñados específicamente para su uso con
sopletes.
adverTenCIas Generales
ADVERTENCIA
• Los materiales utilizados en la construcción de este dispositivo
pueden contener latón (que a su vez puede contener plomo), un
producto químico que el estado de California ha determinado que
produce defectos congénitos u otros daños al sistema reproductivo.
• Los productos secundarios de la combustión que se producen al
usar este dispositivo contienen productos químicos que el estado
de California ha determinado que son cancerígenos o que producen
defectos congénitos u otros daños al sistema reproductivo.
1. Mantenga el soplete lejos del alcance de los niños o de cualquier
persona que no haya leído las instrucciones. NO apunte el soplete
hacia el rostro u otras personas u objetos inflamables. NUNCA intente
usar el soplete como encendedor de cigarrillos.
2. Desconecte el cilindro cuando no esté en uso.
3. NUNCA intente modificar la construcción del soplete y nunca use
accesorios ni combustibles no aprobados.
4. Tenga mucha precaución al usar el soplete en exteriores, en días
soleados o con viento. El brillo del sol hace imposible ver la llama del
soplete. El viento puede llevar el calor de la llama de regreso hacia
usted u otras áreas que no se desean calentar. El viento también
pueden hacer que las chispas vuelen a otras áreas con materiales
combustibles.
5. Trate el soplete como lo haría con cualquier herramienta o
instrumento delicado. NO lo deje caer, no lo tire, ni lo use
inadecuadamente.
6. NO use un soplete que tenga fugas, esté dañado o no funcione bien.
7. Al realizar trabajos de soldadura, siempre use anteojos de seguridad
clasificados con la norma ANSI Z87.1 2979 Shade n.º 4 o n.º 5
para lentes.
8. NUNCA use el soplete para desprender pintura.
9. Calentar una superficie puede hacer que el calor pase a superficies
adyacentes que pueden ser combustibles o se presuricen al
calentarse. SIEMPRE asegúrese de que no se estén calentando piezas
o materiales no deseados.
10. Trabaje solamente en áreas bien ventiladas. Evite los vapores de los
fundentes, la pintura a base de plomo y todas las operaciones de
calentamiento de metal. Sea especialmente cuidadoso para evitar los
vapores del cadmiado y el metal galvanizado, retire estos recubrimientos
del área a calentar limándolos o lijándolos antes de calentar.
11. Evite el contacto del fundente con la piel o los ojos.
12. SIEMPRE use gafas de seguridad, guantes de protección y las
herramientas adecuadas para manipular las piezas calientes.
13. Tenga en cuenta que la punta del soplete puede estar extremada-
mente caliente durante su uso. Tome precauciones para protegerse
usted y proteger a los demás de quemaduras accidentales.
14. NUNCA use el soplete sobre o cerca de combustibles. Tenga especial
cuidado cerca de vehículos motorizados o de cualquier producto
alimentado con combustible, y preste atención a tuberías o tanques
de combustible que estén ocultos.
15. Asegúrese SIEMPRE de que el soplete esté ubicado en una superficie
nivelada cuando lo conecte al cilindro de combustible, a fin de reducir
el riesgo de que se vuelque accidentalmente. Asegúrese de que el
soplete no esté apuntando en una dirección que pueda provocar que
los objetos cercanos se enciendan cuando se apoye el soplete.
16. No deje NUNCA el soplete sin supervisión cuando esté encendido.
17. NUNCA intente reparar o calentar un tanque de gasolina, un tambor
de productos químicos, una lata de aerosol, un recipiente de gas
comprimido que contenga un líquido o gas inflamable o cualquier
otro producto químico. Calentarlos es extremadamente peligroso,
particularmente luego de haberlos “vaciado”.
18. Cuando descongele tuberías, tenga mucho cuidado de no
sobrecalentar los materiales circundantes. Use protección para el calor.
19. SIEMPRE tenga un extintor de incendios y un balde con agua cerca
del soplete y el área de trabajo.
