beautypg.com

Philips Saeco Nina Machine espresso manuelle User Manual

Page 80

background image

• 80 •

7 GORĄCA

WODA

Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku pa-
rzenia mogą wystąpić krótkie wytryski gorącej

wody. Rurka doprowadzająca może osiągnąć wysokie
temperatury: unikać jej dotykania bezpośrednio ręka-
mi.

(Rys.3) - Nacisnąć wyłącznik ON/OFF (2).
• Odczekać aż przyciski (15 - 16) zapalą się stałym światłem.
(Rys.18) - Ustawić pojemnik lub szklankę pod cappuccina-

tore.

(Rys.5) - Otworzyć pokrętło (4).
(Rys.6) - Nacisnąć przycisk (17).
• Kiedy zostanie pobrana wymagana ilość gorącej wody,

przycisnąć ponownie przycisk (17).

(Rys.5) - Zamknąć pokrętło (4)
• Zabrać pojemnik z gorącą wodą.

Przyciskając przyciski (15) lub (16) urządzenie
nalewa odpowiednią ilość gorącej wody; ilość

jest taka jak ta zaprogramowana w par. 5.3.

8 PARA/CAPPUCCINO

Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku pa-
rzenia mogą wystąpić krótkie wytryski gorącej

wody. Rurka doprowadzająca może osiągnąć wysokie
temperatury: unikać jej dotykania bezpośrednio ręka-
mi.

(Rys.3) - Nacisnąć wyłącznik ON/OFF (2).
• Odczekać aż przyciski (15 - 16) zapalą się stałym światłem.
(Rys.19) - Nacisnąć przycisk (18).
• Zaczekać aż zapali się w sposób stały przycisk (18); teraz

urządzenie jest gotowe do wytwarzania pary.

(Rys.18) - Ustawić pojemnik pod cappuccinatore.
(Rys.5) - Otworzyć pokrętło (4) na moment, tak by umożli-

wić wypłynięcie resztek wody z cappuccinatore; w krótkim
czasie zacznie wydobywać się tylko para.

• Zamknąć pokrętło (4) i zabrać pojemnik.

Stosować zimne mleko by zapewnić jak lepsze
rezultaty

(Rys.20) - Zanurzyć rurkę zasysającą cappuccinatore w po-

jemniku mleka.

(Rys.5) - Otworzyć pokrętło (4) przekręcając je w kierunku

przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.

Zalecamy spienianie mleka maksymalnie przez
60 sekund.

(Rys.21) - Używać szpilki cappuccinatore , aby wyregu-

lować ilość pianki; podnosząc ją delikatnie, aby zwiększyć
ilość pianki.

• Po zakończeniu zamknąć pokrętło (4); zabrać fi liżankę ze

spienionym mlekiem.

Po przygotowaniu cappuccino, zanurzyć rurkę zasysającą w
pojemniku z czystą wodą i wytworzyć parę. Kiedy pojawi się
czysta woda, cappuccinatore jest czysty. Oczyścić z zewnątrz
rurkę zasysającą wilgotną ściereczką.

Co tydzień cappuccinatore musi być rozmonto-
wany i całkowicie umyty.

(Rys.19) - Nacisnąć ponownie przycisk (18).
• Przystąpić do napełnienia obwodu, tak jak to opisano w par.

4.5, by urządzenie stało się operatywne.

Uwaga: urządzenie jest operatywne, gdy przy-
ciski (15 i 16), zapalą się stałym światłem.

Nota bene: jeśli nie udaje się zaparzyć cappuc-
cino według wskazówek, należy ponownie na-

pełnić obwód jak to opisano w par. 4.5 oraz następnie
powtórzyć kolejne czynności.

Ten sam system może być stosowany do ogrze-
wania innych napojów.

9 PRZYSTAWKA

PANNARELLO

Przystawka pannarello może być stosowana jako alternatywa
dla cappuccinatore do nalewania gorącej wody i wytwarzania
pary.

W celu zainstalowania przystawki pannarello należy usunąć
cappuccinatore (Rys.29-30):

- odkręcić tulejkę bez jej zdjęcia;
- usunąć złączkę cappuccinatore z rurki wylotu pary.

Zainstalować przystawkę pannarello (Rys.31):

- Włożyć całkowicie przystawkę pannarello do rurki wylotu

pary;

- Dokręcić dobrze tulejkę.

(Rys.32; Rys.33) - W celu nalania gorącej wody lub wytwo-

This manual is related to the following products: