beautypg.com

Mantenimiento, conservación – ROHM OVUSHH - hydraulic operated duble piston cylinders User Manual

Page 31

background image

6.1 Mantenimiento:

El cilindro de doble émbolo es libre de mantemiento
mientras se mandengan las conexiones exteriores (por
lo general “A” y “C”) con una presión de aceite min. de 5
bar. La duración de pausa de impulso puede durar hasta
aproximadamente 15 min., y la duración del
impulso deberá ser 5 segundos.

6.2 Conservación: Después de 6500 horas de la opera-

ción, o bien en caso de haber pérdidas de presión en el
cilindro, separar el cilindro del husillo y desarmarlo. Una
vez desarmado. limpiar las distintas piezas y revisarlas
para determinar un posible desgaste. Como norma ge-
neral se recomienda, cambiar todos los elementos de
estanqueidad, en especial aquellos que estén sometidos
a una solicitación dinámica. Es por ello que se debería
tener siempre en almacén un juego de los elementos de
estanqueidad y piezas de desgaste indicados en la lista
de piezas y partes.
Para el armado se deberá proceder siguiende el orden
inverso del correspondiente al desmontaje, cuidando de
que las piezas marcadas o de posición determinada
sean colocadas en la posición que les ha sido asignada,
de modo de evitar perturbaciones del funcionamiento o
del equilibrio rotatorio.

Atención: Las juntas no deben ser dañadas por
herramientas o cantos de filo agudo.
Con el objeto de mantener la estabilidad de marcha del
cilindro, se recomienda reequilibrarlo una vez que haya sido
montado nuevamente. Esta medida pasa a ser indispensa-
ble tratándose de números de revoluciones superiores a
3000 min

--1

.

A petición del cliente, este reequilibrado puede ser efec-
tuado en la fábrica de la empresa Röhm o en los recintos
del cliente, contra facturación, por nuestro montador, con el
auxilio de una equilibradora móvil.
Un control de marcha con especial énfasis en la posible
aparición de nuevas vibraciones, debería efectuarse en todo
caso. El cilindro de sujeción no requiere de trabajos de man-
tenimiento adicionales.
En atención a la seguridad
efectiva y la garantía de
funcionamiento se reco-
mienda seriamente que
los trabajos de manteni-
miento se dejen realizar
por el fabricante.

6. Mantenimiento, conservación

Tamaño

120/80

120/80

140/80

160/80

Carrera del pistón

45/8

75/8

45/8

45/8

Medidas E, F, G, H referentes a la maquina, deben ser indicadas por el cliente al efectuar el pedido.

Ident-No. (sin brida del cilindro)

419724

419727

419725

419726

A

168

168

188

208

B

248

278

248

248

Diam. pistón 1

C

1

120

120

140

160

Diam. pistón 2

(achicamiento possible hasta 50 mm)

C

2

80

80

80

80

Carrera del pistón 1

(achicamiento possible hasta aprox. 10 mm)

D

1

45

75

45

45

Carrera del pistón 2

(agrandamente possible hasta 45 mm)

D

2

8

8

8

8

min.

40

10

40

40

max.

85

85

85

85

min.

22

--8

22

22

max.

30

0

30

30

min.

37

7

37

37

max.

82

82

82

82

A

cm

2

93,5

93,5

134,5

181,4

B

cm

2

103,7

103,7

144,5

191,6

C

cm

2

45,4

45,4

45,4

45,4

D

cm

2

46,1

46,1

46,1

46,1

1

daN

3800

3800

5600

7400

2

daN

1800

1800

1800

1800

Rotationes máximas admisibles

min

--1

5000

5000

5000

5000

1 l

0,86

1,42

1,26

1,67

2 l

0,1

0,1

0,1

0,1

Momento de inercia J

kgm

2

0,13

0,14

0,18

0,25

Peso aproximado

kg

42,2

44,7

46,5

51,3

K

1

K

2

Q

Piston 1

Piston 2

Superficie del piston

Fuerza efectiva de tracción (F=40 bar)

Volume para carrera doble completa

31

Anschlüsse
Connections

Anschlüsse
Connections

roehm_bedienung 04.08.2005 14:04 Uhr Seite 31