20. Este soplete consume oxígeno y se debe utilizar solamente en áreas
bien ventiladas. NO lo use en espacios cerrados.
21. NUNCA intente encender el soplete con un ajuste que pueda resultar
en una llama principal de menos de un cuarto de pulgada (1/4 pulg.
[6.3 mm]) de largo. Una llama excesivamente corta dificultará su
encendido, y provocará un calentamiento ineficiente y podría dañar el
mecanismo de ignición.
PELIGRO
EXTREMADAMENTE INFLAMABLE. EL CONTENIDO ESTÁ BAJO PRESIÓN.
• Mantenga los cilindros de combustible alejados del calor o las llamas.
• Es ilegal y peligroso volver a llenar el cilindro. Cuando esté vacío,
adquiera un nuevo cilindro en su distribuidor.
• La ley federal prohíbe su transporte si se rellena el cilindro. Multa de
hasta $500,000 y cinco años de prisión (49 U.S.C. 5124).
• Mantenga los cilindros fuera del alcance de los niños.
• Evite la exposición prolongada a la luz del sol.
• NO lo guarde cerca de una fuente de calor o en una habitación que
se use para dormir.
• Desconecte SIEMPRE el soplete del cilindro cuando no lo utilice.
• NO aspire gases, vapores ni pulverizaciones. Si se inhalan, lleve a la
persona afectada a un lugar donde haya aire fresco.
• Evite el contacto con los ojos y la piel. En caso de que se produzca
contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con abundante
agua y consulte a un médico. Si entra en contacto con la piel,
enjuáguela con abundante agua.
• Cuando el cilindro esté vacío, deséchelo en un lugar seguro. NO tire
el cilindro al fuego. NO perfore ni incinere el cilindro
.
ARMADO
1. Gire la perilla de encendido a la posición “OFF” (cerrada).
2. Para los modelos TS7000 y TS8000, asegúrese de que la válvula de
regulación esté cerrada girando la perilla de ajuste de la llama hacia
la derecha hasta que se detenga. Un tope suave es suficiente. NO la
fuerce. (Nota: el modelo TS4000 no está equipado con una perilla de
ajuste de la llama).
3. Sostenga el soplete de modo que la punta de combustión apunte en
dirección opuesta a las demás personas y materiales inflamables.
Enrosque el cilindro de gas en el cuerpo del regulador/soplete.
Apriete a mano solamente. NO lo fuerce.
4. Revise todas las uniones y los acoplamientos periódicamente para
asegurarse de que no hayan conexiones sueltas. Con la válvula
abierta, sin encender, pruebe todas las conexiones con agua
jabonosa. Si aparecen burbujas, existe una fuga de gas y se debe
reparar el soplete. NO USE NUNCA UNA LLAMA PARA DETERMINAR
SI HAY FUGAS. Realice esta prueba en un área bien ventilada y sin
chispas, donde no haya llamas abiertas.
ENCENDIDO Y OPERACIÓN
1. Para los modelos TS7000 y TS8000, asegúrese de que la válvula de
regulación esté totalmente abierta girando la perilla de ajuste de la
llama hacia la izquierda hasta que se detenga. NO la fuerce. Siempre
abra la válvula completamente cuando lo encienda para evitar
daños al sistema de ignición. (Excepto en el TS4000, que no incluye
una perilla de ajuste de la llama). NUNCA mire adentro del tubo del
quemador ni apunte en una dirección que no sea segura.
2. Gire el botón de encendido a la posición “ON” (abierta).
3. Apunte el soplete en una dirección segura y tire del botón de
encendido hacia usted. Repita si fuera necesario. Mantenga
presionado el botón de encendido y ajuste el tamaño de la llama
girando la perilla de regulación de la llama. (Excepto en el TS4000,
que no incluye una perilla de ajuste de la llama). Cuando se suelta el
botón de encendido la llama se apaga automáticamente.
4. Para trabar la función de bloqueo de la llama, mientras se mantiene
presionado el botón de encendido presione el botón de bloqueo de
la llama.
