Embalaje, Para su securidad / 6. embalaje – WIKA WU-26 User Manual
Page 64
64
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio, WU-2X
11553678.02 GB/D/F/E 10/2012
5. Para su securidad / 6. Embalaje
E
ADVERTANCIA!
Para transductores con marcado Ex/FM:
Observe las especificaciones instrucciones para su segurida en vigor, así como el reglamento
específico del país respecto a la instalación y la utilización en zonas explosibles (p.ej.: IEC
60079-14, NEC). En caso de no observar esas especificaciones pueden resultar lesiones
graves y daños materiales.
6. Embalaje
¿Se entregó todo?
Verifique el volumen del suministro
■
Transductor de presión completos
■
Rogamos revisen los equipos por eventuales daños que se hayan producido durante el
transporte. Si detectara daños visibles, debe comunicarlo inmediatamente al transportista y
a WIKA.
■
Los transductores UHP se han limpiado, evacuado y empaquetado doblemente en salas
limpias bajo atmósfera inerte (sala blanca de clase 5 según ISO 14644). Los racordajes
(fittings) de alta calidad están protegidos con tapas plásticas especiales. Deje estos instru-
mentos en este embalaje especial hasta su instalación para protegerlos contra deterioro y
contaminación. La lámina de protección ESD (Electro-Static-Discharge) sólo debe retirarse
en el lugar de aplicación.
■
Guárdese el embalaje ya que éste ofrece una protección ideal durante el transporte (p.ej.
lugar de instalación cambiante, envío para revisión).
■
Procure que la rosca de conexión de presión y los contactos de unión no resulten dañados.
■
Saque este capuchón solamente justo antes de la instalación.
■
Reinstale el capuchón protector al desmontaje y transporte del instrumento.
Desembalaje de los instrumentos
1. Saque el transductor del cartón.
2. Después, retire con cuidado el primero plástico transparente sin dañar la lámina ESD.
3. Transporte el instrumento inclusive la lámina de protección ESD a la sala limpia.