beautypg.com

Manutenzione, interventi – ROHM OVUSHH - hydraulic operated duble piston cylinders User Manual

Page 38

background image

6. Manutenzione, interventi

Misure

120/80

120/80

140/80

160/80

Corsa del pistone

45/8

75/8

45/8

45/8

Le misure E,F,G,H si riferiscono alla macchina e sono da indicarsi dal cliente nell’ordine.

Ident-No. (senza flangia cilindro)

419724

419727

419725

419726

A

168

168

188

208

B

248

278

248

248

‡ pistone 1

C

1

120

120

140

160

‡ pistone 2

( possibile riduzione sino a 50 mm)

C

2

80

80

80

80

Corsa del pist. 1

(possib. riduzione sino a 10 mm)

D

1

45

75

45

45

Corsa del pist. 2

(possib. grandire sino a 45 mm)

D

2

8

8

8

8

min.

40

10

40

40

max.

85

85

85

85

min.

22

--8

22

22

max.

30

0

30

30

min.

37

7

37

37

max.

82

82

82

82

A

cm

2

93,5

93,5

134,5

181,4

B

cm

2

103,7

103,7

144,5

191,6

C

cm

2

45,4

45,4

45,4

45,4

D

cm

2

46,1

46,1

46,1

46,1

1

daN

3800

3800

5600

7400

2

daN

1800

1800

1800

1800

Velocità max. ammissiblile

min

--1

5000

5000

5000

5000

1

l

0,86

1,42

1,26

1,67

2

l

0,1

0,1

0,1

0,1

Momento d’inerzia J

kgm

2

0,13

0,14

0,18

0,25

Peso circa

kg

42,2

44,7

46,5

51,3

K

1

K

2

Q

Pistone 1

Pistone 2

Superficie del pistone

Forza effettiva (F=40 bar)

Volume per doppia corsa totale

6.1 Manutenzione:

Il cilindro a stantuffo doppio con distributore non neces-
sita manutenzione finché sui due raccordi esterni (di
regola “A” e “C”) nell’esercizio di rotazione é presente
almeno una pressione pulsante di minimo 5 bar. La
pausa di impulo può essere fino a 15 minuti, la durata di
impulso dovrebbe essere di almeno 5 secondi.

6.2 Interventi: Dopo 6500 ore del funzionamento o in caso

di diminuzione di pressione nel cilindro staccare lo
stesso dal mandrino e smontarlo. Durante l’operazione
pulire i singoli pezzi e verificarne lo stato d’usura.
In generale si consiglia di sostituire tutti gli elementi di
guarnizione, in particolare tuttavia quelli sottoposti a
sollecitazione dinamica. Si dovrebbe pertanto tenere
sempre a magazzino una serie degli elementi di guarni-
zione e dei pezzi soggetti a usura indicati nella distinta
base.
Per il rimontaggio procedere nella successione inversa
allo smontaggio, avendo cura che pezzi contrassegnati
o con una precisa posizione vengano montati nell’ordine
prestabilito, onde evitare disturbi di equilibrio o di funzio-
namento.

Attenzione: Non danneggiare le guarnizioni con utensili o
spigoli vivi.
Per mantenere la silenziosità di rotazione del cilindro,
si consiglia, dopo il rimontaggio, una riequili-bratura.
Ciò indispensabile a partire da 3000 giri al minuto.
Su richiesta questo intervento può essere effettuato, dietro
fatturazione, nello stabilimento della Ditta Röhm
o presso il cliento, con l’ausilio di un apparecchio equilibra-
tore mobile ad opera di un nostro montatore. Un controllo di
funzionamento dovrebbe essere effettuato comunque, rivol-
gendo particolare attenzione ad eventuali nuove vibrazioni.
Altri lavori di manutenzione al cilindro di serraggio non sono
necessari.
Per quanto riguarda la sicurezza
di funzionamento e la garanzia
si consiglia vivamente di far
effettuare i lavori di manu-
tenzione da parte del
costruttore.

38

Anschlüsse
Connections

Anschlüsse
Connections

roehm_bedienung 04.08.2005 14:05 Uhr Seite 38