5. Para liberar el bloqueo de la llama, tire del botón de encendido hasta
que se suelte el botón de bloqueo de la llama.
6. Después que se apague la llama, gire el botón de encendido a la
posición “OFF” (apagado).
7. Después de usar, asegúrese de que la válvula de regulación esté
cerrada girando la perilla de ajuste de la llama totalmente hacia la
derecha hasta que se detenga. NO la fuerce. (Excepto en el TS4000).
8. NO utilice el soplete con el cilindro de gas inclinado a más de 60° de su
posición vertical, ya que puede hacer estallar el soplete. El soplete tiene
un regulador incorporado que controla la presión y reduce el riesgo de
llamas pulsátiles o amarillas cuando se usa en otra posición que no
sea la vertical. Se recomienda comenzar a trabajar con un cilindro para
sOPleTes de enCendIdO COn GaTIllO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA MODELOS
TS4000 | TS7000 | TS8000
NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
www.bernzOmatic.com
soplete portátil desechable a temperatura ambiente y mantener la llama
en posición vertical la mayor cantidad de tiempo posible.
9. Retire el cilindro del soplete cuando no lo utilice.
ADVERTENCIAS ADICIONALES
1. Asegúrese de que el soplete esté frío antes de encenderlo o retirar el
cabezal del quemador, o antes de instalar o retirar accesorios.
2. Revise todas las uniones y los acoplamientos periódicamente para
asegurarse de que no hayan conexiones sueltas. Con la válvula
abierta, sin encender, pruebe todas las conexiones con agua jabonosa.
Si aparecen burbujas, existe una fuga de gas y se debe reparar el
soplete. NO USE NUNCA UNA LLAMA PARA DETERMINAR SI HAY
FUGAS. Realice esta prueba en un área bien ventilada y sin chispas y
donde no haya llamas abiertas.
3. En climas fríos, el tamaño de la llama será más pequeño. Para
producir una llama más grande, lleve el cilindro a temperatura
ambiente antes de usarlo.
ALMACENAMIENTO
RETIRE EL CILINDRO DEL SOPLETE CUANDO NO LO UTILICE
1. Gire el botón de encendido a la posición “OFF” (cerrada). Asegúrese de
que la válvula de regulación esté cerrada girando la perilla de ajuste
de la llama totalmente hacia la derecha hasta que se detenga. NO la
fuerce. (Excepto en el TS4000).
2. Cuando el soplete esté frío, desconecte el cilindro y ALMACENE EL
SOPLETE Y EL CILINDRO POR SEPARADO Y LEJOS DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS. Observe las precauciones en la etiqueta del cilindro.
3. No exponga los cilindros a temperaturas mayores de 120° F (48° C).
4. Almacene los cilindros en áreas bien ventiladas.
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH EE.UU. 43085
(866) 928-2657
worthingtoncylinders.com
TS4000
MUESCA DE ROTURA DE SEGURIDAD
Como característica de seguridad,
el soplete puede romperse en este
punto si se deja caer o no se
utiliza correctamente.
TUBO DEL QUEMADOR
CONECTE AL
CILINDRO
CUERPO DE
LA VÁLVULA
BOTÓN DE
BLOQUEO
BOTÓN DE
ENCENDIDO
CUERPO DEL
SOPLETE
PUNTA DE COMBUSTIÓN
MUESCA DE ROTURA DE SEGURIDAD
Como característica de seguridad,
el soplete puede romperse en este
punto si se deja caer o no se
utiliza correctamente.
TUBO DEL QUEMADOR
PERILLA
DE AJUSTE
CONECTE AL
CILINDRO
PARA
AJUSTAR
CUERPO DE
LA VÁLVULA
BOTÓN DE
BLOQUEO
BOTÓN DE
ENCENDIDO
CUERPO DEL
SOPLETE
PUNTA DE COMBUSTIÓN
TS7000/TS8000
SOPLETES DE ENCENDIDO CON GATILLO
COMPONENTES Y ARMADO