Bowers & Wilkins CDS6 User Manual
Page 10
I N T R O D U C C I O N
Gracias por comprar los altavoces CDS6 Dipolo Surround de B&W.
Estos altavoces surround cumplen las especificaciones de Lucasfilm Home
THX y se diferencian de la mayoría de los altavoces tradicionales en que
tienen un modelo dipolar de radiación.
El sonido se proyecta fundamentalmente hacia atrás y hacia adelante, con
los conos montados en lados opuestos de la caja. El sonido radiado en una
dirección tiene la polaridad inversa al radiado en la dirección opuesta. En
un plano en ángulo recto a estos dos lóbulos, el sonido se cancela casi
totalmente. Este es el llamado plano nulo.
Los altavoces se usan con el plano nulo orientado hacia los oyentes,
quiénes, de ese modo, escuchan muy poco sonido directo. La mayor parte
del sonido que ellos escuchan es reflejado en las superficies de la
habitación y por natural es difuso por naturaleza. Esto proporciona el
campo sonoro ambiental y envolvente que es necesario para una buena
reproducción Home THX, Dolby Pro Logic y AC3.
El CDS6 incorpora una unidad de graves con un cono con entramado
KevlarR que logra una mínima coloración y una máxima definición. También
tiene dos unidades de papel para frecuencias medias/altas, para asegurar
una dispersión dipolar y para mantener la dinámica a altos niveles sonoros.
Sin embargo, no importa cuán buenos sean por sí mismos los altavoces:
deben funcionar bien en la habitación en que se los va a usar, y el tiempo
invertido en planificar la instalación revertirán en muchas horas de placer
auditivo. Por favor, lea con atención todo este manual. Le ayudará a
optimizar el rendimiento del sistema.
B&W distribuye sus equipos en más de 50 países de todo el mundo y
mantiene una red de distribuidores especializados, que le podrán ayudar si
usted tiene problemas que su vendedor no pueda resolver.
D E S E M B A L A J E
Compruebe el contenido:
2 x
Baffles con sus conos, redes divisoras de frecuencias y
acolchados de espuma
2 x
Bastidores para la pared
2 x
Mallas para los altavoces
1 x
plantilla de alineación
1 x
Paquete de accesorios conteniendo:
2 0 x abrazaderas de resorte + tornillos autoroscantes + arandelas
8 x
tornillos para metales (fijación de los baffles a los bastidores
de la pared).
Le sugerimos que conserve el embalaje para usos futuros. Saque las
mallas y los baffles de los bastidores para la pared, y para evitar que se
dañen, déjelos en sus bolsas de plástico (y preferiblemente en la caja),
alejados del área de trabajo, hasta el momento en que vaya a colocarlos.
C O L O C A C I O N
(figura 1)
Siempre deben colocarse los altavoces con las unidades de frecuencias
medias/altas dirigiéndose hacia las paredes frontales y posteriores.
Preferiblemente se los debe montar en las paredes laterales de la
habitación, en línea con la fila central de oyentes a 0,6 m (2 pies) sobre
la altura de las cabezas (o aproximadamente esta distancia). Si no es
posible montarlos en las paredes laterales, monte los altavoces en el
techo, en línea con los oyentes, uno cerca a cada pared lateral.
Compruebe que no existen interferencias con otras instalaciones que
pueda haber en la pared (tuberías, aire acondicionado, cables eléctricos,
etc.). En construcciones pre-existentes use una herramienta detectora
para hacer un mapa exacto de la construcción de la pared y un detector
de tuberías para rastrear la posición de instalación propuesta. Evite
instalar los altavoces en la misma cavidad de la pared que las tuberías
ligeras, ya que se podrían inducir vibraciones. Los altavoces están
diseñados para funcionar satisfactoriamente en un amplio rango de
volúmenes de cavidades, idealmente por encima de 15 litros (0,5 pies
cúbicos).
A M O R T I G U A C I O N D E L A C A V I D A D
D E L A P A R E D
Para amortiguar el área que queda de las unidades impulsoras se
proporciona un acolchado de espuma. Además, rellene toda la sección de
la cavidad de la pared con algún tipo de relleno. La fibra de vidrio y la lana
mineral que se suministran para el aislamiento térmico son apropiados, en
cambio no lo son los rellenos de espuma o el poliestireno expandido.
