beautypg.com

Características índice, Estimado cliente, Precauciones accesorios suministrados – Panasonic RPWF6000 User Manual

Page 39: Adaptador de ca, Batería y pilas, La unidad

background image

RQT881

1

76

77

RQT881

1

Características

Índice

Características ......................................................... 2

Precauciones .......................................................... 3

Guía de referencia de los controles ..................... 4

Panel frontal del transmisor ................................... 4

Panel trasero del transmisor .................................. 4

Auriculares ............................................................. 5

Preparativos para el suministro de alimentación:

Auriculares .............................................................. 6

Utilizando la batería (suministrada) ........................ 6

Utilizando pilas secas alcalinas (no incluidas) ....... 8

Conexiones ............................................................. 9

Conexión de un equipo digital ............................... 9

Conexión de un equipo analógico ....................... 10

Colocación del transmisor y los auriculares ......11

Escucha de audio procedente de un equipo

conectado al transmisor ....................................... 12

Selección del campo de sonido ambiental ........ 14

Mantenimiento ...................................................... 14

Guía para la solución de problemas ................... 15

Especificaciones .................................................. 18

Fabricado bajo licencia de Digital Theater

Systems, Inc. Con patentes de los EE.UU.

números 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;

5.978.762; 6.487.535 y otras patentes emitidas y

pendientes en los EE.UU. y en todo el mundo.

“DTS” y “DTS Virtual” son marcas de fábrica de

Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,

2003 Digital Theater Systems, Inc. Todos los

derechos reservados.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic y el símbolo de la D doble son

marcas de fábrica de Dolby Laboratories.

Estimado cliente

Muchísimas gracias por haber adquirido este producto.

Lea con atención estas instrucciones para obtener las

máximas prestaciones y seguridad.

El RP-WF6000 es un sistema de auriculares

inalámbricos digitales de sonido ambiental que utiliza

la banda de frecuencia de radio de 2,4 GHz para la

transmisión digital.

Cuando escucha con estos auriculares puede disfrutar

de un sonido ambiental de múltiples canales.

● Los auriculares son compatibles con Dolby Digital, Dolby

Pro Logic II, DTS, Dolby Digital Surround EX y DTS- ES.

● Los auriculares son compatibles con el formato de

audio MPEG-2 AAC.

● Los auriculares utilizan la transmisión inalámbrica digital sin

compresión que proporciona una calidad de sonido igual a

la de un CD y además es resistente al ruido externo.

● La tecnología “Personal Surround” desarrollada por

Panasonic y la unidad de altavoz de graves de alta

calidad con un diámetro grande de 50 mm significan

que usted podrá disfrutar del efecto potente del

sonido ambiental con estos auriculares.

● Los auriculares tienen un alcance de recepción de

30 metros aproximadamente. Este alcance cambia

dependiendo de las condiciones bajo las cuales se

utilizan los auriculares.

● Los auriculares se cargan simplemente colocándolos

en el transmisor. (Carga rápida de 3 horas)

● Los auriculares se pueden colocar en el transmisor

de dos formas diferentes. (La batería se puede

cargar en ambas posiciones).

● Esta unidad tiene dos terminales OPTICAL DIGITAL

IN y un terminal OPTICAL DIGITAL OUT (pasante).

● Si no se introduce ninguna señal de audio durante

más de 5 minutos aproximadamente, las ondas

de radio emitidas por el transmisor se cortarán

automáticamente para ahorrar energía.

● La banda de la cabeza tiene un mecanismo de ajuste

libre que elimina la necesidad de tener que ajustarla.

● Los auriculares tienen una función de encendido/

apagado automático mediante la cual éstos se encienden

al ponerlos en la cabeza y se apagan al quitarlos.

● Un solo control de volumen ajusta el volumen de los

auriculares derecho e izquierdo.

● Los auriculares pueden funcionar con la batería de

níquel-hidruro de metal suministrada o con pilas

secas alcalinas “LR6, AA” (no incluidas).

● La función de silenciamiento corta el ruido si los

auriculares se utilizan fuera de su alcance efectivo.

● Los auriculares resultan muy confortables puestos

ya que utilizan un material aterciopelado blando por

el que pasa bien el aire.

Este transmisor tiene un decodificador DTS, un

decodificador Dolby Digital, un decodificador Dolby

Pro Logic II y un decodificador MPEG-2 AAC.

Adaptador de CA

Maneje con cuidado el adaptador de CA. Manejarlo

mal puede ser peligroso.

● No lo toque con las manos mojadas.

● No ponga objetos pesados encima de él.

Asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado.

Batería y pilas

● La batería se puede cargar unas 300 veces.

Si su tiempo de funcionamiento se reduce

considerablemente, deberá cambiarla.

