Playback, Reproducción – Samsung SC-D353-XAP User Manual
Page 73
ESPAÑOL
ENGLISH
Playback
73
73
✤
This function works only in Player mode.
✤
The PLAY, STILL, STOP, FF, REW buttons are located on the Camcorder and
the remote control. (SC-D354/D354M/D355 only)
✤
The F.ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the remote
control only. (SC-D354/D354M/D355 only)
✤
To prevent tape and head-drum wear, your Camcorder will automatically stop
if it is left in still or slow modes for more than 3 minutes.
■
Press the
(PLAY/STILL) button during playback.
■
To resume playback, press the
(PLAY/STILL) button.
■
Press the
/
(REW/FF) buttons during playback or still
mode.
To resume normal playback, press the
(PLAY/STILL)
button.
■
Keep pressing
/
(REW/FF) buttons during playback or
still mode.
To resume normal playback, release the button.
■
Forward Slow playback
- Press the SLOW button on the remote control during playback.
- To resume normal playback, press the
(PLAY/STILL) button.
■
Reverse Slow Playback
- Press the
(-) button during forward slow play back.
- To resume forward slow playback, press the
(+) button.
- To resume normal playback, press the
(PLAY/STILL) button.
Slow Playback (Forward/Reverse)
(SC-D354/D354M/D355 only)
Picture Search (Forward/Reverse)
Playback Pause
Various Functions while in Player Mode
Reproducción
✤
Esta función sólo está operativa en la modalidad Player.
✤
Los botones PLAY, STILL, STOP, FF, REW se encuentran tanto en la
videocámara como en el mando a distancia. (Sólo SC-D354/D354M/D355)
✤
Los botones F.ADV (avance por fotograma), X2 y SLOW sólo se encuentran
en el mando a distancia. (Sólo SC-D354/D354M/D355)
✤
Para evitar que se desgasten la cinta y los cabezales, la videocámara se
detendrá automáticamente si se deja en las modalidades Still o Slow durante
más de 3 minutos.
■
Pulse el botón
(PLAY/STILL) durante la
reproducción.
■
Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón
(PLAY/STILL)
■
Pulse los botones
/
(REW/FF) durante la
modalidad de reproducción o de fotografía.
Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón
(PLAY/STILL) button.
■
Mantenga pulsados los botones
/
(REW/FF)
durante la modalidad de reproducción o de fotografía.
Para reanudar la reproducción normal, suelte el botón.
■
Reproducción en cámara lenta hacia delante
- Pulse el botón SLOW del mando a distancia durante la reproducción.
- Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón
(PLAY/STILL).
■
Reproducción en cámara lenta hacia atrás
- Pulse el botón
(-) durante la reproducción en cámara lenta hacia
delante.
- Para reanudar la reproducción en cámara lenta hacia delante, pulse el
botón
(+).
- Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón
(PLAY/STILL).
Diferentes funciones en la modalidad de Player
œ
œ
œ
Pausa en la reproducción
Reproducción a cámara lenta (adelante/atrás)
(Sólo SC-D354/D354M/D355)
Búsqueda de imágenes (adelante/atrás)
00839E SCD353 USA+ESP~086 4/4/05 10:44 AM Page 73