Compruebe que no existan residuos que puedan caer dentro del altavoz
(especialmente en situaciones en que se los va a montar en el techo).
IMPORTANTE: DEBE COMPROBARSE QUE LOS MATERIALES QUE SE USAN
CUMPLEN CON LAS REGULACIONES LOCALES DE CONSTRUCCION Y DE
PREVENCION DE INCENDIOS.
C O L O C A C I O N D E L B A S T I D O R
E N L A P A R E D
T o d o s l o s M é t o d o s
Aplique un elemento de sellado o masilla a la parte posterior del borde
externo del bastidor para lograr el sellado y evitar vibraciones.
N u e v a c o n s t r u c c i ó n (figura 2)
Coloque el kit de pre-montaje PMK8, que se distribuye separadamente,
antes de colocar los paneles de pared, siguiendo las instrucciones
indicadas en el kit. Los paneles tipo pladur deben ajustarse a la caja pre-
montada y se les debe poner yeso.
Atornille, sin ajustar, seis de los tornillos y arandelas que se suministran
con los altavoces, a través de las ranuras en los bastidores de pared, en
los agujeros piloto de la caja de pre-montaje.
C o n s t r u c c i ó n p r e - e x i s t e n t e
(figura 3)
Presione las ranuras contra la plantilla que se suministra. Posicione la
plantilla en la pared en el lugar adecuado. Marque a lo largo de los bordes
internos de las ranuras y corte limpiamente la abertura.
Para cada bastidor de pared se suministran diez abrazaderas de resorte.
Atornille, pero no ajuste, los que sean necesarios, a través de los agujeros
de la superficie posterior del bastidor de la pared, para asegurarse que se
asienta adecuadamente a la superficie de la pared. Use fijaciones
adicionales en las áreas particularmente irregulares.
T o d o s l o s m é t o d o s
Coloque el bastidor de modo de formar un cuadrado y ajuste los tornillos.
Se debe permitir cierta flexión en el bastidor para soportar irregularidades
que pueda haber en la pared, pero no ajuste demasiado los tornillos ya que
una distorsión excesiva del bastidor impedirá el ajuste del altavoz.
P E R S O N A L I Z A C I O N
El bastidor de pared tiene una pre-terminación de pintura blanca,
preparado si fuera necesario para ser terminado de acuerdo con el
decorado de su casa. Decórelo antes de ajustar el altavoz.
No pinte el baffle. Sáquelo antes de re-decorar. Evite tocar las unidades
impulsoras ya que podrían resultar dañadas.
A J U S T E D E L B A F F L E
Y C O N E X I O N E S
(figura 4)
El baffle se asegura al bastidor de la pared mediante cuatro tornillos para
metales que hay en los rincones. Todas las conexiones deben realizarse
con el equipo apagado.
Para asegurar el campo sonoro dipolar correcto, los altavoces se colocan
a izquierda y derecha. Cuando cada altavoz esté colocado en el lado
correcto de la habitación, la terminal positiva (de color rojo) aparece
cerca de la pantalla.
Las terminales aceptan cables desnudos. Conecte la terminales roja (+ve)
a la terminal positiva del amplificador y la negra (-ve) a la negativa
(figura 5). Si no se observa la polaridad correcta la distribución de los
sonidos estará mal definida y habrá extraños efectos de fase.
Cuando esté eligiendo el cable, tenga cuidado de conservar la impedancia
eléctrica total (de entrada y de salida) por debajo de la máxima
recomendada en las especificaciones. Pida consejo al vendedor, ya que el
cable óptimo dependerá de la longitud necesaria. Corte el exceso de
longitud y ajuste los cables que puedan haber quedado sueltos para evitar
vibraciones.
NOTA: Algunas etapas de potencia provocan inversión de la polaridad
entre la entrada y la salida. Compruebe que la convención de todos los
amplificadores que usted use es consistente para evitar, de ese modo,
imágenes mal definidas. Se requiere que los amplificadores que llevan el
símbolo Lucasfilm THX, sean no-inversores.
4