Maçaricos para latão, Chalumeau pour laiton – BernzOmatic JT680 User Manual
Page 2

21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
39
40
31
ENTREPOSAGE
ENLEVER LA BOUTEILLE DU CHALUMEAU LORSQU’IL N’EST PAS
UTILISÉ
1. Fermer le robinet.
2. Lorsque le chalumeau est refroidi, détacher la bouteille et
entreposer le chalumeau et la bouteille séparément et hors de
portée des enfants. Suivre également les mises en garde de
l’étiquette de la bouteille.
ADVERTÊNCIAS GERAIS
ADVERTÊNCIA
• Este dispositivo contém produtos químicos que, como jб й do
conhecimento do Estado da Califórnia, causam câncer, defeitos
congênitos ou outros riscos de reprodução.
• Os produtos derivados do processo de combustão desse
dispositivo contêm produtos químicos que, como jб й do
conhecimento do Estado da Califórnia, causam câncer, defeitos
congênitos ou outros prejuízos à reprodução.
1. Mantenha o maçarico fora do alcance de crianças. NÃO
permita que ninguém use o maçarico antes de ler este manual.
2. O maçarico deve ser usado SOMENTE na vertical. NUNCA
use este maçarico com o bico para baixo. O cilindro de
propano contém propano gasoso e líquido. Se o maçarico
for movimentado com muita rapidez, estiver muito inclinado
lateralmente ou de cabeça para baixo, o líquido poderá penetrar
na válvula, causando labareda ou extinção da chama.
3. Mantenha um extintor de incêndio próximo do local no qual o
maçarico é utilizado e armazenado.
4. A chama NUNCA deve apontar para o seu corpo ou o de outras
pessoas e objetos inflamáveis. Cuidado para não aquecer
outro material além daquele com o qual você está trabalhando.
NUNCA use o maçarico para acender cigarros.
5. Desconecte o maçarico do cilindro quando não estiver em uso.
6. NÃO tente modificar a construção do maçarico e nunca use
acessórios ou combustíveis não aprovados.
7. Fique especialmente atento ao usar o maçarico ao ar livre
durante dias ensolarados ou ventosos. Com sol forte fica difícil
enxergar as chamas. O vento pode redirecionar a chama para
o seu lado ou atingir outras áreas ou objetos inadvertidamente.
Além disso, o vento pode fazer com que as centelhas entrem em
contato inadvertido com materiais combustíveis.
8. NÃO deixe o maçarico cair nem pratique excessos que possam
causar danos.
9. NÃO use o maçarico caso esteja danificado, funcionando
incorretamente ou vazando.
10. Durante as atividades de solda, use SEMPRE óculos com uma
viseira ANSI Z87.1 2979 No. 4 ou lente No. 5.
11. NUNCA use um maçarico ou removedor de tinta para remover
tintas à base de chumbo em ambientes internos ou confinados.
12. Trabalhe SEMPRE em áreas bem ventiladas. Os vapores de
metais fundentes, pinturas à base de chumbo, cadmiação, latão,
zinco e metal galvanizado são tóxicos.
13. Evite o contato do fundente com os olhos ou a pele.
14. Use SEMPRE luvas de proteção.
15. Fique atento porque o bico do maçarico pode esquentar muito
durante o uso.
16. Fique especialmente atento se estiver próximo a veículos
motorizados ou quaisquer produtos a gasolina, bem como de
tubulação/mangueiras e tanques de combustível que possam
estar ocultos.
17. Quando conectado a um cilindro de combustível, SEMPRE
verifique se o maçarico está sobre uma superfície nivelada para
reduzir o risco de tombamento acidental.
18. NUNCA use o maçarico sobre ou perto de uma lata de
aerossol ou de qualquer recipiente que contenha ou já conteve
produtos químicos ou materiais inflamáveis, líquidos ou gases.
O aquecimento de tais recipientes é extremamente perigoso,
principalmente quando vazios.
19. Quando aceso, nunca deixe o maçarico sem supervisão.
20. Este maçarico consome oxigênio e deve ser usado somente em
áreas bem ventiladas. Não use em áreas de trabalho confinadas
ou espaços fechados.
PERIGO
Este maçarico usa combustível propano em um cilindro
pressurizado.
O propano é EXTREMAMENTE INFLAMÁVEL
• Mantenha os cilindros de propano afastados de calor ou
chamas.
• O reabastecimento do cilindro é ilegal e perigoso. Quando
esvaziar, adquira um novo cilindro do seu fornecedor.
