Pioneer DJM-600 User Manual
Page 3
3
En/Fr
English
Français
CAUTIONS REGARDING HANDLING .................... 4
Location ....................................................................... 4
Condensation ............................................................... 4
Cleaning the Unit ......................................................... 4
CHECKING ACCESSORIES .................................... 4
FEATURES .............................................................. 5
CONNECTIONS ...................................................... 6
PART NAMES AND FUNCTIONS .......................... 9
USING THE EFFECT/SAMPLER FUNCTIONS ..... 14
Features of Various Effectors ..................................... 14
Measuring BPM ......................................................... 18
Delay, Echo, Auto Pan, Auto Trans, Filter,
and Flanger Operations .............................................. 21
Operating Reverb and Pitch Shifter ............................ 24
Using an External Effector .......................................... 26
Using Sampler Recording ........................................... 27
Using Sampler Playback Functions ............................. 29
Using Sampler Edit Function ...................................... 30
USING THE FADER START FUNCTION .............. 31
Starting with the Channel Fader ................................. 32
Starting with the Cross Fader ..................................... 33
TROUBLESHOOTING ........................................... 34
SPECIFICATIONS ................................................. 36
CONTENTS
AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’USAGE ...... 4
Emplacement .............................................................. 4
Condensation ............................................................... 4
Nettoyer l’appareil ........................................................ 4
VERIFIER LES ACCESSOIRES ................................ 4
CARACTERISTIQUES ............................................. 5
RACCORDEMENTS ................................................ 6
NOMS ET FONCTIONS DES ELEMENTS .............. 9
UTILISER LES FONCTIONS
EFFET/ECHANTILLONNAGE ............................... 14
Caractéristiques des divers effecteurs ....................... 14
Mesurer la valeur BPM .............................................. 18
Opérations retard, écho, balance automatique,
coupure automatique, filtre et oscillation. ................... 21
Opérations réverbération et changement de ton ........ 24
Utiliser un effecteur externe ...................................... 26
Utiliser la fonction Enregistrement
par l’échantillonneur ................................................... 27
Utiliser les fonctions Lecture échantillonneur ............. 29
Utilisation de la fonction EDIT de l‘échantillonneur ..... 30
UTILISER LA FONCTION DEMARRAGE
PAR VARIATEUR .................................................. 31
Démarrage par le variateur de canal ........................... 32
Démarrage par le variateur de son ............................. 33
DEPANNAGE ........................................................ 35
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................... 37
TABLE DES MATIERES
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug
by tugging the cord and never touch the power cord when
your hands are wet as this could cause a short circuit or
electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc.,
on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in
the cord or tie it with other cords. The power cords should
be routed in such a way that they are not likely to be stepped
on. A damaged power cord can cause fire or give you an
electrical shock. Check the power cord once in a while.
When you find it damaged, ask your nearest PIONEER
authorized service center or your dealer for a replacement.
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D'ALIMENTATION
Tenir le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher
la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec
les mains mouilées. Cela risque de provoquer un court-
circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un
meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de
noeud avec le câble ou l'attacher à d'autres câbles. Les
câbles d'alimentation doivent être posés de façóon à ne pas
être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque
d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble
d'alimentation de temps en temps. Contacter le service
après-vente ou le revendeur PIONEER le plus proche pour
un remplacement.
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will
know how to operate your model properly. After you have
finished reading the instructions, put them away in a safe
place for future reference.
In some countries or regions, the shape of the power plug
and power outlet may sometimes differ from that shown in
the explanatory drawings. However the method of
connecting and operating the unit is the same.
K015 En
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode
d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner
l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi,
le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer
ultérieurement.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche
d’alimentation et de la prise d’alimentation peut différer de
celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le
fonctionnement de l’appareil restent les mêmes.
K015 Fr