Kodak ESP 5 User Manual
Page 7
www.kodak.com/go/aiosupport
7
4
d) Press down on the ink cartridge until you hear it click
into position.
d) Poussez la cartouche d’encre vers le bas pour la mettre en place, jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
d) Presiónelo hacia abajo hasta que calce.
d) Empurre o cartucho de tinta até encaixar (você ouvirá um estalo).
e) Open and uncap the color ink cartridge. Insert it into the printhead.
e) Déballez la cartouche d’encre couleur et retirez le capuchon. Insérez la
cartouche dans la tête d’impression.
e) Abra el cartucho de tinta color, remueva los protectores e insértelo en el
cabezal.
e) Abra e remova o encaixe do cartucho colorido. Insira-o na cabeça
de impressão.
f) Press down fi rmly on the ink cartridge until you hear it click
into position.
f) Poussez fermement la cartouche d’encre vers le bas pour a mettre en
place, jusqu’à surce que vous entendiez un clic.
f) Presione fi rmemente sobre el cartucho hasta que calce bien.
f) Empurre o cartucho de tinta com fi rmeza para até encaixar
(você ouvirá um estalo).
g) Close the printer access door.
g) Refermez la porte d’accès.
g) Cierre la cubierta de la impresora.
g) Feche a porta de acesso à impressora.
10
Car
touche d'encr
e noir
e
Car
touche d'encr
e couleur
10
Color Ink Cartridge
10
10
Bla
ck
In
k C
art
rid
ge
10
Bla
ck
In
k
Ca
rtr
id
ge
Color Ink Cartridge
10
10
Car
touche d'encr
e noir
e
10
10
Car
touche d'encr
e noir
e
10
Ca
rt
ou
che
d'enc
re
co
ul
eu
r