Aansluitingsschema (afb. 1), Verbindingen, Соединения – Pioneer DEH-2200UB User Manual
Page 8: Схема подключения (рис. 1)
Belangrijk
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-
tuig met een contactschakelaar zonder ACC-
stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-
pen als de rode kabel niet wordt aangesloten
op de aansluiting die de bediening van de
contactschakelaar herkent.
ON
S
T
A
R
T
O
FF
ACC-stand
Geen ACC-stand
! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-
digheden dan de volgende kan leiden tot
brand of storingen.
— Voertuigen met een accu van 12 volt en ne-
gatieve aarding.
— Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde)
en 4 tot 8 ohm (impedantiewaarde).
! Om kortsluiting, oververhitting en storingen te
voorkomen, moet u onderstaande aanwijzin-
gen opvolgen.
— Koppel de negatieve aansluiting van de
accu los voordat u het toestel installeert.
— Gebruik kabelklemmen of plakband om de
bekabeling veilig aan te brengen. Be-
scherm de kabels met plakband op plaat-
sen waar deze tegen metalen onderdelen
liggen.
— Plaats de kabels niet in de buurt van be-
weegbare onderdelen, zoals de versnel-
lingspook of de rails van de stoelen.
— Leg kabels niet op plaatsen die heet kun-
nen worden, zoals dicht bij de kachel.
— Sluit de gele kabel niet op de accu aan via
een gat in het motorcompartiment.
— Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af
met isolatietape.
— Maak de kabels niet korter.
— Verwijder nooit de isolatie van de voedings-
kabel van dit toestel om andere apparaten
van stroom te voorzien. De stroomcapaci-
teit van de voedingskabel is beperkt.
— Gebruik alleen zekeringen die overeenko-
men met het aangegeven vermogen.
— Verbind de negatieve luidsprekerkabel
nooit rechtstreeks met de aarding.
— Voeg de negatieve kabels van verschillende
luidsprekers nooit samen.
! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-
ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte
kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-
diening van een externe versterker of met de
bedieningsaansluiting van de automatische
antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,
12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitgerust
met een glasantenne, verbindt u deze met de
voedingsaansluiting van de antenne-booster.
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de voe-
dingsaansluiting van een externe versterker of
automatische antenne. Anders kan de accu
leeglopen of kan er storing optreden.
! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel moet
gescheiden worden geaard van andere appa-
raten (met name apparaten die veel stroom
verbruiken zoals een versterker). Anders kan
er brand of storing ontstaan wanneer de aar-
ding per ongeluk losraakt.
Aansluitingsschema (Afb. 1)
1
Dit product
2
Antenneaansluiting
3
Zekering (10 A)
4
Opmerking:
De functie van 2* en 4* kan verschillen; dit is
afhankelijk van het type voertuig. Verbind in
dat geval 1* met 4* en 3* met 2*.
5
Ingang bedrade afstandsbediening
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
6
Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
7
Geel (2*)
Back-up (of accessoire)
8
Geel (1*)
Aansluiten op constante 12 V voedingsaan-
sluiting.
Verbindingen
Nl
Page29-
9
Rood (4*)
Accessoire (of back-up)
10 Rood (3*)
Aansluiten op een aansluiting die door de
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
gelijkstroom).
11 Zwart (chassisaarding)
Aansluiten op een schone, ongeverfde meta-
len locatie.
12 ISO-connector
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
connectoren.
13 Luidsprekerkabels
Wit: Voor links
+
Wit/zwart: Voor links
*
Grijs: Voor rechts
+
Grijs/zwart: Voor rechts
*
Groen: Achter links
+
Groen/zwart: Achter links
*
Violet: Achter rechts
+
Violet/zwart: Achter rechts
*
14 Achteruitgang
15 Geel/zwart
Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-
bruikt, verbindt u deze draad met de draad
voor audiodemping op die apparatuur. Als u
zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de
draad voor audiodemping niet.
16 Blauw/wit
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge-
lijkstroom).
17 Blauw/wit (6*)
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,
12 V gelijkstroom).
18 Blauw/wit (5*)
De pinpositie van de ISO-connector verschilt
naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-
tenne aanstuurt, verbindt u 5* en 6*. In an-
dere typen voertuigen verbindt u 5* en 6*
nooit.
19 Naar achteruitgang
20 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijgbaar)
21 Versterker (apart verkrijgbaar)
22 Systeemafstandsbediening
23 Links
24 Rechts
25 Luidsprekers achterin
26 Maak deze verbindingen als de optionele ver-
sterker wordt gebruikt.
Verbindingen
Nl
Page30-
Важно
! При установке данного устройства в авто-
мобиле, в котором отсутствует положение
ключа зажигания АСС, красный кабель
должен быть подключен к клемме, которая
определяет рабочее положение ключа за-
жигания; в противном случае может возни-
кнуть утечка тока аккумуляторной батареи.
ON
S
T
A
R
T
O
FF
Положение ACC
Положение ACC от-
сутствует
! Эксплуатация данного устройства в усло-
виях, отличных от описанных ниже, может
привести к пожару или сбою в работе ус-
тройства.