• A lei federal proíbe o transporte de cilindros reabastecidos:
A penalidade pode incluir multa de até US$ 500.000 e cinco
anos de detenção (Título 49, seção 5124 do Código dos Estados
Unidos).
• Mantenha os cilindros de propano fora do alcance de crianças.
• Evite a exposição prolongada à luz do sol.
• NÃO armazene próximo a fontes de calor ou em uma
dependência usada como moradia.
• Desconecte o maçarico do cilindro SEMPRE que não estiver em
uso.
• NÃO inale o gás, vapores ou borrifos. Quando inalado, remova a
pessoa afetada para uma área com ar fresco.
• Evite o contato com os olhos ou a pele. No caso de contato com
os olhos, enxágue imediatamente com bastante água e consulte
seu médico. No caso de contato com a pele, lave com muita
água.
• Quando o cilindro estiver vazio: descarte-o em um local seguro.
• NÃO jogue o cilindro no fogo.
• NÃO fure nem incinere cilindros.
MAÇARICOS PARA LATÃO
COMPONENTES
MONTAGEM
1. Verifique se a válvula está desligada (OFF), girando o botão na
direção da seta apertando-o com somente com a mão. NÃO
FORCE.
2. Gire o cilindro de combustível no sentido horário em direção
do corpo da válvula, usando apenas um aperto manual. NÃO
FORCE.
ACENDIMENTO E OPERAÇÃO
1. Para acender com fósforo, segure como
mostrado e abra a válvula lentamente.
2. Para acender com um acendedor de
maçarico, abra a válvula lentamente pouco
antes de acionar o acendedor. Mantenha o
acendedor em um ângulo de 45° em relação à
abertura do maçarico.
OBSERVAÇÃO: é muito difícil acender quando a
válvula está totalmente aberta.
3. Para obter uma chama mais quente e eficiente, ajuste a
chama azul interna do queimador tipo caneta deixando-a com
comprimento de 38 mm a 51 mm (1-1/2 a 2 polegadas). Ajuste o
comprimento do queimador para 6,3 mm a 19 mm (1/2 a 3/4 de
polegada).
4. Se a ignição não ocorrer imediatamente após a abertura da
válvula do maçarico, feche a válvula e aguarde 5 minutos antes
de fazer nova tentativa. Se esta instrução não for cumprida,
pode ocorrer um acúmulo do gás inflamável que, quando aceso,
pode provocar uma bola de fogo causando lesões e danos
materiais. Não abra a válvula nem permita que o gás flua para o
maçarico sem tentar acendê-lo.
ADVERTÊNCIAS ADICIONAIS
1. Antes de apertar ou remover a cabeça do queimador, ou antes
de instalar ou remover acessórios, verifique se o maçarico está
frio.
2. Verifique regularmente todas as juntas e os acoplamentos para
confirmar que não há conexões soltas. Com a válvula aberta,
sem acender, teste todas as conexões com uma solução de
água e sabão. O surgimento de bolhas é uma indicação de
vazamento do gás e o maçarico deve ser consertado. NUNCA
USE CHAMAS PARA CHECAR VAZAMENTOS. Realize este teste
em uma área bem ventilada, sem centelhas e onde não haja
chamas abertas.
3. O tamanho da chama é menor em climas frios. Para produzir
uma chama maior, preaqueça o cilindro à temperatura ambiente
antes de usá-lo.
NOTA ADICIONAL: como um recurso de segurança, o tubo do
queimador pode quebrar se o maçarico cair. Nesse caso, ele deverá
ser substituído.
PERIGO
A inobservância dessas instruções e advertências pode
resultar em danos materiais, lesões pessoais graves ou
morte.
Estes maçaricos devem ser usados somente com
propano. Use somente com cilindros portáteis de propano
projetados especificamente para maçaricos. (Cilindros
DOT-39 ou TC-39M)
Leia e observe as instruções e advertências deste
manual e familiarize-se com o maçarico antes de acender
e usar. Leia frequentemente as instruções e advertências
para estar atento. Não tente operar o maçarico sem
antes ler suas instruções.
ARMAZENAMENTO
REMOVA O CILINDRO DO MAÇARICO QUANDO NÃO ESTIVER EM
USO
1. Feche a válvula.
2. Quando estiver frio, desconecte o cilindro e guarde o maçarico
e o cilindro separadamente, fora do alcance de crianças.
Observe também os avisos no rótulo do cilindro.
MAÇARICOS PARA LATÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TS2317 | JT680
NÃO DESCARTE ESTES AVISOS E INSTRUÇÕES
www.bernzOmatic.com
MISES EN GARDE GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT
• Ce dispositif contient des produits chimiques reconnus par
l’État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies
congénitales et avoir des effets néfastes sur la reproduction.
• Les sous-produits de combustion générés par ce dispositif
contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la
Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales et
avoir des effets néfastes sur la reproduction.
1. Garder le chalumeau hors de portée des enfants. NE PAS
permettre à quiconque n’ayant pas lu ce manuel d’utiliser ce
chalumeau.
2. Utiliser UNIQUEMENT le chalumeau en position verticale. NE
JAMAIS utiliser le chalumeau à l’envers. La bouteille de propane
contient du propane gazeux et liquide. Si le chalumeau est
déplacé trop rapidement, est trop incliné ou mis à l’envers, le
liquide risque d’entrer dans le robinet, ce qui pourrait décupler la
flamme ou l’éteindre.
3. Garder un extincteur à proximité de l’endroit où le chalumeau
est utilisé et près de l’endroit où il est entreposé.
4. Ne JAMAIS pointer la flamme du chalumeau vers votre corps,
une autre personne ou des objets inflammables. S’assurer
qu’aucun objet n’a été chauffé involontairement. Ne JAMAIS
tenter d’utiliser le chalumeau comme briquet pour allumer une
cigarette.
5. Enlever le chalumeau de la bouteille lorsqu’il n’est pas utilisé.
6. NE PAS tenter de modifier le mécanisme du chalumeau et ne
jamais utiliser d’accessoires ou de combustibles non approuvés.
7. Faire preuve de prudence lorsque le chalumeau est utilisé à
l’extérieur lors de journées ensoleillées ou par grand vent. Il est
plus difficile de voir la flamme sous les rayons du soleil et le vent
pourrait détourner la flamme vers vous ou dans une direction
inappropriée. De plus, le vent pourrait transporter des étincelles
vers des matériaux combustibles.
8. NE PAS laisser tomber le chalumeau et ne pas l’utiliser de façon
abusive.
9. NE PAS utiliser le chalumeau s’il fuit, s’il est endommagé ou s’il
fonctionne mal.
10. Lors du brasage, TOUJOURS porter des lunettes de protection
conformes à la norme ANSI 287.1.2979 et munies de lentilles
teintées nº 4 ou nº 5.
11. Ne JAMAIS utiliser un chalumeau ou un décapeur de peinture
pour décaper de la peinture à base de plomb à l’intérieur ou
dans un espace clos.
12. Travailler UNIQUEMENT dans des endroits bien ventilés. Les
émanations provenant de flux, de peinture à base de plomb,
de cadmiage, de laiton, de zinc et de métaux galvanisés sont
toxiques.
13. Éviter que le flux n’entre en contact avec les yeux ou la peau.
14. TOUJOURS porter des gants protecteurs.
15. Le bec du chalumeau peut être extrêmement chaud lors de
l’utilisation.
16. Faire preuve de prudence près des véhicules à moteur et de tout
appareil à essence. Il est important de savoir où se trouvent les
conduites de gaz et les réservoirs cachés.
17. TOUJOURS s’assurer que le chalumeau est placé sur une
surface de niveau lorsqu’il est raccordé à une bouteille de
combustible afin de réduire les risques de basculement
accidentel.
18. NE JAMAIS utiliser le chalumeau sur ou à proximité d’un
contenant aérosol ou de tout autre contenant ayant contenu ou
contenant des produits chimiques ou des matériaux, des liquides
ou des gaz inflammables. Chauffer ce type de contenants est
extrêmement dangereux, surtout lorsqu’ils sont vides.
19. Ne jamais laisser le chalumeau sans surveillance lorsqu’il est
allumé.
20. Ce chalumeau consomme de l’oxygène et ne doit être utilisé que
dans des endroits bien ventilés. Ne pas utiliser dans un espace
de travail confiné ou un espace clos.
DANGER
Ce chalumeau utilise du propane dans une bouteille pressurisée.
Le propane est EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE
• Garder les bouteilles de propane loin de la chaleur et des
flammes.
• Il est illégal et dangereux de remplir soi-même une bouteille de
propane. Lorsqu’elle est vide, se procurer une nouvelle bouteille
de propane chez un détaillant.
• La loi fédérale interdit de transporter des bouteilles de propane
qui ont été remplies : des amendes pouvant atteindre 500 000 $ et
une peine d’emprisonnement de cinq ans peuvent être infligées
(49 U.S.C. 5124).
• Garder les bouteilles de propane hors de portée des enfants.
• Éviter une exposition prolongée au soleil.
• NE PAS entreposer ce produit près d’une source de chaleur ou
dans une pièce habitée.
• TOUJOURS enlever le chalumeau de la bouteille lorsqu’il n’est
pas utilisé.
• NE PAS inhaler les gaz, les émanations, les vapeurs ou les
pulvérisations. En cas d’inhalation, amener la personne affectée à
l’air frais.
• Éviter tout contact avec les yeux ou la peau. En cas de contact
avec les yeux, rincer immédiatement à grande eau et consulter
un médecin. En cas de contact avec la peau, rincer à grande
eau.
• Lorsque la bouteille est vide : la mettre au rebut dans un endroit
sécuritaire.
• NE PAS jeter la bouteille au feu.
• NE PAS percer ou incinérer la bouteille.
CHALUMEAU POUR LAITON
COMPOSANTS
ASSEMBLAGE
1. S’assurer que le robinet est fermé en tournant à la main le
bouton dans la direction de la flèche. NE PAS FORCER.
2. Faire tourner la bouteille de combustible dans le sens horaire
dans le corps de la soupape jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé.
NE PAS FORCER.
ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT
1. Pour allumer le chalumeau avec une
allumette, le tenir comme il est illustré et
ouvrir lentement le robinet.
2. Pour l’allumer avec un briquet à pierre,
ouvrir lentement le robinet de gaz juste
avant l’allumage. Tenir le briquet à pierre à
un angle de 45° par rapport à l’ouverture du
chalumeau.
REMARQUE : Il est très difficile d’allumer un
chalumeau lorsque le robinet est complètement ouvert.
3. Pour obtenir une flamme plus chaude et plus efficace, régler la
hauteur de la flamme bleue intérieure à 38 mm à 51 mm (1,5 po
à 2 po). Régler la taille du brûleur à 6,3 mm à 19 mm (0,25 po à
0,75 po).
4. Si le chalumeau ne s’allume pas immédiatement après
l’ouverture du robinet, fermer le robinet et attendre 5 minutes
avant de tenter de le rallumer. Le non-respect de cette directive
pourrait causer une accumulation de gaz inflammable et
provoquer une boule de feu qui risque de causer des blessures
ou des dommages matériels. Ne pas ouvrir le robinet (ce qui
permet au gaz de s’échapper par le chalumeau) sans tenter
d’allumer le chalumeau.
AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
1. S’assurer que le chalumeau est refroidi avant de serrer ou
d’enlever la tête du brûleur et avant d’installer ou d’enlever des
accessoires.
2. Vérifier régulièrement tous les joints et les raccords et resserrer
tous ceux qui sont lâches. Avec le robinet ouvert et le chalumeau
éteint, tester tous les raccords avec de l’eau savonneuse. Si des
bulles apparaissent, du gaz fuit et le chalumeau doit être réparé.
NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME POUR DÉTECTER DES
FUITES. Effectuer ce test dans un endroit bien ventilé, exempt
d’étincelles et de flammes nues.
3. Par température très froide, la taille de la flamme est plus petite.
Pour produire une flamme plus grande, réchauffer la bouteille à
la température de la pièce avant de l’utiliser.
AVIS SUPPLÉMENTAIRE : Ce chalumeau est muni d’un dispositif
de sécurité; si le chalumeau tombe, le tube du brûleur risque de se
détacher du chalumeau et devra alors être remplacé.
DANGER
Le non-respect de ces instructions et avertissements
pourrait causer des dommages matériels, des blessures
graves ou la mort.
Les chalumeaux doivent être utilisés uniquement avec
du propane. Utiliser uniquement avec des bouteilles de
propane portatives spécifiquement conçues pour être
utilisées avec des chalumeaux. (Bouteilles DOT-39 ou
TC-39M)
Lire et suivre les instructions et les avertissements
contenus dans ce manuel et prendre le temps de se
familiariser avec le chalumeau avant de l’allumer et de
l’utiliser. Passer régulièrement en revue les instructions
et les avertissements afin de réviser les procédures
à suivre. Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu les
instructions.
CHALUMEAU POUR LAITON
MANUEL D’INSTRUCTION
TS2317 | JT680
NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
www.bernzOmatic.com
BUSE
TIGE
TUBE
CORPS
TIGE
INSÉRÉE
BOUTON DE
COMMANDE
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH É-U 43085
(866) 928-2657
worthingtoncylinders.com
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH EUA 43085
(866) 928-2657
worthingtoncylinders.com
BICO
EIXO
TUBO
CORPO
EIXO
INSERIDO
BOTÃO DE
CONTROLE
ETAPA 1
ETAPA 2