Bowers & Wilkins CDS6 User Manual
Page 9
I N T R O D U C T I O N
Nous vous remercions pour l’acquisition de ces enceintes acoustiques
Surround dipôle B&W CDS6.
Ces enceintes Surround sont conformes aux spécifications du standard
Lucasfilm Home THX et diffèrent des enceintes traditionnelles par le fait
qu’elles fonctionnent en dipôle.
C’est-à-dire que le son est émis à la fois sur l’avant et l’arrière de
l’enceinte, des haut-parleurs étant montés sur les faces opposées
(avant et arrière) de l’enceinte. Le son émis par l’arrière l’est en
opposition de phase totale par rapport au son émis par l’avant. Ainsi,
lorsqu’on se trouve exactement placé au niveau de l’enceinte, les deux
émissions s’annulent complètement. C’est ce qu’on appelle le «plan
zéro», «null plane» en anglais.
Ce plan zéro doit se trouver au niveau des spectateurs. De cette
manière, ceux-ci ne reçoivent que très peu ou pas de son direct. Cela
permet de reproduire parfaitement les atmosphères sonores
enveloppant les auditeurs, créant un véritable champ sonore
parfaitement adapté aux reproductions de type Home THX, Dolby Pro
Logic et AC-3.
L’enceinte CDS6 utilise un haut-parleur médium-grave à membrane en
fibres de Kevlar® tressées, garantissant l’absence de coloration pour
une définition maximum. Deux autres haut-parleurs médium-aigu à
membrane en fibres de cellulose sont utilisés pour permettre une
dispersion selon le mode dipolaire (avant-arrière), et maintenir la
dynamique réelle même sur les très forts niveaux.
Cependant, au-delà de la très haute qualité des enceintes acoustiques
elles-mêmes, celles-ci doivent fonctionner de la meilleure façon possible
dans la pièce d’écoute. Le temps consacré à cette procédure
d’installation sera l’assurance de très nombreuses heures de plaisir
musical. Veuillez donc lire très attentivement ce mode d’emploi. Il vous
aidera à optimiser les performances de votre installation haute-fidélité.
D É B A L L A G E
Vérifiez le contenu du carton :
2 x
baffles avec haut-parleurs, filtre et matériau amortissant
2 x
châssis de fixation murale
2 x
grilles frontales
1 x
gabarit d’alignement
1 x
sac contenant les accessoire suivants :
2 0 x clips à ressort + vis autotaraudeuses + rondelles
8 x
vis spéciales pour fixation des baffles sur les châssis muraux.
Nous vous recommandons de conserver l’emballage pour tout transport
futur. Otez les grilles frontales et les baffles des châssis de fixation
murale et, pour éviter tout dommage, conservez-les dans leurs sacs de
protection en plastique tant que vous ne serez pas prêts pour les fixer
au mur sur les châssis.
P O S I T I O N N E M E N T
(Figure 1)
Toujours monter les enceintes de telle manière que les haut-parleurs
médium-aigu soient dirigés vers les murs avant et arrière de la pièce. On
les fixera de préférence sur les murs latéraux de la salle d’écoute, au
niveau de la rangée centrale des spectateurs, à au moins 0,6 mètre au-
dessus de leur tête. Si le montage sur les murs latéraux n’est pas
possible, fixez les enceintes au plafond, toujours au niveau de la rangée
des spectateurs, le plus près possible de chaque mur latéral.
Vérifiez qu’il n’y ait pas de problème avec d’autres installations
encastrées dans les murs (canalisations, air conditionné, câbles
électriques, etc.). Dans des constructions anciennes, renseignez-vous
soigneusement sur la nature des matériaux utilisés pour les murs
(cloisons creuses, etc.) et au besoin utilisez un détecteur spécial pour
savoir si des canalisations d’eau ou électriques sont encastrées. Dans la
mesure du possible, évitez de fixer les enceintes sur une cloison trop
fine, leur fonctionnement pouvant alors générer des vibrations
parasites. Ces enceintes sont conçues pour fonctionner correctement
encastrées dans un grand nombre de types de cloisons, avec un volume
de charge arrière optimal de 15 litres.