— Транспортные средства с 12-вольтовым
аккумулятором и заземлением отри-
цательного полюса.
— Громкоговорители 50 Вт (выходная
мощность) и от 4 до 8 Ом (сопротивле-
ние).
! Во избежание короткого замыкания,
перегрева или неисправностей обязатель-
но соблюдайте следующие указания.
— Перед установкой отсоедините отри-
цательную клемму аккумулятора.
— Закрепите провода при помощи зажи-
мов или изоляционной ленты. Для за-
щиты проводки заизолируйте провода в
местах их соприкосновения с метал-
лическими деталями.
— Разместите все кабели в удалении от
подвижных деталей, таких как рычаг
переключения передач и направляю-
щие сидений.
— Разместите все кабели в удалении от
нагревающихся деталей, таких как
решетка обогревателя.
— Запрещается подключать желтый про-
вод дисплея к аккумуляторной батарее
автомобиля через сверленое отверстие
в отсеке двигателя.
— Изолируйте концы всех неподсоединен-
ных кабелей изоляционной лентой.
— Не укорачивайте кабели.
— Никогда не срезайте изоляцию со
шнура питания данного устройства с
целью подачи питания на другое ус-
тройство. Допустимая нагрузка кабеля
по току ограничена.
— Используйте предохранитель с указан-
ными параметрами.
— Запрещается напрямую заземлять от-
рицательный вывод громкоговорителя.
— Запрещается связывать вместе отри-
цательные кабели нескольких громкого-
ворителей.
! При включении питания устройства упра-
вляющий сигнал подается через сине-
белый провод. Подключите этот провод к
клемме пульта управления внешнего уси-
лителя мощности или клемме реле
управления антенны с электроприводом
(макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если
автомобиль оборудован встроенной в
оконное стекло антенной, подсоедините
провод к клемме питания усилителя ан-
тенны.
! Запрещается подсоединять сине-белый
кабель к клемме питания внешнего уси-
лителя мощности. Также запрещается по-
дсоединять данный провод к клемме
питания антенны с электроприводом. В
противном случае может возникнуть
утечка тока аккумуляторной батареи или
иная неисправность.
! Черный кабель является заземляющим.
Заземляющие кабели данного устройства
и других устройств (особенно устройств,
предназначенных для эксплуатации при
больших токах, таких как усилитель мощ-
ности) должны монтироваться отдельно. В
противном случае их случайное от-
соединение может привести к пожару или
неисправности.
Соединения
Ru
Page31-
Схема подключения (Рис. 1)
1 Данное устройство
2 Разъем антенны
3 Плавкий предохранитель (10 A)
4 Примечание:
В зависимости от типа автомобиля функ-
ции 2* и 4* могут отличаться. В этом
случае подключите 1* к 4* и 3* к 2*.
5 Вход проводного пульта дистанционного
управления
Служит для подключения проводного
адаптера пульта дистанционного управле-
ния (приобретается отдельно).
6 Подсоедините провода одинакового цвета
другк другу.
7 Желтый (2*)
Резервный разъем (или разъем допол-
нительного оборудования)
8 Желтый (1*)
Подключите к клемме источника постоян-
ного тока 12 В.
9 Красный (4*)
Разъем дополнительного оборудования
(или резервный разъем)
10 Красный (3*)
Подключите к клемме, на которую подает-
ся напряжение (12 В постоянного тока) при
включении зажигания.
11 Черный (заземление на массу)
Подсоедините к чистой неокрашенной
металлической поверхности.
12 Разъем ISO
В некоторых автомобилях разъем ISO
может иметь два вывода. В этом случае
необходимо подсоединить оба разъема.
13 Выводы громкоговорителей
Белый: Передний левый +
Белый/черный: Передний левый *
Серый: Передний правый +
Серый/черный: Передний правый *
Зеленый: Задний левый +
Зеленый/черный: Задний левый *
Фиолетовый: Задний правый +
Фиолетовый/черный: Задний правый *
14 Выход заднего канала
15 Желтый/черный
Если используется оборудование,
имеющее функцию приглушения звука,
данный провод необходимо подсоединить
к клемме Audio Mute данного устройства. В
противном случае необходимо проследить
за тем, чтобы данный провод не контакти-
ровал с любыми другими разъемами.
16 Синий/белый
Подключите к клемме панели управления
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В
постоянного тока).
17 Синий/белый (6*)
Подключите к клемме реле управления ан-
тенны с электроприводом (макс. 300 мА 12
В постоянного тока).
18 Синий/белый (5*)
Расположение штекера разъема ISO на
различных автомобилях может отличаться.
Если штекер 5 предназначен для управле-
ния антенной, подсоедините 5* к 6*. На
других автомобилях подключать 5* к 6* за-
прещается.
19 К выходу заднего канала
20 Подключите с помощью кабелей RCA (при-
обретаются отдельно)
21 Усилитель мощности (приобретается
отдельно)
22 Пульт дистанционного управления систе-
мой
23 Влево
24 Вправо
25 Задний громкоговоритель
26 Используйте данную схему подсоединения
при использовании дополнительного уси-
лителя мощности.
Соединения
Ru
Page32-