beautypg.com

Funcionamiento del reproductor de discos compactos, Edición de mensajes al encender/apagar, Modo de demostración – Blaupunkt DM2000 User Manual

Page 34: Reproducción de discos compactos

background image

S-7

ENGLISH

FRANÇAIS

ESP

AÑOL

POR

TUGUÊS

Edición de mensajes al encender/apagar

Puede editar el mensaje de encendido/apagado y almacenarlo
en la memoria.
Puede editar los siguientes cuatro mensajes (establecidos
en fábrica) con 8 caracteres cada uno.

Mensajes de encendido

• MESSAGE 1 : HELLO
• MESSAGE 2 : WELCOME

Mensajes de apagado

• MESSAGE 3 : SEE YOU
• MESSAGE 4 : GOOD-BYE

1.

Pulse

DISP

repetidamente para visualizar “MESSAGE”

en la pantalla.

2.

Gire el selector para seleccionar el mensaje que desea
editar.

MESSAGE1

MESSAGE2

MESSAGE3

MESSAGE4

3.

Pulse

MUTE / SENS

y a continuación introduzca el carácter.

A.

Gire el selector hacia la derecha para seleccionar
los caracteres deseados.
( A

B

C

. . . Z

<

>

+

/

0

1

2

3...9

“ ”Espacio)

B.

Pulse

TUN/ TRK

para mover el cursor que parpadea

a la siguiente posición. Si pulsa

TUN/ TRK

, el cursor

se moverá hacia la izquierda.

C.

Repita los pasos A y B para completar la introduc-
ción de todo el mensaje con una longitud máxima de
8 caracteres.

Consejo
Para borrar o corregir un mensaje, pulse

DISP

más de 2

segundos para borrar los caracteres e introducirlos nue-
vamente.

4.

Pulse

MUTE / SENS

para almacenar el mensaje.

El nuevo mensaje parpadeará.

5.

Para volver a la recepción normal de radio, pulse

DISP

.

Nota

Si no pulsa ningún botón o gira el mando durante 20 segun-
dos, el modo de edición de mensajes se apagará automática-
mente.

Cómo borrar el mensaje de apagado

Puede borrar el mensaje de apagado si lo desea.

1.

Pulse

DISP

repetidamente para visualizar MESSAGE. A

continuación, gire el selector para seleccionar el mensa-
je que desea borrar.

2.

Pulse

MUTE / SENS

.

El mensaje parpadeará.

3.

Pulse

DISP

durante más de 2 segundos.

Repita los pasos 1 y 3 si desea borrar otros mensajes.

4.

Para volver a la recepción normal de radio, pulse

DISP

.

Modo de demostración

La unidad realiza una demostración de cada función.
Cuando la demostración haya finalizado, comienza nuevamente
transcurridos 10 segundos, y se repite sucesivamente.

1.

Pulse

PWR

para encender la unidad.

2.

Pulse

DISP

y

1

simultáneamente durante más de 2

segundos para activar el modo de demostración.
Pulse ambos botones nuevamente durante más de 2
segundos para cancelar este modo.

Reproducción de discos compactos

Cómo introducir los discos

1.

Pulse

OPEN

e introduzca el disco.

2.

Cierre el frontal.
La reproducción se inicia automáticamente.
En la pantalla parpadeará el indicador “LOADING”.

Nota

Asegúrese de cerrar el frontal extraíble antes de iniciar la re-
producción.

Si pone en marcha la reproducción de un dis-

co con el frontal abierto, el equipo se desco-

nectará automáticamente a los 10 minutos.

!NO utilice nunca discos compactos de 3 pul-

gadas!

El equipo sólo está preparado para reproducir discos con-
vencionales de 5 pulgadas. No introduzca discos com-
pactos de formato pequeño, ni siquiera con adaptador,
ya que podría causar desperfectos en el equipo o en el
disco.

Consejos
• Cuando hay un disco compacto colocado, el medido

en

la pantalla permanece encendido.

• Durante la reproducción de un disco compacto, el medidor

de fuerza de señal en forma de torta

está girando.

Funcionamiento del reproductor de discos compactos

La etiqueta ha de estar
mirando hacia arriba

Key Largo (Spa) p1-13

6/19/00, 10:07 AM

7