● No mezcle pilas viejas y nuevas ni pilas de tipos

diferentes.

● No caliente la batería ni las pilas, y no las exponga a

las llamas.

● No intente cargas las pilas secas.

● Retire la batería o las pilas si no va a utilizar la

unidad durante un periodo de tiempo largo.

● Lleve y guarde las baterías en la caja de transporte

de las mismas para impedir que entren en contacto

con objetos metálicos.

● No pele la cubierta de la batería o las pilas, y no las

utilice con la cubierta pelada.

El manejo incorrecto de la batería y las pilas puede causar

fugas de electrólito, y éste a su vez puede dañar los objetos

con los que entra en contacto o causar un incendio.

La unidad

Esta unidad utiliza la banda de frecuencias de radio de 2,4

GHz. Sin embargo, puede que otros equipos inalámbricos

utilicen la misma frecuencia. Asegúrese de tener en

cuenta lo siguiente para impedir las interferencias de las

ondas de radio procedentes de otros equipos.

n

Restricciones a la utilización

La unidad ha sido diseñada para ser utilizada

solamente en los países listados en la página 18.

n

Alcance de utilización

El alcance de utilización es de 30 m aproximadamente.

El alcance de utilización puede ser inferior dependiendo

de la estructura del edificio, el ambiente y los obstáculos

que pueda haber entre los auriculares y el transmisor.

Los obstáculos como las paredes de hormigón armado

y las puertas metálicas obstruyen particularmente las

señales del transmisor.

n

Interferencias de otros equipos

Debido a las interferencias de radio, si la unidad se coloca

demasiado cerca de otro equipo se pueden producir

fallos en el funcionamiento como, por ejemplo, distorsión

del sonido. Recomendamos mantener esta unidad tan

lejos como sea posible de los dispositivos siguientes:

LAN inalámbricas, microondas, dispositivos de

automatización de oficinas, teléfonos inalámbricos

digitales y otros dispositivos electrónicos.

La unidad ha sido diseñada para evitar automáticamente

las interferencias de radio de estos dispositivos para el

hogar. Sin embargo, el sonido se interrumpirá cuando

se produzcan interferencias de radio. En este caso,

restablezca la frecuencia más apropiada (

página

14 [Ajuste de la frecuencia más apropiada]).

n

Utilización de la unidad

● No deje caer, golpee o someta el transmisor o

los auriculares a golpes fuertes de ninguna clase

porque podrían estropearse.

● No exponga la unidad al agua o a otros líquidos

porque podría dañarse.

¡ADVERTENCIA!

● PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD,

NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE

LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO

DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE

QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO

OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN

PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS

ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL

RECALENTAMIENTO.

● NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN

DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES,

CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.

● NO

COLOQUE

OBJETOS

CON

LLAMA

DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA

DE LA UNIDAD.

● TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE

EL MEDIO AMBIENTE.

ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER

UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.

AVISO:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,

DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE

APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD,

GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA

DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO,

POR EJEMPLO, FLOREROS.

La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior

de la unidad.

El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA,

y a la clavija del cable de alimentación deberá poder

accederse fácilmente en el caso de que se produzca

un problema.

Este producto puede tener interferencias causadas

por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales

interferencias resultan evidentes, aumente la separación

entre el producto y el teléfono móvil.

-Si ve este símbolo-

Información sobre la eliminación para los usuarios de

equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un producto y/o en

la documentación adjunta indica que los productos

eléctricos y electrónicos usados no deben

mezclarse con la basura doméstica general.

Para que estos productos se sometan a un proceso

adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos

a los puntos de recogida designados, donde los admitirán

sin coste alguno. En algunos países existe también la

posibilidad de devolver los productos a su minorista local

al comprar un producto nuevo equivalente.

Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo

a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible

efecto negativo en la salud de las personas y en el medio

ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento

inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su

autoridad local para que le informen detalladamente sobre

el punto de recogida designado más cercano.

De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse

multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.

Para empresas de la Unión Europea

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos,

póngase en contacto con su distribuidor o proveedor

para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no

pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.

Si desea desechar este producto, póngase en contacto

con las autoridades locales o con su distribuidor para que

le informen sobre el método correcto de eliminación.

Precauciones

Accesorios suministrados

Verifique e identifique los accesorios

suministrados.

Adaptador de CA .............1

(RFX5726)

Cable de alimentación del

adaptador de CA .............1

Para el Reino Unido:

(K2CT3CA00004)

Para Europa continental:

(K2CQ2CA00006)

Batería de níquel-hidruro de

metal exclusiva ...............1

(RP-BP6000)

Cable digital óptico (2 metros

aproximadamente) ..........1

(K7CXJFA00001)

La forma de las piezas de repuesto puede ser

diferente.

3

2

ESP

AÑOL