beautypg.com

Puesta en servicio, funcionamiento – WIKA WU-26 User Manual

Page 66

background image

66

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio, WU-2X

11553678.02 GB/D/F/E 10/2012

7. Puesta en servicio, funcionamiento

E

Saque este capuchón solamente justo antes de la instalación.

Asegúrese, al montaje, de que las superficies de estanqueidad del instrumento y de los

puntos de medición queden limpias y intactas.

No rasque las faldas obturadoras. Apretar excesivamente puede deteriorar las faldas obtura-

doras y provocar posibles fugas.

Atornille o destornille el instrumento sólo a través de las superficies de llave utilizando una

herramienta apropiada y el momento de torsión prescrito. El momento de torsión prescrito

depende de la dimensión de la conexión de presión y de la junta utilizada (forma/material).

No utilize la caja del instrumento para atornillar o destornillarlo.

Al atornillar, asegúrese de que las vueltas de rosca no resulten ladeadas.

ADVERTANCIA!

Para transductores con marcado Ex/FM

Proteja la membrana frente al contacto con sustancias abrasivas y golpes. Si se daña la

membrana, no se garantiza la protección contra explosiones.

Tenga en cuenta los datos técnicos para la utilización del transductor en contacto con

fluidos agresivos/corrosivos y para prevenir posibles peligros mecánicos.

Conexión mecánica

Prepare las conexiones de las líneas de gas adecuadamente.

Debería limpiar todos los componentes de conexión, como p.ej. juntas planas con gas puro/filtrado.

Observe las correspondientes instrucciones para el montaje de las juntas planas utilizadas específicas

del fabricante. Ahora puede retirar la lámina de protección así como las tapas de plástico eventualmente

presentes para la protección de las conexiones de alta calidad.

Racordajes (sólo WU-20 / WU-25)

Para racordajes (fittings) con roscas interiores resp. roscas exteriores compatibles con

conexiones VCR

®

vale:

1. Sostenga la tuerca racor/tornillo de apriete o accesorios resp. el hexágono de caja. Atornille a mano la

tuerca racor y alínee en la posición deseada el instrumento. Al atornillary desatornillar en los accesorios o

fittings atienda a que las vueltas de rosca no se bloqueen.

This manual is related to the following products: