Tuyau de 2,4 m (8 pi) pour conversion d’appareil, Advertencia, Danger – BernzOmatic GHA-096 User Manual
Page 2: Avertissement

Prueba de fugas
1.) Antes de encender el artefacto, verifique que no haya
fugas aplicando una solución de agua jabonosa a todas las
conexiones. Abra lentamente la válvula del cilindro y verifique
que no haya fugas. La aparición de burbujas indica una fuga.
2.) Repare todas las fugas antes de encender el artefacto. Si no
puede detener la fuga ajustando más la conexión, cierre el
suministro de gas LP en la válvula del cilindro y pídale a un
técnico de servicio de gas LP que realice las reparaciones
necesarias.
Pautas de desconexión para conjunto de manguera
1.) Gire la perilla del control del quemador del artefacto portátil
de gas LP a la posición “off” (cerrado). Cierre el paso de gas
LP en el cilindro girando la manija de la válvula del cilindro
totalmente hacia la derecha.
2.) Desconecte la manguera del artefacto portátil a gas LP girando
la sección estriada del adaptador giratorio macho del conjunto
de manguera hacia la izquierda.
3.) Desconecte el conjunto de manguera de la salida de la válvula
del cilindro de gas LP girando el adaptador hembra de
1 pulg.-20 en el conjunto de la manguera hacia la izquierda
hasta que se desenrosque de la salida de la válvula del cilindro
de gas LP.
4.) Cuando no esté en uso, guarde el conjunto en un área limpia
y seca.
ADVERTENCIA
• Los materiales utilizados en la construcción de
este dispositivo pueden contener latón (que a su
vez puede contener plomo), un producto químico
que el estado de California ha determinado que es
cancerígeno, produce defectos congénitos o produce
otros daños al sistema reproductivo.
• Los productos secundarios de la combustión que
se producen al usar este dispositivo contienen
productos químicos que el estado de California ha
determinado que son cancerígenos o que producen
defectos congénitos u otros daños al sistema
reproductivo.
Tuyau de 2,4 m (8 pi) pour
conversion d’appareil
DANGER
Le non-respect de ces avertissements et instructions
peut causer une explosion ou un incendie qui pourrait
occasionner des dommages matériels, des blessures
graves ou la mort.
NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour gaz propane liquide uniquement.
•
Pour une utilisation uniquement avec les appareils ayant un
•
système de limiteur de pression intégré.
Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
•
Le débranchement de l’ancien ensemble de tuyau et
•
l’installation d’un nouvel ensemble de tuyau doivent être
effectués à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé.
nE jAMAIS
•
modifier cet ensemble de tuyau. Si cet ensemble
de tuyau n’a pas la taille appropriée, le retourner au détaillant
où il a été acheté et le remplacer par un ensemble de tuyau de
la taille appropriée pour l’appareil au gaz.
Examiner ce nouvel ensemble de tuyau pour y détecter tout
•
dommage. Ne jamais utiliser cet ensemble de tuyau s’il est
endommagé. S’il est endommagé, le retourner au détaillant où
il a été acheté.
Le transport de l’appareil au gaz, la dépose de l’ancien
•
ensemble de tuyau et l’installation du nouvel ensemble de
tuyau doivent uniquement être effectués lorsque l’appareil est
froid.
tOujOuRS
•
effectuer un test de fuite et réparer les fuites avant
d’utiliser l’appareil.
Raccord femelle 2,5 cm-
50,8 cm (1 po-20 po)
Raccord mâle 2,5 cm-
50,8 cm (1 po-20 po)
Directives d’installation de l’ensemble de tuyau
Éteindre le brûleur de l’appareil portatif au gaz propane liquide
1.)
en plaçant le bouton de commande à la position Arrêt (Off).
Couper l’alimentation en gaz propane liquide au niveau de la
bouteille en tournant complètement la poignée de la soupape
dans le sens horaire.
Acheminer le tuyau en évitant les zones qui pourraient
2.)
endommager ou user le tuyau. Éviter également tout contact
avec les surfaces chaudes de l’appareil. S’assurer que le tuyau
ne constitue pas un danger de chute.
Placer le raccord femelle de 2,5 cm-50,8 cm (1 po-20 po) de
3.)
l’ensemble de tuyau sur le raccord de la soupape de sortie de
la bouteille de gaz propane liquide. Brancher en tournant à la
main l’ensemble de tuyau dans le sens horaire jusqu’à ce que
le raccord soit serré.
Placer le raccord pivotant mâle de 2,5 cm-50,8 cm (1 po-
4.)
20 po) de l’ensemble de tuyau sur le raccord femelle de
l’appareil portatif au gaz propane liquide. Brancher en tournant
à la main la section à molette du raccord pivotant mâle dans le
sens horaire jusqu’à ce que le raccord soit serré.
AVERTISSEMENT
Lors du test de fuite des raccords :
Effectuer le test de fuite à l’extérieur, dans un endroit bien
•
ventilé.
ne pas fumer.
•
ne pas utiliser ou permettre de sources d’ignition pendant le
•
test de fuite.
Ne pas utiliser d’allumette, de briquet ou de flamme pour
•
vérifier la présence de fuites.
ne pas utiliser l’appareil si les fuites n’ont pas été réparées.
•
Test de fuite
Avant d’allumer l’appareil, vérifier les fuites en appliquant
1.)
une solution d’eau savonneuse à tous les raccords. Ouvrir
lentement la soupape de la bouteille et vérifier la présence de
fuites. L’apparition de bulles indique la présence d’une fuite.
Réparer toutes les fuites avant d’allumer l’appareil. Si la
2.)
fuite ne peut être éliminée en serrant davantage le raccord,
couper l’alimentation en gaz propane en fermant la soupape
de la bouteille et demander à un technicien en gaz propane
d’effectuer les réparations nécessaires.
Directives de dépose de l’ensemble de tuyau
Éteindre le brûleur de l’appareil portatif au gaz propane liquide
1.)
en plaçant le bouton de commande à la position Arrêt (Off).
Couper l’alimentation en gaz propane liquide au niveau de la
bouteille en tournant complètement la poignée de la soupape
dans le sens horaire.
Enlever le tuyau de l’appareil portatif au gaz propane liquide en
2.)
tournant la section à molette du raccord pivotant mâle dans le
sens antihoraire.
Déposer l’ensemble de tuyau de la soupape de sortie de la
3.)
bouteille de gaz propane liquide en tournant le raccord femelle
de 2,5 cm-50,8 cm (1 po-20 po) de l’ensemble de tuyau dans
le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se détache de la soupape de
sortie de la bouteille de gaz propane.
Entreposer l’ensemble dans un endroit propre et sec lorsqu’il
4.)
n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
Les matières utilisées dans la fabrication de cet
•
appareil peuvent contenir du laiton (lequel peut
contenir du plomb), un métal reconnu par l’État de la
Californie pour causer des anomalies congénitales et
avoir des effets néfastes sur la reproduction.
Les sous-produits de combustion générés par
•
ce dispositif contiennent des produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie pour causer le
cancer, des anomalies congénitales et avoir des
effets néfastes sur la reproduction.
331380 11-01-11
Worthington Cylinders
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH uSA 43085-0391
866-928-2657
WorthingtonCylinders.com