A M O R T I S S E M E N T D E L A C A V I T É
M U R A L E A R R I E R E
Une feuille de matériau amortissant est fournie avec les enceintes pour
amortir la cavité placée juste derrière les haut-parleurs. En complément,
tapissez toutes les faces de la cavité interne. De la laine de verre ou
laine minérale utilisée pour l’isolation thermique est parfaitement
adaptée à cet usage. N’employez pas de mousse cellulaire ou de plaques
de polystyrène. Vérifiez qu’aucun débris ne puisse tomber dans les
haut-parleurs. IMPORTANT : VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LES
MATÉRIAUX UTILISÉS SATISFONT BIEN AUX NORMES EN VIGUEUR EN
TERME DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE ET DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE.
M O N T A G E D U C H A S S I S M U R A L
C o n s i d é r a t i o n g é n é r a l e
Appliquez un mastic isolant tout autour de la partie interne du châssis,
afin de garantir sa bonne étanchéité de fixation et l’absence de
vibrations.
N o u v e l l e c o n s t r u c t i o n (Figure 2)
Prévoyez l’emplacement du kit de prémontage référence PMK8 sur les
panneaux muraux, avant leur fixation définitive, en suivant les
instructions fournies avec le kit.
Fixation du châssis mural : vissez six des vis plus rondelles fournies dans
les trous de la boîte de prémontage après les avoir engagées dans les
trous correspondant du châssis mural.
C o n s t r u c t i o n a n c i e n n e (Figure 3)
Placez ce gabarit le long du mur, à la position voulue. Marquez les angles
intérieurs du gabarit sur le mur, puis découpez l’ouverture ainsi définie.
Vissez un nombre suffisant des clips fournis via les trous de la face
arrière du châssis mural pour garantir une fixation suffisante sur le mur.
D e r n i è r e é t a p e c o m m u n e à t o u s l e s t y p e s
d e c o n s t r u c t i o n
Alignez parfaitement les angles du châssis pour une fixation droite, et
serrez les vis. Une certaine flexibilité du châssis mural est prévu pour
prévenir tout manque de planéité du mur. Ne serrez pas trop les vis car
une torsion trop grande du cadre-châssis pourrait nuire à la fixation
correcte de l’enceinte sur celui-ci.
F I N I T I O N P E R S O N N A L I S É E
Le châssis mural est recouvert d’une peinture d’apprêt, qui pourra être
peinte selon les désirs de l'utilisateur et le décor de la pièce. Effectuez
cette tâche avant la fixation de l'enceinte.
Ne pas peindre le baffle proprement-dit ! Otez-le avant la décoration
définitive du châssis. En toutes circonstances, évitez de toucher
directement les haut-parleurs : ils pourraient être définitivement
endommagés.
F I X A T I O N D U B A F F L E
E T B R A N C H E M E N T S
(Figure 4)
Le baffle est fixé sur le châssis mural par quatre vis spéciales placées
dans les angles. Tous les branchements doivent être faits appareils
éteints.
Pour garantir un effet dipôle correct, les enceintes sont repérées gauche
et droite. Lorsque chaque enceinte est placée du bon côté de la pièce
d'écoute, sa prise de branchement positive (de couleur rouge) se trouve
près de l'écran (vers l'intérieur de la pièce). Les prises acceptent du fil
nu. Branchez la prise la plus proche de l’écran (couleur rouge) sur la
prise positive de l’amplificateur, et la prise la plus éloignée de l’écran sur
la prise de sortie négative (- ou noire) de l’amplificateur (figure 5). Le
non respect de la même polarité sur les deux enceintes entraînera un
déséquilibre de la réponse tonale, ainsi que de curieux effets de réponse
hors phase entre les deux enceintes.
Lorsque vous choisissez un câble de liaison, assurez-vous que
l’impédance totale (externe et en sortie d’ampli) reste inférieure à
l’impédance maximum indiquée dans les spécifications. Coupez la
longueur excédentaire, et fixez le câble de telle manière qu'il ne puisse
vibrer.
NOTE : certains amplificateurs de puissance présentent une inversion de
la polarité entre leur entrée et leur sortie.
Pour éviter tout déséquilibre de la courbe de réponse, et des effets
parasites de rotation de phase entre enceintes, vérifiez l’absence de
toute inversion de polarité des amplificateurs. Tous les amplificateurs
agréés Lucasfilm THX sont garantis non-inverseurs de phase.
3