IDEX Health & Science Ecoline User Manual
Page 35
![background image](/manuals/545211/35/background.png)
35
ISMATEC SA/ecoline/21.03.07/CB/GP
Technische Daten
ecoline VC-MS/CA8-6 & 4-12
DC Motor
mikroprozessor-gesteuert
Drehzahlbereich
3.5–350 min
–1
Kanäle
8 4
Pumpenrollen
6 12
Differenzdruck
max.1.5 bar
Extern ansteuerbar
(Siehe Seite 27–29)
Netzanschluss/Absicherung
115 V (60 Hz)
2 x 2.0 A T
230 V (50 Hz)
2 x 1.0 A T
Leistungsaufnahme 100 Watt
Schutzgrad
IP 30
Betriebsbedingungen
Temperatur
+5 bis +40°C
Rel. Feuchtigkeit
max. 80%
nicht kondensierend, normale Laborbe-
dingungen
Maße/Gewicht
TxBxH (mm) 313 x 169 x 138
281 x 169 x 138
Gewicht (kg) 5.5 / 5.4
CE-Konformität geprüft nach:
EN 61326-1 / EN 61010-1
Technical Specifications
ecoline VC-MS/CA8-6 & 4-12
DC Motor
microprocessor controlled
Speed range
3.5–350 rpm
Channels
8 4
Pump rollers
6 12
Differential pressure max. 21.7 psi
Remote control
(see page 27–29)
Mains connection/Fuse rating
115 V (60 Hz)
2 x 2.0 A
slow-blow
230 V (50 Hz)
2 x 1.0 A
slow-blow
Power consumption 100 Watts
Protection rating
IP 30
Operating conditions
Temp.
+41° to 104°F
Rel. humidity
max. 80%
not condensing, at normal laboratory
conditions
Dimensions/Weight
DxWxH (in.) 12 5/16” x 6 3/4” x 51⁄2”
11 1/16” x 6 3/4” x 51⁄2”
Weight (lb)
12 / 11.9
CE-compatibility proved according to:
EN 61326-1 / EN 61010-1
Spécifications techniques
ecoline VC-MS/CA8-6 & 4-12
Moteur DC
contrôlé par microprocesseur
Vitesse
3.5–350 t/min
Canaux
8 4
Rouleaux de pompe
6 12
Pression différentielle max.1.5 bar
Télécommande:
(voire page 27–29)
Connexion au réseau/type de fusibles
115 V (60 Hz) 2 x 2.0 A
à action retardée
230 V (50 Hz) 2 x 1.0 A
à action retardée
Puissance
100 watts
Classe de protection
IP 30
Conditions d’utilisation
Température
de +5 à +40°C
Humidité relative au max. 80 %
sans condensation, sous des conditions
de laboratoire normales
Dimensions/Poids
PxLaxH (mm)
313 x 169 x 138
281 x 169 x 138
Poids (kg)
5.5 / 5.4
Compatibilité CE conformément à:
EN 61326-1 / EN 61010-1
Hinweis
Beachten Sie ebenfalls unsere Garan-
tie- und allgemeinen Verkaufs- und
Lieferbedingungen.
Bitte setzen Sie sich bei Fragen oder
Unklarheiten mit Ihrer lokalen ISMA-
TEC
®
-Vertretung in Verbindung.
Please note
We also recommend you to observe
our Warranty Terms as well as our
Terms and Conditions of Sale.
In case of any queries, please
contact your local ISMATEC
®
represen-
tative.
Remarque
Veuillez lire également nos conditions
de garantie, nos conditions générales
de vente ainsi que nos conditions de
livraison.
Pour toute demande, veuillez prendre
contact avec votre représentant
ISMATEC
®
.